едва держалась, чтобы не высказать восхищение вслух.
Продавец подвел их к столу и указал на мягкие стулья рядом:
– Пожалуйста, подождите здесь.
Ноа удобно устроился, положив руки на подлокотники и закинув ногу на ногу, и томным голосом сказал Лериане:
– Раз уж я здесь, лично проверю происхождение каждого из драгоценных камней.
– Зачем?
– Видишь ли, у меня появилась невеста.
– А, точно. Причем настоящая красавица, – в тон ему заявила Лериана.
– К сожалению, эта красавица совсем не разбирается в украшениях. – Слово «красавица» Ноа произнес с нажимом.
Лериана недовольно сощурилась. Конечно, с ее стороны было легкомысленно хватать и надевать незнакомое украшение, но ведь она чуть не лишилась жизни, так стоит ли над ней подтрунивать?
– Знаете, ваша светлость, у меня тоже появился жених.
– Как же, слышал. Говорят, он неотразим.
– Ну, лицо у него смазливое, спорить не стану, вот только он не ценит меня и рассказывает обо мне всякие небылицы.
– Вот как…
Ноа внезапно встал, подошел к сидящей Лериане и резко наклонил назад ее стул.
Ойкнув от испуга, она вцепилась в сиденье. Ноа медленно закружил ее на стуле – драгоценные украшения в витринах замелькали перед глазами Лерианы сияющей каруселью.
– Видишь? Если бы я не ценил тебя, не привел бы сюда.
Лериана надула губки.
Продавец, остававшийся с ними в комнате, не сдержавшись, хихикнул в кулак.
Уитон удивленно хлопал глазами. Он то и дело порывался спросить что-то у Энсли, но сдерживался. По поручению герцога рыцарь на некоторое время покидал город, и теперь, вернувшись, не узнавал своего господина.
Известный ему до сих пор герцог Виннайт был одинаково вежлив со всеми, но ни с кем не сближался. А сейчас его словно бы подменили. Кто этот странный человек, что дурачится со своей невестой?!
Видя растерянность Уитона, Энсли заверила, что перед ним действительно Ноа Волстер Виннайт, а не чужак в обличье герцога. Уитон закрыл ладонью рот, сдерживая возглас удивления.
Сделав два круга, стул остановился.
– Теперь ты понимаешь истинные чувства своего смазливого жениха?
Лериана собралась было запротестовать, но тут раздался незнакомый женский голос:
– Ваша светлость, как я рада вас видеть!
– Грейс! – поприветствовал Ноа.
– О! – игриво воскликнула женщина, направляясь к Лериане. – Это ваша невеста? Все только о ней и говорят.
На шее хозяйки магазина красовалось великолепное колье.
– Признаться, я думала, что герцог не интересуется женщинами, – продолжала она, обращаясь теперь к Лериане. – Но, похоже, дело просто в том, что он очень взыскателен, поэтому долго искал достойную избранницу.
Грейс осыпала невесту герцога изысканными комплиментами. Лериана считала, что привыкла к светской учтивости, однако хозяйка магазина, умевшая льстить клиентам, превзошла придворных во владении искусством обхождения, чуть не утопив ее в похвалах.
Грейс подвела гостей к витринам и спросила, нравится ли им что-нибудь. Ноа вежливо ответил, что все драгоценности превосходны.
– Нам только что привезли новое украшение. Не хотите взглянуть? – предложила Грейс.
Она подвела их к другой витрине и достала с полки бархатную подушечку с ожерельем. Прекрасные бирюзовые камни на платиновой цепочке казались застывшими каплями морской воды.
– «Слезы русалки».
По словам Грейс, украшение установило новый ценовой рекорд на аукционе Тебаса. Если бы не финансовые проблемы, прежний владелец ни за что не расстался бы с этим изумительным произведением ювелирного искусства. Лериана не сомневалась, что Грейс разливается соловьем потому, что знает о ювелирной коллекции Виннайтов, которую герцог периодически пополнял.
– Тебе нравится? – спросил Ноа.
– Очень красивое.
Грейс тут же добавила, что ожерелье идеально подойдет Лериане.
Однако герцог не торопился с решением. Он разглядывал украшения, то и дело спрашивая мнения Лерианы.
В специальном зале были выставлены искуснейшие произведения ювелиров с драгоценными камнями невероятной чистоты. Все украшения были настолько прекрасны, что выбрать среди них одно казалось невозможным.
– Они все великолепны, – вздохнула Лериана.
– Я рад, что ты так думаешь.
Лериана вопросительно взглянула на герцога.
– Я собираюсь купить их все, – пояснил он.
– Что?!
Прежде чем удивленная Лериана воскликнула, Грейс успела сказать, что ничего иного от герцога не ожидала.
– И еще, Грейс, пожалуйста, попросите Сэмюэля заглянуть к нам на днях. Думаю, моей невесте не повредят несколько уроков.
– Уроков? – переспросила Лериана, которой казалось, что все это ей снится.
– Сэмюэль покажет тебе все драгоценности Виннайтов, чтобы ты больше не ошибалась.
– Может, не стоит?..
Сколько их должно быть, если потребуется несколько уроков?!
– Мы будем ждать, – обратился к Грейс герцог, проигнорировав возражение Лерианы.
Грейс горячо заверила, что Сэмюэль непременно прибудет во дворец.
Лериана уселась на стул и непонимающим взглядом смотрела на помощников Грейс, которые уже принялись упаковывать драгоценности.
«Разве это нормально?»
Старшая дочка Макмилланов выросла в роскоши, однако Пак Ынха никогда не сталкивалась с чем-то подобным. Сердце девушки учащенно билось.
Ноа улыбнулся, увидев, в каком замешательстве пребывает его невеста. Он попросил не упаковывать ожерелье «Слезы русалки», а передать ему.
Через минуту украшение висело у Лерианы на шее.
Увидев себя в зеркале, которое тут же услужливо поднесла Грейс, Лериана ахнула от восхищения. В зеркале также отразилась довольная улыбка герцога, все еще стоявшего у нее за спиной.
«Это еще ничего не значит!» – твердила про себя Лериана, когда они покидали ювелирный магазин.
* * *
– Хочу заглянуть в книжную лавку, – сказала Лериана.
Они свернули в переулок и зашли в маленький магазинчик. Уитон с Энсли остались на улице.
На звук дверного колокольчика появилась хозяйка. Она равнодушно поприветствовала посетителей, но вдруг узнала Лериану и кисло спросила:
– Все еще не рассталась?
– Простите, что?
– Со своим парнем. – Хозяйка указала пальцем на герцога.
Ноа моргнул и непонимающе уставился на Лериану.
– А…
Только теперь Лериана вспомнила, что именно здесь покупала руководство «Как раз и навсегда порвать с парнем», когда пыталась избавиться от Фрэнсиса Брукса. Удивительно, что хозяйка лавки ее запомнила. Та же недоуменно переводила взгляд с Виннайта на Лериану и обратно.
– Ты хотела расстаться с этим парнем? – опять спросила хозяйка, да таким тоном, словно интересовалась, все ли у девушки в порядке с головой.
Лериана едва не задрожала от возмущения. Ну почему у торговки такая хорошая память и почему она ставит ее в такое нелепое положение?!
– Все было совсем не так… – выдавила Лериана.
На самом деле ей хотелось крикнуть: «Чего уставилась? Не лезь не в свое дело!» Это переходило все границы. Конечно, Ноа красивый, высокий, сильный, талантливый и богатый, ну и что с того?!
«Если захочу, запросто с ним расстанусь!»
Только что ее осыпали комплиментами в ювелирном магазине и в салоне женской одежды, и вот, пожалуйста, совсем другой прием. Хозяйка книжной лавки, похоже, считает, что