Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 81
Перейти на страницу:
Дриан. — Его Высочество никогда не отправляет весь отряд на задание. Какая-то часть остаётся в крепости на случай особой необходимости. Значит, они могут сразу из крепости выдвинуться сюда. Время у нас есть. Но королевского поверенного нужно предупредить как можно скорее. Я должен получить его ответ и согласие на поддержку, прежде чем вы, ваше сиятельство, куда-то отправитесь.

Всё это время я пытаюсь переварить происходящее и представить другие варианты. Моих ресурсов действительно не хватит, чтобы воевать с разбойниками напрямую. Мы понятия не имеем сколько там человек и сколько у них лагерей на территории герцогства. Отправлять новобранцев без нужной подготовки захватывать лагерь — это всё равно, что подписать их на гибель. Иначе мы бы уже давно разобрались сами.

Судя по тому, о чём говорит Алекс, в его отряде тоже недостаточно опытных воинов. Одно дело следить за порядком, а другое — вскрыть многолетний нарыв в виде разросшейся преступной банды, у которой есть и связи, и опыт, и большое желание бороться за жизнь и свободу.

К тому же мы не представляем, как выглядит их лагерь, и что-то мне подсказывает, что он не похож на поляну с палатками. Рамиз как-то упоминал, что отец Эммилины дважды пытался добраться до лагеря, но оба раза разбойникам удавалось дать отпор, а затем уйти и обосноваться в других местах. И оба раза личный отряд герцога нёс потери.

— Алекс, ты можешь мне объяснить, что именно вы хотите сделать? — не удаётся скрыть в голосе нервозность.

— Я предлагаю заменить купцов на моих людей и дождаться нападения. Не волнуйся, мы оборудуем повозки так, чтобы в них было безопасно.

— И… что дальше?

— Придержим разбойников, до прибытия королевского отряда. Обычно для грабежа отправляется небольшая группа с оружием. Нужно не дать им вернуться в лагерь и рассказать остальным о засаде.

Меня не отпускает двойственное чувство. С одной стороны, там люди, которые нуждаются в помощи и защите. Промедление может стоить им здоровья, а то и жизни. А с другой…

— Просто доверься, Эм. Всё будет хорошо.

Поднимает мою ладонь и касается горячими губами, не отводя от меня взгляд. Забираю руку, стараясь сохранить холодную голову. Догадываюсь, что он хочет отвлечь меня... Но я знаю этот фокус.

— Сой Дриан, ваши люди тоже будут в этом обозе? — поворачиваюсь к мужчине в чёрном мундире.

— Нет, Эмма, людей соя Дриана там быть не должно, — отвечает вместо него граф. — Иначе нашу задумку будет сложно списать на мою собственную оплошность и недальновидность. А я собираюсь оправдаться тем, что просто не хотел афишировать свои торговые дела в Ла Дэрвиль и надеялся проскочить опасные дороги.

— Но вы… вы же собираетесь сообщить обо всём дио Зейн-Малику? Разве это не признание в том, что всё подстроено?

— Верно, ваша светлость, — вступает сой Дриан. — Но мы рассчитываем, что дио Зейн-Малик подыграет нам. Ведь протокол королевской помощи будет формально соблюдён. А вот посторонние не должны догадаться. Ну хотя бы, не должны иметь прямых доказательство этому.

— Но…

— Время, Эм. У нас осталось мало времени на подготовку. Нужно думать о похищенных людях.

Всё это похоже на дурной сон. На одной чаше весов ответственность за людей и их судьбы, на другой… я стараюсь не думать дальше. Хочется выплеснуть эмоции, но мы не одни и приходится сдерживаться.

Я прошу Малию принести поздний завтрак в западную гостиную, так как его сиятельство и сой Дриан не отходят от рабочего стола и бумаг. Граф отправляет свою стражу с перечнем указаний во Фрэй Дау и в Дэль Гро, а сой Дриан посылает своего человека в Ла Дэрвиль. Затем они спорят о том, как лучше преподнести ситуацию дио Зейн-Малику, а договорившись, отправляют соответствующее письмо, прилагая к нему все необходимые сведения.

— Вы уверены, что стоит отказаться от конной охраны, ваше сиятельство?

— Сой Дриан, всадники рискуют больше всех. Я думаю, лучше посадить рядом с кучером пару чучел, изображающих охрану. Оденем их в плащи с капюшонами. Благо сегодня пасмурно и дождь, само небо на нашей стороне. Никого не удивят, ни плащи с капюшонами, ни то, что люди прячутся внутри повозок, задёрнув полог.

К обеду часть стражей возвращается, ввозя на задний двор несколько непримечательных крытых телег. Внутренняя часть бортов повозок обита железом, а дно застелено соломой.

— У тебя были бронированные телеги? — удивление в моём голосе сложно скрыть.

— Нет, Эмма, — тихо смеётся. — Я описал Итеону, что мне нужно и попросил сделать это как можно скорее. Телег у него достаточно. Он выбрал без внутренней скамьи и с высокими бортами. Оставалось только закрепить внутри железные листы с отверстиями для арбалетчиков. Это не так долго, когда под рукой есть всё необходимое. Видишь? Я думаю о безопасности.

Мне хочется много чего высказать по этому поводу, но я молчу и очень надеюсь, что он понимает, что делает.

Он же должен понимать, да?

Спустя ещё полчаса подъезжает телега, внутри которой обнаруживаются арбалеты и другое оружие. Следом въезжает отряд из тридцати человек.

Мне делается дурно.

— Эм, это на всякий случай, — демон улыбается, словно всё происходящее лишь очередная шалость.

Стражников, которые должны ехать в роли кучеров, одевают в подобие облегчённой кольчуги, поверх которой позже накинут плащи.

К моменту, когда происходят последние приготовления, на подъездной аллее показываются несколько всадников. Они отчитываются перед соем Дрианом, что обоз с торговцами задержан по распоряжению её светлости…

Торговцы наверняка теряются в догадках и перебирают в голове, что могли нарушить. Разумеется, посторонних людей посвящать в наши планы не станут, но, надеюсь, они хоть объяснили им, что не стоит волноваться?

— Ваша светлость, когда всё закончится, мы обеспечим им сопровождение до столицы — успокаивает сой Дриан, видя мою озадаченность.

Киваю и решаю вернуться в пустую гостиную. На столе так и стоит нетронутый завтрак. Пытаюсь собраться с мыслями и прокрутить всё в своей голове. Вздрагиваю, когда чувствую его шаги за спиной. Совсем близко. Не услышала, как демон подошёл.

— Прости, что напугал, — бархатный шелест возле виска.

Горячие ладони осторожно ложатся на талию, спрашивают разрешение.

Я не отстраняюсь. Не пытаюсь возмутиться…

Ему этого достаточно. Ладони скользят на живот, кончик носа ведёт по краю чувствительного уха, а мягкие губы дарят бархатный поцелуй в шею.

— Хотел сказать, что привёз Ночь. Её должны были отвести в твои конюшни.

Ещё один

1 ... 57 58 59 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера"