Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто полная версия. Жанр: Детская проза / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
другой сосуд, чтобы вложить в него его душу?

Он покачал головой.

– Такие вещи могут случиться лишь тогда, когда сохранится нить, связывающая душу с телом. Я не стану помещать его душу в случайное тело; разлад, который возникнет между телом и душой, уничтожит его.

И на этом я сдалась. Потому что полностью осознала то, о чём я страшилась даже думать. То, на что я так надеялась вопреки всему, было совершенно невозможно. Я посмотрела на Тео и Джейми, и печаль пронзила моё сердце, как нож. Я резко отвернулась, глаза у меня горели от слёз. Я не могла им сказать. Я не стану тем, кто скажет им, что Джейми мёртв и его нельзя вернуть.

29. Тео

Я видел, как на лице Кай отразилась безмерная и беспросветная печаль. А когда я взглянул на Джейми, то понял, что он думает о своём переломанном теле, и я слышал слова короля Циньгуан-вана, отвергающего все решения, которые предлагала Кай, я больше не мог это выносить.

– Всё в порядке! – закричал я. Они все уставились на меня так, словно я окончательно потерял рассудок. Возможно, так оно и было. Я не сводил глаз с Джейми, потому что теперь, когда время пришло, я чувствовал, что дрожу. От страха, от горя и громадного нежелания, если быть честным с самим собой. Я сделаю это… без вопросов, но это не значило, что я не трусил до смерти при одной мысли об этом. Ха-ха, до смерти. Весьма уместно звучало, учитывая обстоятельства. Я сглотнул, смачивая горло, и продолжил. – Всё в порядке, Джейми. Потому что я знаю, как всё исправить.

– Тео, что ты такое говоришь? – пробормотала Намита, голос её окрасился лёгким беспокойством. Она всегда соображала быстрее остальных.

– Я выучил одно заклинание, – сказал я, беря руку Джейми в свою. Его ладонь была больше моей, а ещё она была полупрозрачная, невесомая и холодная. Я видел под ней свою ладонь, и это было ужасно неправильно. Его рука должна быть твёрдой, из кости, плоти и крови. Она не должна быть такой. Когда держишь её, не должно казаться, будто держишь туман. Кай беспокойно заёрзала, навострив уши, а я гнул своё. Потому что ещё дома, когда Кай говорила о том, чтобы заставить Циньгуан-вана понять, какой ужасной несправедливостью была смерть Джейми, я понимал, что это притянуто за уши. Ужасные, несвоевременные, неоправданные смерти случаются постоянно, и ни одна из них не решается возвращением жертвы к жизни. Так почему же мы должны быть исключением из всех правил? Уже тогда я понимал, что мне нужно придумать альтернативное решение, и я его придумал. Я с самого начала знал, что всё сведётся к этому: я или Джейми.

– Как переместить душу в другое тело. – Осознание пришло к Кай в тот самый миг, когда я начал читать заклинание. – Нет, – закричала она.

Я почувствовал, как оно пустило корни, едва я произнёс вслух слова. Старое заклинание – возможно, одно из самых древних – дикое и непредсказуемое, норовистое, как необъезженная лошадь. Я собрал его дух в своём сознании и представил себе будущее, которого хочу: где Джейми жив, где он сможет вернуться в Сан-Франциско и войти в двери нашего дома, где мама, баба и най-най начнут суетиться вокруг него. Как ни крути, они будут намного счастливее с ним дома, чем со мной где-то там. Я видел реальность, в которой Джейми поступает в медицинский колледж вместе с Кай и становится врачом. Где он сможет снова и снова спасать жизни. Но всё это он делает, выглядя как я, потому что это сработает, только если я отдам своё тело, чтобы в нём жила его душа.

Внутри меня зародился трепет, шевеление, и с этим странным ощущением моя душа начала отделяться от моего физического тела, как будто ряд пуговиц расстёгивался одна за другой. Одна пуговица освободилась, затем ещё одна и ещё одна. Так будет правильно. Джейми этого заслуживает, Джейми заслуживает второго шанса на жизнь. Но вместо безмятежности, которую ожидал, я ощущал грусть и, что особенно меня удивило, злость. Часть меня всеми силами противилась этому. «Я не хочу умирать», – кричал маленький голос внутри меня. Я не хотел… я хотел жить. Я хотел чувствовать резкий и живой холод ветра с залива, хлещущего меня по щекам. Я хотел играть в «Битву героев» и ощущать прилив эндорфинов[102], побеждая особенно крутого противника. Я хотел чувствовать тепло меха Кай, когда она обвивает мою шею. Я хотел проводить время с друзьями и смеяться вместе с Намитой, когда мы поддразнивали Дэнни по поводу его увлечения стрельбой из лука. Я так много всего хотел сделать в своей жизни.

Я игнорировал этот голос. Это правильно, что я жертвую собой ради Джейми. Это правильно, я не должен быть таким эгоистом. Я должен…

– НЕТ! – взревел кто-то, и моя душа вбилась обратно в моё тело. Я упал, больно ударившись о землю. Джейми стоял надо мной, его лицо перекосилось от гнева. – Что это было, Тео? – прошипел он.

Я сел, потирая спину и морщась:

– Я… это заклинание, чтобы дать тебе ещё один шанс на жизнь.

– В твоём теле, – сказал он, полыхая глазами и сведя брови вместе. – А что бы с тобой случилось? С твоей душой?

– Не знаю… наверное, отправилась бы в Диюй, – пробормотал я, не находя сил встретиться с кем-либо взглядом.

Дэнни разинул рот. Сяохуа крепче обвилась вокруг его плеч. Намита вздохнула и покачала головой. Они смотрели на меня с ясно читавшимся выражением печали на лицах.

– Так ты собирался отдать свою жизнь за мою? – сказал Джейми. – Ничего мне не сказав?

– Ты бы на это не согласился, – буркнул я.

– Да, это ты верно подметил! – огрызнулся Джейми. – Я бы не согласился! Тео, ты не можешь так поступить, слышишь?

– Нет! Знаешь, что я не могу? Я не могу жить без тебя, гэгэ[103]. Я не знаю, как существовать без тебя. – Я снова ревел и даже не пытался остановиться. Из носа текло ручьём, слёзы прочерчивали горячие полосы на щеках. И я был зол, так зол. – Ты бросил нас! Ты бросил нас, и мы все разбиты без тебя, и я не знаю, как всё склеить. Мама и баба едва… я не могу даже назвать то, что они делают, жизнью? Ты бросил нас! – Последние три слова вырвались надломленным криком, оставившим меня опустошённым и

1 ... 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто"