Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Легенды об альдорах - Виктория Петрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенды об альдорах - Виктория Петрова

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды об альдорах - Виктория Петрова полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

выше.

Велия видела, что в тюрьме всего один этаж, а значит, пятый и шестой это подземные этажи, наверняка самые нижние. Видимо, Мор все же злится…

— А вы уверены, что она сумасшедшая? Может, просто притворяется? — спросил Гилберт.

— Это можно попытаться проверить… Ответь на вопросы, — сказал Мор, снова обращаясь к Велии. — Какого цвета кудахчущие змеи?

— Чешуйчатого.

— Почему у медведей такой грубый голос?

— Потому что у выдр нежный.

— Что общего между мельницей и лисицей?

— Они обе могут грызть зерно, если захотят.

Мор замолчал и задумался.

"А ты вроде справилась, — похвалил некромантку Найёдиу. — Сразу ответила, не растерялась даже".

"Это частая практика у альдоров, проверять магов на умалишенность. Чем быстрее отвечаешь, тем больше шансов, что тебя сочтут полоумным, а с них и спрос меньше. Словом, мы с учителем тренировались быстро отвечать на бредовые вопросы, как бы странно это не звучало", — объяснила Велия.

— И каков вердикт? — спросил Мора альдор.

— Некоторые ответы указывают на сумасшествие, некоторые нет. Но она действительно верит во все, о чем думает, а узнать, что из этого правда, мы не сможем.

— Меня смущает цвет ее сущности. Он не совсем такой, какой должен быть у некроманта, — протянул Гилберт.

Мор пожал плечами.

— На цвет сущности много что влияет, а она возможно умалишенная. Вот вам и странный цвет… Ладно, у меня на этом все, и мне убираться надо… — сказал он, задумчиво глядя на пятно, которое оставил на ковре.

И все таки плохая была идея устилать всю комнату коврами…

Глава 13

Входом в тюрьму служила обитая железом дверь, запирающаяся на два замка. Снаружи вход охраняли двое стражников, внутри еще двое.

Они знали Гилберта и пустили его с некроманткой внутрь без особых расспросов. Кабинет начальника тюрьмы был сразу у входа, а чуть дальше, за столом в углу, трое тюремщиков тихо играли в карты.

Гилберт постучал в дверь кабинета. Когда ему открыли, оказалось, что тюрьмой руководила женщина. На вид ей было лет сорок, у нее была мощная фигура, грубые руки и тяжеловесное лицо. Наверное, ее можно было отправить пахать в поле без лошади или работать вышибалой в кабак, но тюрьма ей тоже отлично подходила.

— Кого привел? — спросила начальница.

— Некромантка, поймал в деревне около Амтара, — ответил Гилберт.

— Сроду не видела некромантов ближе трех дней пути от Амтара. Знаешь, животные, когда болеют бешенством, часто к людям из леса выходят, она точно не больная? — усмехнулась начальница.

— Не знаю, меня не кусала пока. Но Мор сказал, что с головой у нее не в порядке.

— Оно и видно. Ладно, пошли.

Начальница тюрьмы отпустила альдора восвояси и отвела Велию в маленькую комнату рядом со своим кабинетом. Она развязала некромантке руки, видимо таким образом показывая, что ей все равно уже не убежать.

— Раздевайся, — сказала начальница. — Свою одежду клади на пол, бери ту, что на столе.

Велия посмотрела на стопку серо-коричневых тряпок, в которые ей было предложено облачиться, и сказала:

— Я не хочу надевать эти лохмотья, — нахмурилась она.

Велия задумчиво разглядывала тряпки и прикидывала, сколько владельцев они пережили. Действуй здесь ее магия, она могла бы это точно узнать, а сейчас лишь предполагала.

— Нам тут нужна помощь, — крикнула начальница тюрьмы.

Дверь открылась, вошел один из тюремщиков. Велия обернулась, получила два коротких удара в живот, и упала на пол. Тюремщик тут же вышел.

"У тебя все органы целы, он был довольно аккуратен", — ехидно заметил Найёдиу.

"И по лицу бить не стал, я все таки дама", — мысленно ответила некромантка, с трудом вдыхая воздух от боли.

— Это просто чтобы стало ясно: если ты не будешь сопротивляться, мы отведем тебя в камеру, где ты сможешь спокойно дожить оставшиеся тебе годы. Если будешь перечить, то будешь страдать, пока не перестанешь. Ты поняла?

Некромантка кивнула в знак понимания. Говорить она пока была не в состоянии.

Немного оправившись от ударов, Велия оделась и принялась долго и упорно закатывать штанины, засучивать рукава и затягивать шнурок на штанах. Одежда была очень большой.

Велию, одетую в подобающее заключенному одеяние, тюремщики повели в камеру. Один из них, который отвечал за ключи, был старым и годился разве что кур охранять, поэтому он шел впереди и открывал все двери.

Камера Велии была на шестом этаже. Тюремщики на якобы ироничный вопрос о пытках ответили, что в тюрьме нет пыточной, потому что руководство не приемлет бессмысленного насилия. Когда некромантка увидела свою камеру, располагавшуюся в самом конце коридора, она поняла, что пытки действительно были бы излишни. Страданий заключенным и так хватает.

Камера была шириной всего в несколько шагов, высотой и длиной меньше, чем рост Велии, так что встать в полный рост или лечь вытянув ноги в ней было нельзя. То ли собачья конура, то ли каменный гроб, но человек в таком месте точно жить не должен.

Когда некромантка вошла в камеру, ей понадобилось некоторое время чтобы привыкнуть. Она редко бывала в настолько маленьких и замкнутых пространствах и она долго не могла избавиться от чувства тревоги и боязни задохнуться.

В конце камеры в полу была дырка понятного назначения, закрытая деревянным люком. Прямо над ней из стены торчал короткий, длиной с палец, кусок трубы с мудреной заслонкой, откуда можно было пить воду. Рядом с трубой для воды было отверстие в стене, конец более широкой трубы, по которой один раз в день спускали хлеб. По хлебу обитатели нижних этажей тюрьмы отслеживали время. В камере было вентиляционное отверстие, закрытое железной решеткой.

В коридоре горели несколько факелов, а под дверью камеры была узкая щель, и пробивавшийся через нее свет был единственным, что освещало камеру. Темновато здесь было, мягко говоря… А еще холодно. Вдобавок, тюремная одежда была не слишком теплой.

Койки в камере не было, да и вообще ничего не было, кроме каменных стен и досчатого пола. Это было не так уж плохо, пол тоже мог бы быть каменным…

Тюрьма была полна звуков: кашель, крики, чихание, грохот, скрежет, шорох, стуки… Повсюду слышны были отголоски разговоров. Разобрать слов не удавалось, но заключенные любили развлечь себя разговорами. Собственно, больше тут развлечений и не было.

А еще тюрьма была полна запахов. Ни один из них нельзя было назвать приятным, а вместе они сливались в тошнотворную симфонию. Некромантка успокаивала себя тем, что через какое-то время она принюхается и этот жуткий запах перестанет ее так раздражать. Наверное…

Кто-то в соседней камере надсадно кашлял. Велия сидела прислонившись к стене некоторое

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды об альдорах - Виктория Петрова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды об альдорах - Виктория Петрова"