Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:
особа уперла руки в бока и широко улыбнулась.

На памяти Джулианы не было ни разу, когда Сандра улыбалась просто так. Обычно она делала это лишь в моменты, когда ей удавалось добиться своего и обойти противников.

— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила Джулиана.

— Соскучилась по своему брату и приехала к вам погостить на некоторое время.

— Что?

Прозвучал скрип двери и тихие шаги. Услышав их, Джулиана оглянулась и увидела появившихся на пороге дома Шанну и Моржану в сопровождении слуг. Шанна была уже хорошо одета, собрана для прогулки, а Моржана тем временем стояла в одном шелковом халате, явно наброшенном на плечи сразу поверх сорочки. Все это говорило о том, что слуги просто успели сообщить своим господам о появлении постороннего.

— Леди Дориан, — радостно заговорила Сандра, не успела Джулиана раскрыть рот, — у меня есть к вам постыдная просьба.

Приложив ладонь к груди, девушка покорно склонила голову. Пусть ей и положено было это делать перед лицом герцогини, но потомки Романов обычно никогда не выказывали подобных почестей перед Дорианами. Снова выпрямившись, Сандра ласково улыбнулась и спросила:

— Могу ли я временно остаться у вас дома? Стыдно признаться, но я осталась без магии и в такие моменты все, чего мне хочется, это побыть рядом с моей лучшей подругой.

Джулиана была в еще большем шоке, чем прежде. Снова обернувшись к странно ведущей себя Сандре, она посмотрела на нее, как на сумасшедшую.

Между тем, Шанна сохраняла невозмутимый вид. Ей хватило одного только взгляда на прибывшую, чтобы примерно понять ее положение. Она знала о ситуации в доме Романов и догадывалась, как самые прыткие их потомки могли воспользоваться этим. По темно-коричневому неприметному наряду Сандры она быстро поняла, что та намеренно пыталась скрывать свой статус, а по ее грязному подолу и чемодану также осознала, что ей явно приходилось долго убегать от погони.

— Я удивлена, — отвечала Шанна ровным тоном, — но не против. У нас уже слоняется по дому один друг Шейна. Будем считать, что мой дом — это пристанище для друзей моих детей.

Согласие матери удивило обеих дочерей. Даже Моржана, повернувшись к Шанне, недоверчиво уставилась на ее лицо. Уж она-то понимала, что просто так ее мать никогда ничего не делала.

Шанна, сразу же заметив взгляд дочери, посмотрела на нее и с ласковой улыбкой спросила:

— Мор, а у тебя есть друзья?

— Нет.

— Даже Аска?

— Она мне не друг.

Поморщившись, Моржана развернулась и снова ушла в дом. Шанна же от такого ответа улыбнулась лишь шире, будто бы ей было известно что-то, о чем другим знать совсем не стоило.

— Джул, — снова позвала герцогиня, оборачиваясь к дочери, — позаботься о том, чтобы твоей подруге было здесь удобно.

Шанна улыбалась, но ее предупреждающий взгляд явно говорил, что теперь все происходящее было на совести старшей дочери. «Позаботься об этом» — звучало как прямой приказ.

Джулиана, успев на это лишь кивнуть, к своему удивлению, увидела, как ее мать быстро и легко разворачивается и сразу же удаляется. Шанна редко пускала такие ситуации на самотек, но здесь, судя по всему, она ждала решительных действий именно от своей дочери.

Осознав, что все это могло быть очередной проверкой, Джулиана развернулась и недовольно посмотрела в сияющие от радости глаза Сандры:

— Что ты замышляешь?

В этот момент изменилось все. Стоило слугам уйти, как девушка сразу перестала улыбаться, стала серьезнее и холоднее. Взглянув на раздраженное лицо Джулианы, та низким гробовым голосом ответила:

— Скажу прямо. У меня проблемы.

— Какие?

— Я сбежала из академии против воли матушки.

— Что⁈

Удивлению Джулианы не было предела. Они с Сандрой в семьях занимали одинаковые положения, и ей было сложно даже представить ситуацию, в которой она сама сбегает из дома, наплевав на заветы матушки.

— Думала, что успею пересечь границу и затеряться, — продолжала объяснять Сандра, — но та послала к нам своих рыцарей быстрее. Пришлось использовать камень перемещения, чтобы оказаться здесь. Особо вариантов у меня не было. Единственный дом, который может противостоять дому Романов, это Дорианы.

У Джулианы после всей этой истории даже не возникло вопроса о том, где Сандра могла раздобыть артефакт перемещения. Она знала, что Романы обладали богатством, и кому как не им можно было заполучить столь ценные предметы.

Но вместо этого она сразу подумала о том, как происходящее могло сказаться на ее семье.

— Ты подставляешь нас, — почти прорычала Джулиана, вплотную приближаясь к своей вечной сопернице.

— И твоя мать это понимает, — столь же резко отвечала Сандра, — но она разрешила мне и Дрэго остаться. Это значит, что она что-то задумала. — Хмыкнув, девушка отвела взгляд и улыбнулась. — Прекрасно. Я буду рада, даже если она уничтожит всю мою семью.

Отступив, Сандра снова подняла свой чемодан и уверенно двинулась прямо в дом. Джулиана осталась позади нее, напряженно смотря на удалявшуюся спину девушки. Эта новость добивала ее окончательно. Теперь те, кто не владели магией, могли ее заполучить прямо как Юстас, Моржана готовилась стать новой святой, водной магии больше не существовало. А еще вечные враги появлялись прямо на пороге и не просили, а скорее требовали от тебя свою помощь.

Глубоко вздохнув, Джулиана попыталась собраться с силами и подумала:

«Мир сходит с ума».

Глава 19

Смогу испытать

Постепенно обход всего поместья ранним утром превратился в нечто вроде ритуала. Просыпаясь на рассвете, Аска без тени сомнений переодевалась и отправлялась на осмотр здания.

К тому моменту, как правило, Шейн уже успевал уйти на утреннюю тренировку с Марко. Они покидали дом еще до зари и возвращались за полночь. Аска же намеренно дожидалась их возвращения, сидя на ступенях главной лестницы. Больше ничем особенным она и не занималась. Ела, спала, ждала, писала письма. И эта череда однотипных действий незаметно начинала ее добивать.

Вот и сейчас, обходя особняк на рассвете, Аска считала, что Шейна уже не было здесь. Что это значило для нее? Что начался очередной отсчет времени до того момента, когда он вернется и она наконец-то сможет прекратить ожидание.

В доме Милошей, как всегда, в подобное время царила тишина. Несмотря на размеры этого поместья, из слуг здесь была всего пара горничных, дворецкий, повар, конюх и садовник. Остальные рабочие, возможно, время от времени и посещали особняк, но на постоянной

1 ... 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственный цветок в этой говноклумбе 6 - Holname"