Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
то получается, что наши союзники потеряли около половины всех магов, пришедших на операцию. Вполне ожидаемые, пусть и не слишком радостные потери, учитывая, что основной удар пришёлся именно по ним. Зато погибших среди наших слуг я не замечаю.
Тимофей со своим отрядом помогал роду Фудзивара расправиться с остатками слуг Миямото, не желавших, несмотря на понимание ситуации, сдаться в плен. Там моя помощь была излишней, поэтому я решил связаться с Анной.
— Доложи обстановку, — без лишних предисловий спросил я, зная, что Тимофей как минимум проинформировал девушку о победе или же она сама держит руку на пульсе.
— Мы расчистили главную дорогу, — моментально ответила Анна. — Транспорт уже в пути. Ваша сестра вместе со своим отрядом занимаются отловом тех, кто пытается сбежать.
Теперь понятно, почему среди бойцов Львовых я не заметил Киру и части её слуг. В пылу сражения я не стал заострять на этом внимания, и вот как по итогу оно оказалось.
В целом и верно — те, кто хотят скрыться, вряд ли обладают достаточной боевой мощью, чтобы оказать достойное сопротивление, а так нашему роду заодно зачтётся помощь по их отлову.
— Понял. Хорошая работа. Жду вас, — ответил я своей слуге и отключил связь.
После этого я снова спустился на первый этаж и, выйдя за дверь, направился в сторону своих бойцов. При этом меня донимал только один вопрос: откуда Аото Миямото узнал об атаке. Единственный, кто доложил нам информацию, это его сын. И если так подумать, то это открывает довольные интересные варианты.
* * *
В жизни часто случается, что что-то идёт не по плану. Я с самого начала не хотел быть причастным к убийству главы рода, но последний не оставил другого выбора. Пусть по итогу его убили и не мы.
После победы мы вернулись в родовое поместье рода Фудзивара. Кэтсу Фудзиваре была оказана немедленная помощь, а тела погибших (то, что от них осталось), были в тот же день с почестями похоронены.
Даже несмотря на одержанную победу, Харуки Фудзивара весьма болезненно отнёсся к потере такого количества людей, многих из которых он знал лично. В его глазах бушевала ярость, которую он вынужденно подавлял во благо рода. Попытка добить род Миямото не обернулась бы ничем хорошим ни для кого, и тогда смерть этих людей была бы напрасной тратой ресурсов.
После всех церемоний мы стали пытаться выйти на связь с Тодо Миямото, однако все попытки не увенчались успехом. Главе рода даже стало казаться, что наследник их предал, однако на следующий день парень сам вышел на связь.
Как выяснилось, после того, как наёмники были уничтожены, Аото Миямото заподозрил своего сына в предательстве. Итогом этого стало похищение наследника рода, из-за которого стало известно о наших планах.
Тут сложно было винить Тодо, потому что под пытками любой сломается рано или поздно. Скорее, вызывало удивление то, что его отец вообще воспользовался таким методом, а потом и вовсе решил лично явиться, чтобы расправиться с ненавистным ему родом. Вот только он обломал о Фудзивара зубы.
Узнав, что глава рода Миямото мёртв, парня освободили верные ему слуги, а тех, кто по-прежнему оставался верен больше его отцу, убили. Таких людей он просто не мог держать рядом с собой, ведь они бы никогда не признали его власть, как бы он ни старался.
Таким образом, Тодо Миямото стал новым главой рода. Он сразу после всех положенных церемоний передачи власти в свои руки изъявил желание заключить союз с родом Фудзивар, чтобы закончить долгую вражду, а также согласился пойти на сотрудничество с нашим родом.
Конечно, всё было далеко не так радужно, как хотелось бы. Наверняка в обоих родах найдутся те, кто по-прежнему будет питать ненависть друг к другу из-за погибших товарищей и любимых, однако первый шаг к перемирию был сделан. Остальное же меня точно не касалось. Тем более оба рода были достаточно старыми, чтобы уметь улаживать такие вещи, иначе бы они не дожили до этих дней.
Поэтому я готовился лететь в Российскую империю. Скоро должны были начаться весенние экзамены, к которым мне надо по уму подготовиться, если я хочу войти в лучшую сотню учеников.
С остальным должна была разобраться Кира, поскольку, прежде всего, это было именно её задание, а не моё. Мне лишь было поручено ей помочь, с чем я удачно справился. Правда, я был более чем уверен, что она сделала бы всё сама, пусть и не с таким результатом, поэтому обоснованность моего участия была не столь очевидна, как хотелось бы.
Также перед моим отъездом между мной и Кирой состоялся занятный разговор.
— Спасибо за помощь, Евгений, — как обычно, хитро глядя мне в глаза, сказала сестра. — Это был интересный опыт.
— Тут не за что благодарить, — пожал я плечами, пытаясь понять намерение сестры. — Придёт время и мне понадобится твоя помощь. Родственники вообще должны помогать друг другу просто по праву крови.
— Возможно. Ты ведь теперь больше не скрываешь свою силу от других? — хитро улыбнулась Кира. — По крайней мере, уже несколько раз тебя активно привлекали в дела рода, и я не слышала, чтобы после о тебе отзывались как-то плохо.
— Намекаешь, что наши братья и сёстры будут всё чаще брать меня в расчёт в своих планах? — сложив руки на груди, многозначительно посмотрел я на сестру.
— Отец всё чаще посылает тебя на миссии, и пока что ни одну из них ты не провалил, — повторилась сестра, сделав несколько шагов в мою сторону. — Ты показал на турнире свою силу, и при этом доказал, что гораздо меньше зависишь от Виктории, чем все полагали до этого. Думаю, скоро стоит ждать от них первого хода и лучше тебе быть к нему готовым, братец.
— Что мешает им сделать его сейчас? — поинтересовался я у Киры, поскольку она дольше моего крутилась в закулисных интригах, тем более с участием нашего рода.
— Война с Отяевыми всем перемешала планы. Сейчас у наших братьев и сестёр есть дела поважнее. Однако терять бдительность в любом случае нельзя. Считай это советом старшей сестры, — неожиданно мило улыбнулась девушка.
Такое редко увидишь в её исполнении, так что неудивительно, что я этому искренне удивился.
— Хорошо. Я прислушаюсь к твоему совету, — я не нашёл ничего другого, чтобы ответить Кире.
После этого я попрощался с сестрой и отправился обратно
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68