Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
На всякий случай я поторопилась спрятать их в сумку, а то истают еще, после поинтересовалась:
— С вами уже расплатились?
— О да, сразу же. Наличными. Но и без этих денег мы заработали вполне достаточно. Лейквуд — золотая жила! Вот и славно. Их наличность того и гляди распадется темным дымом и исчезнет, вслед за нечистью. И я не хотела бы стать тем, кто принесет такую новость, поэтому быстро свернула разговор и поспешила к машине. Пацифик же тихо лежал на моих руках и даже не попросил себе еще немного еды. И правильно, иначе у меня скоро будет кот размером с Китай.
“Это инстинкт самосохранения заставляет меня столько есть! Иначе сядешь нечаянно — и раздавишь в лепешку, ты-то себя в еде не ограничиваешь" — сразу же прокомментировал Пацифик.
Снова он давил на больную мозоль, но сейчас было точно не до намеков о ширине моих бедер: в сумке лежали те самые листы с написанным нечистью сценарием. Любопытство терзало так сильно, что я даже не закрыла дверь машины, сразу же начала читать.
Изложено в самом деле было сухо, без лишних украшательств и описании, и в целом довольно близко к тому, что показали на сцене. Небольшие расхождения нашлись в концовке: там Волчонок бросал Охотника в глубокую пропасть, на самом дне которой бродили неприкаянные души. После чего смеялся над поверженным другом и удалялся. на ходу сочиняя историю о своей победе. А Охотник так и остался бродить среди духов, лишенный возможности хотя бы краем глаза наблюдать за прошлой жизнью.
Если на месте пропасти представить другой мир, то выходило вполне логично: Хьюго даже по рассказам был не самым адекватным и приятным типом, за годы изгнания его характер вряд ли улучшился. А когда случилась битва с нечистью, Грег мог спихнуть обезумевшего бывшего вожака в разлом и изгнать вместе с нечистью, чтобы обезопасить жителей Лейквуда.
“Я тебя умоляю!" — сразу же оживился Пацифик. — “Добряк Макдугалл? Взял и запихнул своего почти-папочку в унылое место, где из развлечении огненные вихри, далекие звезды и парящие глыбы? Нет уж. Скорее бы он отправил бывшего альфу в тюрьму. За сотворения разлома тому бы светило лет пятнадцать. А вот когда нечисть победили, Хантер впервые над этим задумался и предпочел сбежать. Но ничего не забыл и выжидал удобной возможности отомстить."
И что может быть удобнее свадьбы единственной дочери Грега? Но логичнее было бы организовать громадный разлом и призвать в Лейквуд орды нечисти, а не уводить ту, что успела так отъесться. Не уверена, что мы и ее одну смогли бы легко победить.
“Вот и ответ на твои вопросы. Поищи своего волка заклинанием, ты же ведьма!"
— А ты определенно очень удачный слепок моей личности! Сама бы я не скоро до всего этого додумалась! — я почесала кота за ухом и почти согласилась заказать ему и пиццу. Да, раньше Пацифику постоянно становилось худо от человеческой еды, но с пробуждением силы фамильяра он будто преобразился.
“Никак тебе без самца рядом, никак! И про пиццу — отличная идея!"
Пока Пацифик довольно урчал и терся о мое плечо, Ник нагло открыл вторую дверь и умостился на пассажирское сиденье. Выглядел нынешний альфа весьма скверно: усталый, потрепанный, волосы с одной стороны торчат, с другой будто прилизаны гелем.
— Что? — рявкнул он. — Не ожидала? Думала, можно так просто куда-то деть Грега, взвалить на меня дела стаи и сбежать? Нет уж, дорогая Элис, сейчас ты быстро все расскажешь, а потом поможешь найти Макдугалла и вернуть его!
Его лицо сильно исказилось, стало похожим на звериную маску, клыки удлинились и торчали под верхней губой. Мне бы стало страшно, будь это кто-то другой, а не бестолковый волчонок.
Я наскоро сотворила заклинание, окутавшее руку жгучим зеленоватым пламенем, после схватила Ника за ухо и оттолкнула к самой двери:
— А теперь, малыш, ты выйдешь наружу, подумаешь над своим поведением, а после зайдешь снова и будешь вести себя так, как и положено юному джентльмену при встрече с более зрелой и опытной ведьмой. И с чего это такое беспокойство о Греге? Сам же мечтал занять его место. Теперь пользуйся!
От моих слов Ник здорово скис и вернул себе обычный облик. Это еще хорошо, что я припарковалась в стороне от других машин и нашу небольшую потасовку никто не видел.
— Грега нигде нет, нигде. Понимаешь? Я хотел перемен в нашей стае,а не неприятностей для Грега. Он же… Он же все для Лейквуда. Как Вагош, Уилл или Хантер. Если исчезнет Грег — исчезнет все.
“Объясни этому идиоту, что его вожак уже исчез. А значит — пора взрослеть!"
Не отвлекаясь на Паци, я сотворила поисковое заклятье. Пару шерстинок, снятых с вещей Грега, растворились в зеленоватом огне и переплелись в замысловатый узор энергетических линии, а после все рассыпалось искрами. Очень странно. Даже если объект погибал, то линии заклинания тускнели, но все равно указывали на место, где осталось тело.
— Придется тебе становиться всем для Лейквуда, — через силу проговорила я. — Грег ушел через разлом.
“О да, детка! Этому самцу будет непросто отомстить за то, что тебя бросил! Придется пойти следом и до конца жизни крутить романы с нечистью! С физическими телами там плохо, так что любовь будет платонической. Но ты все равно запасись советами Джоанны!"
***
Каждому из ночных было интересно, что же находится по ту сторону разлома. Грег как-то читал об отчаянных оборотнях и ведьмах, которые добровольно уходили вместе с нечистью, чтобы исследовать это место. Но они никогда не возвращались и не передавали вестей о своем пребывании. Возможно, не могли, возможно, им было просто нечего рассказывать.
Грег так точно не смог бы выдавить из себя ничего дельного об этом мире: пустота, темнота, чуть подсвеченная светом далеких звезд и редкие каменные глыбы, которые плавали вокруг. И еще дорожка, которая ткалась из воздуха прямо под ногами у нечисти.
— Как там у вас говорят? Бытие определяет сознание? — сейчас она почему-то приняла облик Элис и шагала, виляя бедрами. — У нас все иначе. Сознание определяет не только бытие, но и окружающее пространство. В общем-то удобно, но скучновато и проблемно, если встретишься с тем, чье сознание сильнее.
Грег в этом плане был не настолько силен, его возможностей хватило только на одежду и кроссовки. И та в точности копировала привычные джинсы и клетчатую рубашку, в которых он и ходил до переноса. А вот нечисть приодела Элис в обтягивающий комбинезон с шипами еще и плетку зачем-то дала в руки.
Как за такой можно было не пойти? Хотя, если разобраться, особенного выбора нечисть и не предоставила: или Грег следует за ней до разлома, или же будет грандиозная битва, прямо перед свадьбой Роуз.
— И зачем тогда вам наш мир? — все же спросил он.
“Элис" пожала плечами и с тоской поглядела назад, туда, где еще слабо тлел огненный шрам разлома.
— Там весело. Вы такие непредсказуемые, эмоциональные, яркие. Жаль, что ты так быстро меня вычислил, для вечернего представления я приготовила нечто грандиозное! Это был бы мой лучший номер! Кстати, а твоя самка намного сообразительнее, сразу раскусила, когда я скопировала тебя.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65