Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Джакопо, казалось, не испугался огня. Самонадеянно решив, что преодолеет пылающую границу, ничем не рискуя, он издал боевой клич и ринулся вперед. Но мощное алхимическое пламя Масла Освобождающего поймало призрака в огненную ловушку, и его плащ вспыхнул, как солома. Пронзительный вопль взлетел к небу, затянутому тучами и дымом. Пепел посыпался на листья деревьев. Еще мгновение, и от Джакопо Борио осталась только горстка золы.
Додо и Фьоре отвернулись, не желая наблюдать за трагическим концом ненавистного карконианского призрака. А объятые ужасом Красавчик и Платон шмыгнули в при открытую дверь виллы.
Ливио остолбенел при виде ужасного зрелища, а потом начал кружиться в растекающимся, как чернила, дыме, зовя:
– Отец!.. Отец!!
– Ну что, может быть, ты тоже хочешь кончить так же, как твой отец?! – крикнула юному призраку Нина.
Ливио резко остановился, повиснув в рваных клочках дыма, капюшон упал ему на плечи, открыв лицо. Зрачки его расширились, и он уставился на девочку своим магнетическим взглядом, еще более притягивающим, чем прежде.
– Ты убила моего отца с помощью неизвестного нам алхимического средства. Ты – ядовитая змея! Я уничтожу тебя так, что ты никогда не сможешь возродиться даже в виде призрака! Я тебя ненавижу!
Полные злобы, больно ранящие слова призрака не только не усилили неприязни Нины к своему обаятельному противнику, но заставили ее проникнуться сочувствием к мальчику, только что потерявшему отца.
Почувствовав неладное, Фьоре позвала подругу:
– Нина, уходи! Уходи! Пусть Ливио сгорит тоже!
Ливио распахнул плащ, его глаза стали белыми, как серебряное пламя алхимической изгороди.
– Ты совершила преступление, Нина, безжалостно убив старика. Это все потому, что коварство и злодейство у тебя в крови. Ты – порождение Тьмы. Понимаешь это? – внушал Нине призрак, убедительный как никогда.
Колдовская техника, помноженная на убеждающий и завораживающий голос, была его последней картой в жестокой игре Зла с Добром.
– Нет… ты неправ, я совсем не злодейка, – попыталась оправдаться девочка Шестой Луны.
– Это так, Нина. Но если только ты возьмешь меня за руку и поклянешься в верности Алхимии Тьмы, я смогу простить тебя, – продолжал Ливио, движимый страстным желанием отомстить за смерть отца. – Давай же, открой калитку, выйди на мост. Я встречу тебя и обниму.
Нежный, как бархат, и притягательный, будто магнит, голос Ливио змеей вползал в мозг Нины, и ее мысли попадали в плен алхимической дисгармонии.
– Нет… я не поддамся… – сознавая, что не должна поддаваться чарам юного врага, она тем не менее испытывала сильную тягу к нему.
– Я тот, кто тебе нужен. Смирись с судьбой и позволь себе идти за ней. Я здесь ради тебя, – звучал в ее мозгу голос Ливио.
Шаг. Еще один. Нина уже была готова пройти сквозь огненный барьер, чтобы открыть калитку. Фьоре распрямилась, как пружина, молнией кинулась к подруге и с силой оттолкнула ее назад:
– Хватит! Двигаем отсюда! Пошли, пошли! Ты что, не понимаешь, что это ловушка?
С Нины словно спал морок, она несколько раз глубоко вдохнула и, мокрая от пота, оперлась о руку Фьоре:
– Да-да, уведи меня отсюда… Отведи меня домой.
Серебряное пламя полыхнуло высоко в небо. Ливио, взвыв, закружился волчком, а затем растворился в венецианском небе, оставив после себя эхо своего поражения.
– Он с… с… смылся. Ты спасена, – сказал, тяжело дыша, Додо, закрывая за ребятами дверь виллы и обессиленно оседая на толстый ковер в прихожей, и прибавил – Б… б… боюсь, этот мерзкий тип так п… п… просто от тебя не отстанет. Он еще в… в… вернется.
– Я вела себя как последняя дура, – призналась Нина с блестящими от слез глазами.
– Не ругай себя. Не каждый мог бы устоять на твоем месте, – попробовала утешить подругу Фьоре, глядя по спутанным волосам. – Ливио применил технику Голоса Убеждения. И это произвело на тебя гипнотический эффект. Все позади. Расслабься и наберись сил.
Услышав голоса ребят, из кухни появились Люба и Карло.
– Ну что нам с вами делать? Два часа ночи, а вам приспичило устраивать фейерверки в саду и кричать как сумасшедшие! – напустился на них рассерженный садовник.
Нина опустила голову:
– Извините нас… этот огонь должен оставаться там. Прошу вас, не приближайтесь к нему.
Люба возвела руки к потолку:
– Ты хоть поняла, что сказала? Не приближаться к нему означает, что мы не можем выйти из дома!
– Безе, эти факелы – не фейерверк. Они защищают нашу виллу. И вас тоже, – подала голос Фьоре.
– Защищают нас?! От чего? И от кого? – Карло Бернотти не мог допустить, чтобы что-то горело, что могло повредить его ухоженному саду.
– От Зла! – отрезала Нина.
Люба и Карло обменялись взглядами и пожали плечами, показывая всем своим видом, что не стоит связываться с неразумными детьми.
– Ладно… Хорошо. Переживаем и это, но, когда вернутся твои родители, я буду вынуждена сказать им всю правду, – пригрозила русская няня.
– Н… н… не создавайте н… н… новых проблем. У н… н… нас их и так выше к… к… крыши, – выговорил Додо.
Он уже двинулся в Зал Дожа, когда возмущенная Люба бросила ему в спину:
– Вы сами нарываетесь на неприятности! А я не хочу, чтобы ваши родители потом предъявляли мне претензии!
Нина обняла ее пухлые плечи:
– Люба, все в порядке. Я тебя люблю. Только ни о чем меня не спрашивай, ладно?
– Ты еще хуже, чем твой дед! – Люба отвесила девочке шутливый подзатыльник. – Ну как я могу отказать тебе?
Нина взяла за руку Фьоре, и они последовали за Додо в Зал Дожа.
– Мэр еще не спит? – крикнула Люба напоследок. – Что он там делает, запершись с этим странным человеком в красной шляпе?
Нина обернулась:
– Этого странного человека зовут Фило Морганте. Он друг деда Миши. Мэр чувствует себя превосходно и останется здесь до утра.
Удивленная Люба поглядела на садовника, словно тот мог растолковать ей что-то. Но Карло стоял с непроницаемым лицом: поведение мэра волновало его меньше всего на свете.
В Зале Дожа ребята нашли мэра в том же состоянии, в каком оставили. Людовико Сестьери возлежал в кресле и сладко посапывал, свесив руки и склонив голову на правое плечо.
– Слава богу, хоть с ним никаких проблем. По крайней мере пока, – тихо сказала Фьоре, осторожно обходя вытянутые ноги мэра. – Давайте побыстрее! не терпится узнать, как там Рокси.
Они вошли в алхимическую лабораторию и сразу обратили внимание: говорящая Книга открыта. На этот раз её жидкая страница была необычного желтого цвета. Пока Фьоре и Додо брали со стола свои Талдомы, Книга заговорила:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68