Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Принцесса и её зверь - Галина Мишарина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцесса и её зверь - Галина Мишарина

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса и её зверь - Галина Мишарина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:

– Если это правда ты… если не морок… Я приказываю тебе, Тэа… – пробормотал он. – Заклинаю: уходи отсюда! Однажды ты спасла меня… вытащила, когда был в клетке… Но эта темница слишком глубока.

Я уткнулась лбом в его мокрую от пота грудь.

– Я больше никогда не оставлю тебя, Вэйл.

– Умереть хочешь?

– Без тебя я и не жила.

Он глухо застонал.

– Я не допущу, чтобы тебя снова пытали, горностайчик.

– А я не допущу твоих мучений! Верь мне: мы выберемся.

– Упрямая… глупая... – Он отдышался. – Немедленно уходи отсюда! Дай им всё закончить, и никто больше не пострадает.

Я оглянулась в поисках поддержки, и призрачный волк тотчас подошёл ближе.

– Прошу тебя! Если ты хоть как-то можешь помочь…

Зверь тотчас двинулся к Вэйлу, и, стоило мне отступить, как он мгновенно перегрыз его оковы. А когда мужчина рухнул на колени – просто вошёл внутрь него, растворяясь в голубом сиянии магии.

Я обняла Вэйла, тело которого сотрясала крупная дрожь. Пыталась не коснуться ран, но это было невозможно, ведь он весь был – одна сплошная боль.

– Мы выберемся, будь уверен.

– Ты не могла знать обо мне, – отозвался он глухо.

– Я думала, моя мама где-то здесь, и шла вызволять её. Но, видимо, Беллиона изначально имела в виду тебя…

– А я думаю, это волк изначально вёл тебя ко мне, – сказал он.

Откашлялся, пытаясь подняться, и я ощутила на пару мгновений весь его немалый вес.

– Демоны снов, Тэа… – Он опустился обратно на пол. – Даже с поддержкой зверя я едва могу удержаться на ногах… Как ты миновала скрытые двери?

– Благодаря волку…

До меня дошло, что проводник мой больше не сможет помогать проходить сквозь стены, и настиг запоздалый страх.

– А ещё мой свет. Он помог усыпить бдительность стражи. По крайней мере, мне так показалось…

– Сколько сейчас времени? – спросил мужчина.

Я нащупала во внутреннем кармане часы, и едва смогла разглядеть циферблат.

– Полтретьего ночи.

Он снова выругался.

– Нужно поскорее выбираться. Не знаю, как. Но обычно ко мне приходят в три, я хорошо чувствую время благодаря вздохам горы. Если не уберёмся – ты очень скоро почувствуешь воздействие местных щитов и ослабнешь.

– Пока что у меня есть силы, – сказала я. – Пожалуйста, попробуй встать ещё раз!

Он так и сделал, но поднялся только с третьей попытки. Так как мучили его в человеческом обличии, сил у Вэйла почти не осталось, но он упрямо дошагал до выхода из камеры.

– У меня же есть ещё зелье! – спохватилась я. – Вот, выпей.

К сожалению, оно не слишком помогло ему. Немного легче Вэйлу стало, только когда мы покинули полутёмный коридор, оказавшись в каморке палачей. Тут уж меня начало трясти от вида всех вещей, которые были необходимы мучителям, чтобы выбивать из жертв важные сведения.

– Поищем оружие, – сказал Вэйл, пытаясь разглядеть хоть что-то единственным глазом. – А потом попробуем отыскать выход. Дело в том, что подобные помещения открываются только снаружи, таково правило. Поэтому нам придётся дождаться, когда его откроют.

– Те, кто тебя пытал…

– Не маги, – отозвался он, и на очередном приступе кашля подавился кровью. – Прости.

Не выдержав, я обняла его, тихо плача от безысходности и невероятного счастья. Чувства колоколом били по вискам, сменяя друг друга с такой скоростью, что невозможно было за них ухватиться.

– Я справлюсь с ними, – сказал Вэйл, прохладной рукой сжимая моё плечо. – Уже хорошо, что волк вернулся и ты со мной, хотя я бы предпочёл смерть этой чудесной встрече. Но, даже если не выберусь отсюда живым, ты всё-таки увидишь свет солнца, волнушка.

– Ты держись за меня, – прошептала я. – Мне не тяжело.

– Ну да, – усмехнулся он разбитыми губами. – А вот и подходящая штука. Теперь нужно отыскать бодрящие зелья, которыми они периодически меня пичкали…

Однако сделать этого мы не успели, потому что чуткий слух Вэйла уловил близкое движение, и мужчина приказал мне спрятаться в тени.

– Я избавлюсь от них.

– Господи, Вэйл… да ты же едва на ногах…

Я замолкла и вжалась в пространство меж двух стеллажей, моля всех богов, чтобы мужчина справился. Если бы только моя магия могла ранить – я бы непременно вступила в сражение, а, может, и убила ради Вэйла! Однако ему пришлось справляться самому. Не знаю, как он нашёл для этого силы, но двое пришедших и тот, что дежурил снаружи, через минуту уже лежали на полу. Вэйл попросил меня снять с одного из них плащ, и я укутала мужа, который по-прежнему дрожал, хотя на ногах держался как будто крепче.

– Проход открыт, идём.

Самое главное, что он справился с тем человеком, который оставался за дверью, и мы успели выбраться до тех пор, пока не сомкнулись две половинки стены.

– А теперь вниз, – приказал Вэйл. – Там где-то должен быть выход наружу, я воспользуюсь звериным чутьём.

– А что моя мама? Мы не можем быть уверены, что её здесь нет!

– Можем. Я спросил у того, первого, прежде чем отправить его в тёмный мир. Эрма Майфер никогда не сидела в темнице у короля Бэрода. Солгать он мне не мог – заклятие не позволило бы. – Он едва заметно поморщился. – Верь мне, волнушка. Просто верь: её здесь нет.

Я тихо выдохнула.

– Но что мы будем делать, когда выберемся? Как сбежим с острова? Ведь здесь они нас везде отыщут!

– Есть у  меня одна идея, – отозвался Вэйл. – Мы сделаем то, чего они не ждут. Ты, главное, не отпускай мою руку.

Он прихватил связку особых ключей с пояса стражника, и мы двинулись вперёд. Поначалу осторожно шагали, но, когда Вэйл приказал – побежали. Я не понимала, откуда он черпает силу. Возможно, ему помогал вернувшийся зверь, или всё-таки мои зелья сработали, но вперёд мы продвигались быстро, и карта, данная Беллионой, очень помогала не сбиться с пути.

Под замком был целый лабиринт из ходов и зал, где куда чаще встречались именно коты-охранники. Чудо, что мой свет действовал на них успокаивающе, и ни один зверь так и не поднял тревогу, хотя было понятно, что они посажены здесь не только крыс ловить.

Спустя долгих полтора часа мы услышали впереди спасительный звук.

– Мельебурские кони, отлично! – сказал Вэйл.

– Неужели нас так легко отпустят?

– О, нет, прощание будет непростым. – Он схватил первые попавшиеся сапоги и натянул их на ноги. – Нужно добраться до воды, она поможет.

Я сразу подумала, что Вэйл имеет в виду корабль, и кивнула. Мужчина выбрал самого беспокойного коня, которого, очевидно, давно не выгуливали, и оседлал его.

1 ... 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса и её зверь - Галина Мишарина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса и её зверь - Галина Мишарина"