Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ящик Пандоры - Мэри Шелдон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ящик Пандоры - Мэри Шелдон

231
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ящик Пандоры - Мэри Шелдон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 74
Перейти на страницу:

— Я все-таки водитель-каскадер, — напомнил он.

И я улеглась на заднем сиденье и закрыла глаза. Следующее, что я услышала, был его голос:

— Просыпайся, красавица.

Мы въезжали в Санта-Барбару.

Когда он довез меня до дома, я предложила ему приехать попозже ко мне и остаться на ночь. Но он сказал, что у него есть кое-какие дела, которые больше не могут ждать.

Мы целовались, целовались, и на этом наша поездка кончилась.

Я разобрала вещи, приняла душ и отправилась прямиком в агентство. Там я обнаружила записку от Лори. Она сообщала, что поехала улаживать мелкие дела и до завтра мы не встретимся. Было заметно, что на работе Лори находилась каждый день. Все в полном порядке. Почта разобрана, факсы сложены в стопку.

Я решила ненадолго задержаться, сделать несколько звонков и войти в курс текущих дел. Через час, когда я уже собиралась уходить, за дверью послышались шаги. В дверь постучали, и я открыла.

На пороге стоял Джон Брэдшоу. Он выглядел крайне смущенным и не мог даже поднять на меня глаза.

— Я хотел бы с вами поговорить, если это удобно.

Он протянул мне лист бумаги.

— Я получил это письмо. Не знаю, от кого.

Я быстро пробежала его глазами. Оно касалось Троя и содержало множество оскорбительных и противоречивых сведений о нем — что он был наемным убийцей мафии, что торговал наркотиками, что за шпионаж его разыскивает ФБР.

— Я не знал, что мне делать с этим письмом, — продолжал Джон. — Решил, что лучше всего прийти к вам. Я не хочу причинять вам боль, но мне кажется, вы должны это знать. На случай, если хоть что-нибудь из этого окажется правдой.

Я отдала ему письмо, не сказав ни слова. Он опустил глаза и ушел.

Я, дрожа, вернулась в офис. Непонятно, кто мог написать такое письмо, кто мог так ненавидеть Троя. Или меня.

Я отправилась домой. Когда позвонил Трой, я не взяла трубку, и включился автоответчик.

— Я все-таки решил приехать. Я слишком скучаю без тебя.

От звука его голоса я совершенно сникла, но видеть его сейчас было выше моих сил. Я не смогла бы скрыть от него свою тревогу и в конце концов рассказала бы про письмо.

Но решимости моей хватило ненадолго. Трой еще не закончил наговаривать на автоответчик, как я схватила трубку и велела ему приезжать.


Мы встретились так, словно не виделись три месяца, а не три часа. Едва взглянув на него, я готова была смеяться над письмом, выкинуть его из головы.

Когда мы ложились в постель, Трой сказал мне:

— У меня для тебя подарок.

Он достал из кармана куртки маленькую коробочку. В ней лежало кольцо его отца.

Лори

Неудержимо надвигается ощущение конца. От Троя ни слова за все выходные.

В субботу вечером я проехала мимо его дома. Машины не было. Я поехала к ней. Его машина стояла перед домом. Я спряталась за кустами и стала следить. Они вышли вместе, держась за руки, тесно прижавшись друг к другу. Ее звенящий голос как ножом резал меня до крови.

Они сели в машину и уехали. Я отправилась домой. Надо держать себя в руках, больше я пока ничего не могу сделать. Надо держать себя в руках, надо это пережить. Все пройдет, она не сможет отнять у меня Троя.

В воскресенье утром звонка нет. Вечером звонка нет.

В понедельник мое терпение лопнуло. Я не могла больше выносить неизвестность. Поехала в офис, но ее там не оказалось. На автоответчике мигала красная лампочка.

— Привет, Лори, это я. Тут кое-что случилось, и я не смогу быть на работе несколько дней…

Отдираю проклятый аппарат от стены; ах, лживая сучка, ты что, за идиотку меня держишь?

— Здравствуйте, миссис Браун, это Лори Макс. Тут у нас проблемы с одним клиентом, и мне нужно срочно поговорить с Пандорой. Она случайно не у вас?

Я сижу и не могу пошевелиться. Кармель. Он повез ее в Кармель! Как он мог? Это была наша поездка, мы провели там вместе наше лучшее время. Тот День поминовения, мотель «Гензель и Гретель», закаты на пляже. Никогда мы не были так счастливы.

Не мог он повезти ее туда, ее мамаша просто из ума выжила и все перепутала.

Еду к ней домой. Ее машины нет.

У меня все просто горит. Не могу двигаться. Не могу встать. Я уничтожу его. Я не отдам его ей. Она поплатится за все.

Голова раскалывается, словно там взорвалась шахта. Я поеду в Кармель. Выслежу их.

Я ничего не соображаю. Я смертельно устала. Ничего не соображаю.


Еду в офис, там спокойнее. Пытаюсь прийти в себя, прежде чем что-то предпринять. Надо заняться делами. Нельзя дать ей повод меня уволить.

Забираю вещи из своей комнаты и перебираюсь к ней в кабинет. Сажусь за ее стол, вытягиваю ноги. Вот, значит, каково это. Вот как это у меня должно быть. Большая комната, большой стол, большое окно. У меня всегда должно быть так.

Я работаю, работаю лучше, чем она. Звонят клиенты, спрашивают Пандору.

— Нет, ее не будет несколько дней. Но я рада решить все ваши вопросы.

Все получается как нельзя лучше. Все видят, что я просто чудо.

Она все время звонит. Я держу автоответчик включенным.

— Лори, это я. Ты на месте? Возьми трубку.

Я не беру трубку. Это глупо, меня ведь могут уволить. Но я больше не могу. Я вам не рабыня, Мисс Ящик. Не рабыня, черт бы вас подрал, и я не сниму эту чертову трубку.

На лестнице я сталкиваюсь с Джоном Брэдшоу. Он выглядит просто развалиной. Отлично. Мое письмо сработало как надо.

— А, мисс Макс, мисс Браун там?

— Ее нет. Она уехала в Кармель с другом.

Он совсем сникает. Ему понятно, что это за ДРУГ.

— Вы не знаете, когда она вернется?

— Обещала в четверг днем.

— А вы без нее справляетесь?

Да, ублюдок, и куда лучше, чем она.

— О да, все идет прекрасно.

— Если возникнут какие-нибудь сложности, обращайтесь прямо ко мне.

Напыщенный старый дурак, мне твоя помощь не нужна. Это тебе нужна помощь — моя. Надо бы написать ему еще одно письмо, добавить подробностей, но пока и этого хватит. Он что-то затевает, я вижу по его лицу. Он попался. Мое письмо и то, как она его кинула, — все это совершенно доконало его. Так что у меня еще есть шанс, все еще есть.


Я дома. Безмолвие. Полное безмолвие, в котором я просто тону. Невыносимо.

Внизу шкафа у Троя есть тайник. Он не подозревает, что я о нем знаю. Таблетки. Белые, зеленые, желтые. Глотаю всего понемножку, по справедливости. Теперь потолок не давит, не душит безмолвие.

1 ... 58 59 60 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ящик Пандоры - Мэри Шелдон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ящик Пандоры - Мэри Шелдон"