Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон

288
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 80
Перейти на страницу:

Мадлен на другом конце глубоко вздохнула.

– Может, забудем все это к черту? – проговорила она мягко. – Что там с тобой?

– Я не пил, я просто…

– Что-нибудь с Ребеккой? Я видела, что они там поймали убийцу и что он выбросился из окна. Но ведь это не ее следствие?

– Нет, его вел этот идиот, ее коллега-прокурор. Не понимаю, как она может работать с такими…

Монс разглядывал бутылку виски. Не хотел наливать себе еще, пока не поговорит с Мадлен. Она сразу все услышит – ухо у нее натренированное.

– Я хочу, чтобы у нас с Ребеккой вышло что-то путное, – сказал он. – Я хотел бы жениться на ней. Ничего подобного я никогда ни к кому, кроме тебя, не испытывал. Но все так сложно. Почему все так?

Он услышал, как бывшая жена вздыхает в ответ.

– Ты знаешь, – продолжил Монс, – я просто не нахожу себе места. Я хочу, чтобы она вернулась сюда. Чтобы мы состарились вместе, а она…

– Что? – терпеливо спросила его Мадлен, и он испытал благодарность к ней за то, что она не стала напоминать ему: они с Ребеккой не смогут состариться вместе, поскольку Ребекка гораздо моложе.

– Или пускай катится ко всем чертям, – проговорил он с неожиданной злобой.

– Да, именно так ты обычно и поступаешь.

– Прости, – проговорил он без тени иронии в голосе.

– Что?

– Прости, Мадде. За все, что тебе пришлось вынести. Несмотря ни на что, ты всегда оставалась замечательной матерью. Если бы не ты, дети сегодня вообще не общались бы со мной.

– Да все нормально, Монс, – медленно проговорила она.

– Такие славные дети, правда? Похоже, жизнь у них сложилась как надо.

– Хорошие ребята.

– Да, ну тогда пока! – сказал он внезапно.

И отключился прежде, чем она успела что-нибудь ответить.


Мадлен Экстрёмер, ранее Веннгрен, отложила телефон.

Ее бывший муж закончил разговор в своей обычной манере. Поспешно и непредсказуемо. Ей понадобились годы, чтобы научиться воспринимать уже одно то, как он клал трубку.

Затем она вошла в гостиную, где ее муж сидел на диване от «Ховардс» с коктейлем в руке. У его ног устроились фокстерьеры.

– Монс? – спросил он, не отрывая взгляда от телевизора.

– Знаешь что? – проговорила Мадлен и поцеловала его в макушку в знак того, что ее дом здесь. – Он попросил у меня прощения. Взял и сказал «прости». Может, я сплю? Похоже, мне нужно выпить.

– Надо же! – сказал ее муж. – У него что, обнаружили рак или что-то в этом духе?


Всю пресс-конференцию Анна-Мария Мелла просидела рядом с фон Постом. Спина у нее вспотела, начиналась мигрень.

Стало быть, ради всего этого она поступилась своими принципами.

Ей следовало бы послать его подальше. «Иди к черту, паяц дешевый!» – должна была она сказать ему еще тогда, когда они украли это дело у Ребекки.

Альф Бьернфут с мрачным лицом стоял в дальнем конце зала. Она старалась думать, что это он во всем виноват, ведь это было его решение.

Однако это не отменяло того факта, что Мелла должна была поступить по-другому.

«Убийца покончил с собой». Фон Посту удалось вставить эту фразу три раза во время выступления и последовавших затем вопросов и ответов. Завтра эти слова появятся на первых полосах газет.

Бедная молодая врач! Они тут же начали охоту на нее. Анна-Мария заметила, как несколько журналистов начали нажимать кнопки на своих телефонах, когда фон Пост заявил, что ответственность лежит на больнице.

Чувство безнадежности охватило ее. Полицейский должен гоняться за ворами и хулиганами. Испытывать радостное возбуждение, когда удается их поймать. Это чувство должно компенсировать все нераскрытые преступления, всех коллег, пострадавших на работе, недостаток ресурсов, недостаток времени, всех женщин, избитых своими мужьями, все дела, положенные в долгий ящик, списанные, переданные в архив.

Нельзя доводить их до того, чтобы они выбрасывались из окна. Гадкое чувство.

Фон Пост продолжал свою песню. Он утверждал, что следствие велось эффективно и профессионально. «Вот как, – подумала Анна-Мария. – Это что-то новенькое».

В задней стене зала, за спиной у журналистов и операторов, открылась дверь, и появилась Соня, сидевшая на коммутаторе. Ее очки в голубой оправе висели на шнурке на шее, волосы были собраны большой заколкой, блузка тщательно выглажена.

Она что-то долго шептала на ухо Альфу Бьернфуту. Пока она говорила, его брови все больше сдвигались у переносицы. Он что-то пробормотал ей в ответ. Она пожала плечами и продолжила что-то шептать. Затем оба уставились на Анну-Марию.

Альф Бьернфут выпрямился и сделал ей знак, качнув головой назад чуть наискосок, призывая ее выйти.

Мелла чуть заметно покачала головой, показывая, что не может.

Альф кивнул и посмотрел на нее строгим взглядом, означающим «дело не терпит отлагательств».

– Извините, – проговорила Анна-Мария и встала с места. Она почувствовала косой взгляд фон Поста.

«Да пошел ты, паяц дешевый», – подумала она и выскользнула из комнаты вместе с Альфом Бьернфутом и Соней.

– Что случилось? – спросила она.

– Видишь ли, – ответила Соня на своем певучем наречии, – я не хотела тебе мешать. Но мне показалось, что тут дело срочное.

Она открыла дверь в помещение для допросов и оставила Анну-Марию и Альфа.

На краешке стола сидел мужчина лет тридцати пяти.

Он был одет в потрепанный пуховик, из-под которого виднелась толстовка, военные брюки старого образца и ботинки. На голове – вязаная шапочка. Щетине не хватало всего нескольких дней, чтобы обрести статус бороды. Он совершенно не вписывался в спартанскую обстановку помещения с небольшим столом для заседаний и синими стульями, предназначенными для общественных помещений. Глаза у посетителя были красные, как у белого кролика, лицо опухло от пьянства.

«Так-так, – подумала Анна-Мария, – сумасшедший, желающий сделать признание?»

Тут он посмотрел на них таким взглядом, что Мелла сразу вспомнила все случаи, когда ей по долгу службы приходилось ехать к родственникам погибших и сообщать трагическую новость.

– Вы полицейские? – спросил он.

Едва он открыл рот, Анна-Мария поняла, что он не сумасшедший. Просто алкоголик. Анна-Мария представила себя и Бьернфута.

– Я только что вернулся домой и услышал… – проговорил мужчина. – Меня зовут Манге Утси. Йокке Хэггрут – мой друг. В смысле – он был моим другом. И он не убивал Суль-Бритт Ууситало.

– Не убивал? – переспросила Анна-Мария.

– Я ничего не понимаю. Судя по всему, он признался, а потом… это полный бред! Он не мог этого сделать. Все выходные он провел со мной.

1 ... 58 59 60 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровавая жертва Молоху - Оса Ларссон"