Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

вышла и сразу обнаружила туалет. Вонь была такой густой, что найти его можно было бы и с завязанными глазами.

Лерой был прав. Мне такое не по нутру. Если бы мне и правда нужен был туалет, я бы предпочла сходить в лесок даже с риском нарваться на ведьму.

Я обогнула здание. Там я обнаружила расчищенный участок земли, в дальнем углу которого стоял «бьюик». По крайней мере, раньше это был «бьюик». Его шины сгнили, а если бы я решила открыть капот, то наверняка нашла бы там чье-нибудь гнездо вместо двигателя.

— Тут нужен не механик, а гробовщик, — пробормотала я.

Дверь со стороны водительского сиденья была открыта, за рулем сидела Марта, откинув голову назад, ее тело обмякло и застыло.

За годы работы с мисс Пентикост мне приходилось натыкаться на трупы. Это всегда неприятно, и я забеспокоилась, не вижу ли перед собой мертвеца.

Поблизости никого не было, и я подошла к открытой двери. Наклонила голову, и тут Марта сделала глубокий судорожный вдох.

— Черт! — взвизгнула я.

Ее веки открылись, и она осмотрелась вокруг пустыми глазами.

Мое внимание привлекла ее правая рука. Рукав комбинезона был закатан, и в изгибе локтя покачивалась игла.

— Эй, — сказала она, ее голос звучал глухо, будто сквозь толщу воды. — Это моя доза. Подожди своей очереди.

Я еще придумывала ответ, когда услышала за спиной шарканье шагов.

— Что ты тут делаешь?

Я обернулась и оказалась на расстоянии вытянутой руки от гориллы. По крайней мере, такие у него были пропорции: огромные руки и грудь на коротких ногах. Все это едва вмещалось в потрепанные джинсы и некогда белую рубашку.

Его лицо скрывали растрепанные волосы и двухнедельная борода, но я уловила сходство с Лероем. Если убрать хорька и заменить его бульдогом.

— Ты, должно быть, Люк, — сказала я как ни в чем не бывало, понадеявшись, что он не заметит, как я трясусь.

— Ага, а ты кто?

Мой мозг подкинул мне идею. Я бы отбросила ее, но других не было, а нищие не выбирают.

— Лерой разрешил, — заявила я. — Сказал, я могу получить у тебя дозу.

Очень кстати на нервной почве у меня выступила испарина.

— Все кости ломит, — сказала я. — Мне правда очень надо.

Люк наклонил голову и стал еще больше напоминать помоечную псину.

— Не-а, — ответил он. — Это вряд ли.

— Нет?

Он покачал головой.

— Тогда мне придется поискать в другом месте.

Я попыталась обойти его, но он преградил мне путь своей огромной лапищей.

— Это вряд ли.

Марта за моей спиной вылезла из машины и поспешила убраться за угол здания.

— Мне не нужны неприятности, — сказала я.

Его губы скривились, обнажая раскрошенные желтые зубы.

— Прости, милашка. Ты уже напросилась.

У меня заныло сердце. Я вспомнила ту парковку у придорожной забегаловки, где Калищенко спас мне жизнь. Тогда я была молода, глупа и почти беспомощна. Но с тех пор многому научилась.

Я посмотрела громиле за спину и сказала:

— Эй, Лерой, скажи своему брату, что я говорю правду.

Видимо, он купился, потому что повернул голову. Как только он отвел от меня взгляд, я со всей силы двинула коленом ему между ног.

Он успел чуть сдвинуть бедра, так что я попала не в самое яблочко, но все равно Люк застонал и согнулся пополам. Я прошмыгнула мимо него, но успела сделать лишь пару шагов, прежде чем он всем телом бросился наперерез и схватил меня за лодыжку.

Я растянулась в грязи. Но тут же перекатилась на спину и начала пинать его, пока он полз ко мне. Одной ногой я ударила его по лбу с такой силой, что отлетел каблук. Люк только охнул и продолжил ползти, вклиниваясь между моими ногами и пытаясь приподняться, чтобы прижать меня к земле.

Он занес правый кулак, однозначно сообщавший, что он собирается заехать мне по лицу. Когда он выбросил руку вперед, я дернулась и отвела голову. Его кулак врезался в землю. Затем я обвила обеими руками его руку, а левой ногой уперлась ему в подбородок.

В лучшем случае я могла бы сломать ему руку. Но, увы, это был не лучший случай. Он навалился на меня своей громадной тушей, и моя хватка ослабла. Всего пара секунд, и он вырвется.

Смирившись с поражением, я отпустила его руку. Из-за этого он потерял равновесие, но все же ухитрился использовать шанс сжать пальцами мое горло. Он уже подносил вторую руку, чтобы окончательно задушить меня, когда я спокойно приставила к его подбородку «браунинг» и сняла его с предохранителя.

Люк немедленно выпустил мое горло. Он был умнее, чем казался.

— Мне не хочется убивать тебя, — сказала я, — но могу сделать исключение. А теперь отступай, медленно и аккуратно.

Продолжая принимать верные решения, он так и сделал. Он встал, и я вслед за ним, нацелив пистолет точно на его переносицу.

— Назад, — сказала я.

Он подчинился.

— Садись в машину.

Это сбило его с толку.

— Меня нервирует, когда ты стоишь. Ты же не хочешь, чтобы я нервничала. В таком состоянии я могу проделать тебе третью ноздрю.

Он наклонился и втиснул свое громадное тело на опустевшее переднее сиденье.

— Итак, скажи мне, Люк, давно вы с братом барыжите героином?

— Каким еще героином?

Лгал он так же, как и наносил удары, — медленно и слишком очевидно.

— Шприц, который ты дал Марте. Вряд ли это инсулин. И вы бодяжите его сухим молоком. Я права?

— Кто это тебе сказал?

— Птичка напела. А другая птичка напела, что вы дали героин и Руби Доннер.

— Кому?

— Руби Доннер. Несколько дней назад с ней произошло несчастье. Упала спиной на нож. Вы вместе ходили в школу.

Я успела медленно досчитать до пяти, прежде чем он сказал:

— А, Руби…

Мой внутренний детектор лжи подвел меня. Я не могла сказать, отчего Люк задержался с ответом: то ли просто медленно соображал, то ли был совсем ни при чем, то ли был способен пырнуть женщину ножом и забыть, как ее зовут.

Я уже собралась продолжить, когда что-то за моим плечом привлекло его внимание.

— Беги, Лерой! — выкрикнул он. — У нее пушка!

Я развернулась, ожидая увидеть его брата. Вместо этого услышала грохот машины, а когда повернулась обратно, Люк уже выбрался с пассажирского сиденья и как раненый медведь мчал в лес.

— Вот сукин сын, — выдохнула я. — Украл мой трюк.

Я выстрелила в воздух, надеясь, что это его остановит. Но лес служил хорошим укрытием, и Люк это знал. Через несколько секунд он скрылся из вида.

Я

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 ... 58 59 60 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть под ее кожей - Стивен Спотсвуд"