Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 70
Перейти на страницу:
Ваш род, один из немногих, кто смог достичь успехов в освоении своей силы. Я множество раз слышала про Клинок Света… Ваша помощь в поимке Призрака была бы неоценима.

А вот это она зря ляпнула. Вон как у Брэдли глаза загорелись после слова «неоценима». Готов голову отдать на отсечение, он уже просчитывает суммы, что сможет заработать на подобной помощи, с каждым своим вдохом добавляя нули.

Хотелось бы мне сейчас рассмеяться над словами Артурии. Её слова о Чистом Свете и Клинке — полная хрень. Ещё до принятия своего истинного «Я», мне удавалось терпеть и превозмогать боль от подобной силы, а уж сейчас… М-да, не достигли людишки этого мира той мощи Света, какая была у «Героев» и «Архонтов» Брилии. Впрочем, высокомерие и самоуверенность всегда являлись минусами вампиров, из-за которых те погибали. Стоит признать, что при удачном стечении обстоятельств Чистый Свет местных действительно может меня удивить. Сбить с темпа боя, чихнуть там или заставить поморщиться.

— Думаю, мы сможем договориться, — оскалился Брэдли. Бизнесмен. Предприниматель. Филантроп. Всё это не про него. Сейчас неудачник-папаня был похож не на главу рода, а на рыночного торгаша, увидевшего выгоду. В общем, обычный барыга, решивший перепродать услугу, что лично выполнять не станет. — Мои сыновья, — указал он на нас с Дениской руками. — Непременно согласятся помочь Ассоциации, тратя на это своё время и силы.

Денис, как болванчик, радостно кивнул, я промолчал, а Артурия старательно скрыла своё пренебрежение от подобных слов и поморщилась. Она, как и я, видела на лице Брэдли и в его глазах, всю суть данного соглашения. Вы нам деньги, мы вам помощь. Просто, понятно, без затей. Все эти слова о жалости и скорби по погибшим героям лишь фарс. Шелуха, что не стоит ничего.

И сейчас, попивая чай, я лишний раз убеждался в людской алчности. Их безмерной жадности. Но не мне судить Брэдли, ведь я тоже люблю деньги. Да, не в них счастье, но на них его можно купить. Пожалуй, в этом люди и вампиры поистине похожи.

— Рада, что мы смогли найти взаимопонимание, — улыбнулась Артурия, но я отчётливо видел, как в этой улыбке застыл холод. — И благодарна, что вы не остались в стороне в такое тяжёлое для героев время.

— Если нужна помощь в Нью-Тейко, — весело заговорил я, и все сразу же посмотрели на меня. — То буду рад помочь, леди Артурия. Я как раз обучаюсь там в академии.

— Благодарю, Райан, — тепло произнесла героиня. Она явно довольна, что я не стал говорить что-то о награде за помощь и договор. Просто обозначил позицию. Ещё и по имени назвала.

Брэдли на мои слова только губы поджал, а в его глазах вспыхнуло раздражение.

— Мы это ещё обсудим, — с нажимом произнёс он, пытаясь давить меня взглядом.

— Обязательно, — хмыкнул я.

Мне было смешно от его попыток, отчего на лице играла задорная улыбка разгильдяя. Брэдли посылает меня ловить наёмника S-ранга, понимая, что я могу там коней двинуть, так что плевать. Пусть терпит.

— Кстати, леди Артурия, я слышал, что если поступить в Ассоциацию, то героям официально разрешается выйти из рода, это так? — с лёгкой ухмылкой смотрел я в глаза героини.

Лицо Брэдли нужно было видеть. Естественно, он понял о моей угрозе. Если стану героем, то свадьба с Анастасией может не состояться, а значит обязательства перед кланом Черновых будут не выполнены.

Артурия без задних мыслей кивнула, ответив:

— Именно, Райан. Таков приказ его величества. Никому не нужно, чтобы сильные рода или кланы управляли подобной организацией, как Ассоциация. Так что в наших рядах нет сословной иерархии. Лишь способности и сила определяют ранг, а не семья, в которой Эспер родился.

— Очень интересно… — ответил я, улыбнувшись.

После состоявшегося разговора с Артурией, каждый из нас вернулся на приём. Героиня поспешила покинуть территорию поместья и отправилась по своим делам, выполнив задание, а я Брэдли и Дениска растворились в толпе гостей. Что примечательно, Брэдли не сказал мне ни слова. С серьёзной задумчивостью прошёл мимо, даже не взглянув. Похоже, моя игра пришлась ему по вкусу. Теперь пусть подумает о насущном, так сказать. Я же, не появляясь на глазах у своей рыжей пассии, стоял на лестнице, около входа в особняк, и, попивая кока-колу, смотрел на уезжающий белый автомобиль Артурии.

Её машина проехала ворота, ну, а я, допив одним глотком колу, развернулся, заходя обратно в дом.

— Какой, однако, забавный вечер…

***

Смотря на проносящиеся за стеклом автомобиля улицы Бронса, Иван Чернов не прекращал думать о гостье, которую никто не ожидал увидеть на приёме Куперов. Героиня. Спектр. Одна из сильнейших героев, чей статус был даже выше, чем у всеми любимого покойного Архангела.

Артурия. Одно лишь её имя вызывало бурю положительных эмоций у жителей Аркадии, а у соседних империй — опасение. Щит и меч человечества. Защитница. Серебряная Леди… У неё было множество прозвищ.

Иван не был дураком и уже придумал более пяти причин: почему героиня пришла на приём к хоть и уважаемому, но мелкому роду. Что ей нужно от Куперов? Всё чаще ответ строился на Клинке Света, о котором так сильно грезил его отец. Мощь, которую Куперы за эти годы утратили и перестали использовать. Сила, перевернувшая однажды ход войны.

Бросив косой взгляд, наследник клана посмотрел на отца, сидевшего напротив. С того самого времени, как они покинули приём, оставив Анастасию на Райана, тот был хмур. Не сложно было понять: какие мысли крутились в голове главы клана Черновых.

— Это ничего не меняет, — сухо сказал Валерий Сергеевич, отпив из бокала виски. — Пусть мы и не знаем точной причины её появления, но уже поздно сдавать.

— Да, отец, — кивнул Иван, сведя пальцы в замок.

— Ты ведь сделал, как я и сказал?

— В точности, — вновь кивнул наследник. — Куперов и Уокеров ждёт немалое потрясение. Особенно после сегодняшней помпезной речи Брэдли.

— Плевать на его речи и на него самого, — махнул рукой глава клана. — Нам важен лишь клинок. После поглощения у него не останется выбора, кроме как отдать нам Райана. Мальчишка войдёт в клан, станет его частью, а значит и клинок будет наш.

— Что насчёт остальных сыновей Брэдли? Не считая его наследника.

— Они бесполезны, — поморщился Валерий Сергеевич. — Слабаки, способные с трудом проявить форму

1 ... 57 58 59 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый"