виду, что жители города знали о том, что с ними будут обращаться хорошо (прим. науч. ред.).
21
Ныне — площадь Ленина (прим. науч. ред.).
22
Первоначально так называли членов Партии активного сопротивления, основанной Кончи Циллиакусом в Стокгольме в ноябре 1904 г. Впоследствии — сторонников присоединения к Финляндии Восточной (Российской) Карелии (прим. науч. ред.).
23
Высший орган исполнительной власти в Финляндии (прим. науч. ред.).
24
В Финляндии — почетное звание для лиц, добившихся успехов в промышленности (прим. науч. ред.).
25
В период войны в этом же городе располагалась Главная ставка финляндской армии (прим. науч. ред.).
26
То есть шведоязычные граждане Финляндии (прим. науч. ред.).
27
В Финляндии полицейский чин начальника ленсманского округа, в который могут входить одна или несколько административно-территориальных единиц, коммун (общин).
28
Эти города, расположенные на берегу Белого моря, так и не были захвачены финнами (прим. науч. ред.).
29
Шюцкор — добровольческая военизированная организация, действовавшая в Финляндии в 1917-1944 гг. (прим. науч. ред.).
30
Поход весной 1918 г. в северную часть Российской Карелии отряда из 350 человек во главе с подполковником К. В. Мальмом и вторжение 21 апреля 1919 г. в Олонецкую (Южную) Карелию группировки численностью до 3 000 человек, которой смая 1919 г. командовал полковник А. Валлениус (прим. науч. ред.).
31
Переименованный финнахш совхоз №2, в настоящее время — район птицефабрики (прим. науч. ред.).
32
Населенный пункт на территории современной Финляндии к северо-востоку от г. Хамина (прим. науч. ред.).
33
На берегу р. Свирь, в 20 км на северо-запад от Подпорожья (прим. науч. ред.).
34
Ныне т. н. Пятый поселок (прим. науч. ред.).
35
Заключенные концлагерей (прим. науч. ред.).
36
Т. е. за пределы границы Великой Финляндии, в Россию, на территорию к югу от реки Свирь (прим. туч. ред.).
37
Населенный пункт, расположенный в 15 км к западу от деревни Реболы (прим, науч. ред.).
38
Женская военизированная организация, действовавшая в Финляндии в 1921-1944 гг. (прим. науч. ред.).
39
Члены финляндской женской военизированной организации «Лотта-Свярд» (прим. науч. ред.).
40
Имеются в виду красноармейцы, представители финно-угорских народов, перешедшие на службу в финляндскую армию, из которых в ходе войны сформировали два «соплеменных» батальона. Здесь автор имеет в виду 3-й «соплеменный» батальон, составленный в основном из ингерманландцев. Было также два «племенных» батальона, в которых служили карелы — выходцы из Восточной Карелии, ингерманландцы и финны (прим. науч. ред.).
41
Первое упоминание о военнопленных-красноармейцах, представителях финно-угорских народов, содержится в квартальном статистическом отчете, датированном 1.07.1943. Т 9729/35. Речь идет о людях, выходцах из мест, находившихся за пределами оккупированных финнами территорий. Других т. н. «соплеменных» военнопленных стремились регистрировать по их первоначальному листу жительства.
42
В 1944 г. смертность среди заключенных концлагерей составила около 1,2%; среди свободно проживавшего населения Яанислинны — около 0,9% и среди жителей собственно Финляндии — около 1,4%. Поскольку применительно к Восточной Карелии рассматриваемый период составляет примерно полгода, то численность умерших была умножена на два для сравнения с соответствующим годовым показателем Финляндии. Численность населения концлагерей по данным на 31.01. составляла 18 347 человек.
43
При советской власти (прим. науч. ред.).
44
Автор имеет в виду гражданские браки (прим. науч. ред.).
45
В настоящее время — здание Правительства Республики Карелия на пр. Ленина (прим. науч. ред.).
46
В начале 1942 г. численность зарегистрированного населения Финляндии составляла 3 637 354 человек. Местного населения в Восточной Карелин на 1.4.1942 г. насчитывалось в общей сложности 86 896 человек.
47
Средняя численность населения лагерей Восточной Карелии в 1942 г. составляла 18 291 человек, в 1943 г. — 14 883 человека и в 1944 г. — 14 839 человек. Численность свободного населения Яанислинны составляла соответственно 5 469, 7365 и 7593 человека.
48
Местонахождение указанного пункта не установлено (прим. науч. ред.).
49
Имеются в виду пары, жившие в гражданском браке (прим. науч. ред.).
50
В финском издании книги это слово дано на русском языке в латинской транскрипции (прим. науч. ред.).
51
На рубеже 1941-1942 гг. стоимость основного продовольственного пайка для работников физического труда составляла 165-215 марок в месяц и зависела от права на покупки (национальности) и, прежде всего, от цен на мясо, которые значительно различались в зависимости от качества. В указанную сумму не входила рыба, которую не включали в перечень нормируемых товаров. В месяц на человека приходился 1 кг рыбы. Фактически же в то время в Яанислинне рыбы в продаже не было, а отсутствие молока также означало «экономию» 45 марок в месяц.
52
В некоторых случаях, в зависимости от возраста детей, зарплаты могло даже не хватать. Согласно тарифу, упомянутому в сноске 23, зарплата уборщицы составляла 900-1100 марок в месяц. Основной продовольственный паек женщины, выполнявшей тяжелую физическую работу, стоил 266 марок; ребенка, родившегося в 1931-1933 гг. — 286 марок; родившегося в 1934-1939 — 277 марок: в 1940 и позже, но старше одного года — 267марок и самым маленьким — 354 марки.
53
Переименованная финнами Вышегорская улица (прим. науч. ред.).
54
По-фински — «talkoot», выполнение группой людей бесплатной работы, по завершению которой часто предлагается угощение (прим. науч. ред.).
55
Екатерининская церковь (прим. науч. ред.).
56
Т. е. солдатами городского гарнизона и переселившимися в Яанислинну гражданами Финляндии (прим. науч. ред.).