как под ногами задрожала земля. Казалось, она вот-вот разверзнется и оттуда покажутся языки пламени.
Я обернулся и увидел позади себя Ли Цзин. Она наблюдала за мной с неизменным красным фонарем в руке.
– Ваше высочество, я заберу вас домой… – словно услышал я ее слова.
В этот же момент моя боль обратилась слезами. Возможно, лишь рядом с Ли Ло я снова мог стать просто ребенком, потому что чувствовал ее заботу и тепло.
С дуновением ветра ее волосы разметались по воздуху, словно нити голубого шелка.
– Вернемся, – произнес я, взяв ее руку в свою.
– Ваше величество, вам стоит вернуться обратно в Снежную крепость. Мы с Ли Цзин останемся здесь держать оборону. Не велика беда, если с нами что-то случится. Но вы и крепость – главное, что есть в этой империи, – тихо произнесла в один день Цзянь Тун.
– Что значит «невелика беда»? – Я подошел ближе и взглянул на нее. – Почти все те, кто был мне важен, ушли. Вы с Ли Цзин – мое все, важнее вас двоих для меня никого нет. Я не могу вернуться.
– Вы должны, ваше величество, Снежная крепость – наш последний оплот и самое безопасное место.
– Если там так безопасно, то вернемся все вместе.
– Нет, ваше величество, если отступить всем сразу, то враг легко нас нагонит и уничтожит в пути. Мы с Ли Цзин останемся, чтобы вы смогли безопасно вернуться.
– Ни за что! Если ты хочешь, чтобы я вернулся, то и вы вернетесь со мной.
– Ваше величество…
– Хватит.
Я отвернулся, чтобы уйти, и увидел Ли Цзин.
– Я не покину вас, Ли Цзин, – произнес я. – Я останусь рядом с вами, ты поняла?
На ее губах появилась ласковая улыбка, и она кивнула. Мы вместе двинулись прочь, и из-за спины до меня донесся вздох Цзянь Тун.
Но стоило нам немного отойти, как сзади меня неожиданно обволок ослепляющий свет. Виски пронзила острая боль, и я начал терять сознание. Последним, что я увидел, стал блеск слез в глазах Ли Цзин.
Очнулся я уже в Снежной крепости.
Я взобрался на самую высокую стену крепости и увидел неподалеку огонь. Эльфы во главе с Тяньцзинем уже приближались. Что же случилось с Ли Цзин и Цзянь Тун?
Я вернулся в тронный зал и застал там лишь нескольких человек. Один из них, молодой маг, поведал мне, что очень многие уже бежали. Никто не верил в победу в этой войне, даже я сам. Я лицезрел магию Ли Тяньцзиня во многих снах, мне было с ней не справиться.
Снаружи донесся звук шагов, и в зал вбежал окровавленный солдат, лицо его было полно скорби. Он открыл ладони, и я заметил в них два сна.
Казалось, под моими ногами исчезла земля, я опустился на трон.
Я знал: Ли Цзин и Цзянь Тун больше не было на этом свете.
Сон четвертый
Кошмар Ли Цзин. Тайна
Я думала, что никогда больше не встречу вас, ваше величество, и, когда вы появились передо мной в Туманном лесу, почувствовала, что готова разрыдаться. События прошлого, словно снежные вихри, поднялись из глубин моего сердца, и я забыла все слова на свете. Я помнила лишь сияние звезд на ночном небе и как любила прятаться на берегу Ледяного моря. Я смотрела на ваш одинокий силуэт на крыше, на то, как звезды танцевали на ваших серебристых шелковых волосах, и на ваше прекрасное лицо. Мне нравилось наблюдать, как ваша длинная мантия развевалась на ветру подобно лепесткам прекрасного лотоса.
Но в нашу встречу вы назвали меня «Ли Ло». Я – Лань Шан, ваше величество, та Лань Шан, которая покончила ради вас со своей прошлой жизнью. Мне было так больно, не смогла сдержать слез.
Я знаю, что виновата. Я поступила так, потому что в прошлой жизни мне было не дано стать той, кого вы любили больше всего.
Еще в прошлой жизни в момент смерти я думала о вас и о том, как же хотела стать самой любимой женщиной в вашей жизни, но Ли Ло вы повстречали первой. Она была невероятно доброй и прекрасной, и мысли о том, что она оказалась похоронена в глубинах Ледяного моря, каждый раз причиняли мне боль.
Я не виню Ин Кунши, потому что знаю, что так же, как и я, он любил вас и любовь его превосходила обычные родственные чувства и привязанность, она была сильной и отчаянной, такой же как скорбь по любимым им цветам вишни в конце весны, полной разрушающих ран самому себе.
Когда я вновь оказалась в этом мире, то осознала, что стала женщиной, которую вы любили больше всего. Я стала похожа на Ли Ло как две капли воды. Благословение это или проклятие – я не знала, но каждый раз, когда вы называли меня ее именем, мое сердце разрывала боль.
Каждую ночь с фонарем в руках я ждала вашего возвращения. Мне нравилось чувствовать радость каждый раз, когда из темноты появлялись вы под покровом ночи. Я хотела, чтобы вы знали: есть тот, кто ждет вас.
Разве осознавать то, что тебя кто-то ждет, это не счастье?
У меня всегда была эта наивная мысль: должно быть, я счастливая, потому что Ка Со ждал меня сотни лет, даже после моей смерти и после того, как я снова стала ребенком. Я и правда счастливица.
И, возможно, вам это показалось бы смешным, но я надеялась, что мое ожидание дарило вам счастье. Для такого доброго сердцем и искреннего человека на вашу долю в этой жизни выпало слишком много боли и страданий.
Ваше величество, вы помните, что сказал вам младший брат: «Брат, пожалуйста, будь свободен».
Ночами вы всегда спали тихо, но каждый раз я видела, как ваши брови сходились на переносице, словно у ребенка, которого ранили. Перед остальными вы были сильным и стойким императором, но я видела ранимую сторону вас, и слезы на ваших глазах причиняли мне боль.
Поэтому каждый вечер я зажигала фонарь и выходила ждать вашего возвращения, вашего тепла.
В прошлой жизни я была воспитанницей Морского дворца с огромной силой к управлению водой, но я никогда того не желала. Я всегда считала, что лишь такая девушка, как Ли Ло, с нечистой кровной линией, могла подарить вам наибольшую ласку. Превращение в такую, как она, оказалось для меня лучше, чем если бы я стала первоклассным чародеем, ведь так я могла окружить вас теплом.
В