Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Воспоминания Тебо прервал шум еще одного автомобиля, который въехал во двор и тоже остановился под окнами кухни.
– А вот это наверняка Реми! – объявил Виктор. – Едет играть в шары.
– Шары! – спохватился Верлак и блестящими от нетерпения глазами уставился на Тебо. – Вы хотели рассказать нам про шары…
Элиза Боннар представила собравшимся Реми, который поспешно вошел в кухню и застыл при виде многолюдного сборища. Он робко отошел к стене, комкая кепку в руках.
– Проходите, Реми! – позвал его Оливье. – У вас сегодня выходной?
– Д-да, мес-сье, – с запинкой ответил Реми. – Вот я и приехал, чтобы подвезти Альбера. Мне надо еще…
– С этим можно подождать, – вмешался Тебо, выходя из тени. – Попробуйте сначала вино.
– Месье Тебо! – воскликнул Реми. – А я думал, вы уже в Париже.
– Минутку! – встрепенулся Оливье Боннар. – А разве вы знакомы?
Тебо улыбнулся.
– Познакомились в ближайшем городке, играя в шары.
– Здорово играете, – сказал Реми, покачиваясь с пяток на носки и обратно. – Прямо талант.
– Садитесь, Реми, – позвал Оливье. – И попробуйте наше новое белое.
Реми поспешно сел, стукнувшись об стол.
– Эм-м, да, глоток вина сейчас будет в самый раз.
Виктор наполнил бокал для Реми, тот понюхал вино, попробовал, поболтал во рту, как заправский эксперт. Элен подавила улыбку и подмигнула Виктору.
– Великолепно! – оценил Реми. – Вот таким и должен быть роль!
Остальные смотрели на него, ожидая продолжения, тем временем Элиза, которая выходила на минуту, вернулась в кухню и сообщила:
– Альбер сейчас спустится, Реми. Он совсем забыл про время и еще не успел собраться.
– И нам пора: хотим еще раз осмотреть место преступления. – Полик поднялся. Верлак кивнул и залпом допил свое вино.
Реми вскочил.
– А? Какого преступления? – спросил он. – Кражи вина?
Ипполит Тебо усмехнулся.
– Нет, Реми, – ответил Оливье. – Это насчет той женщины – ну, помните, труп которой нашли у нас на винограднике.
– Пожалуй, вам стоит уйти пораньше, не дожидаясь, когда спустится ваш отец, – посоветовал Тебо, обращаясь к Оливье.
– Нам надо кое-что вам показать! – добавил Реми, и у него мелко затряслась голова.
– Реми, что случилось? – Оливье отставил свой бокал и поднялся.
– С вами все хорошо? – спросила Элиза. – Может, дать вам воды?
Она бросила встревоженный взгляд на мужа.
– Нет-нет, воды не надо. Только пойдемте скорее к моему фургону, месье Боннар. Я должен кое-что вам показать.
– Уже иду. – Оливье и все остальные последовали за Реми во двор, к фургону, – бывшему ярко-желтому почтовому, перекрашенному в белый цвет. Все столпились у задних дверей фургона, Реми завозился с ключами и уронил их на гравий.
Виктор наклонился и поднял ключи.
– Хотите, я сам открою, Реми? – спросил он.
Реми быстро оглянулся на дверь кухни и кивнул. Виктор вставил ключ в замок, повернул и распахнул дверцы фургона, а потом попятился и перевел взгляд с отца на Реми.
– Реми, – выговорил Виктор, – да здесь же полно вина.
– Д-да.
Оливье Боннар протянул руку и наугад вытащил бутылку. Посмотрел на этикетку, вздохнул и показал ее Элизе.
– Реми, – сказала она, передавая бутылку Виктору, – оно ведь наше.
– Так вы догадались? – спросил Оливье Ипполита Тебо.
Тот ответил поклоном.
– Глазам не верю. – Виктор уставился на почтальона. – Как вам это удалось?
– Да, каверзная была… задача, – ответил Реми. – Несколько дней понадобилось, чтобы собрать остатки.
– Остатки? – переспросила Элен.
– Как же вы попали в наш погреб? – подхватил Оливье. – Сняли копию с ключа, который висит у нас на кухне?
Реми потрясенно уставился на Оливье Боннара, разинув рот.
– А? То есть как?.. Я же знаком с вами всю свою жизнь! – воскликнул он. – И вы обвиняете меня в том, что я украл у вас вино? Ничего себе!
– Послушайте, Реми, – мягко заговорила Элиза. – А что мы должны были подумать? Откуда у вас все это?
– Винтаж, шестьдесят четвертый год, – сказал Виктор, передавая пыльную бутылку отцу.
– Со всей округи, – ответил Реми, снова беспокойно оглянувшись на дверь кухни. – Никто не хотел сознаваться, что у них есть ваше вино. Это он во всем разобрался! – Почтальон указал на Тебо. – Он играл с нами в шары и расспрашивал, нет ли у кого из нас ваших бутылок. И тут Роже сознался, что Альбер отдал ему магнум семьдесят восьмого года, а Жан-Филипп – что получил от Альбера несколько бутылок семидесятых годов, и мы поняли, в чем дело.
– Отец раздавал наше вино? – спросил Оливье.
Тебо кивнул.
– В тот день, когда я приезжал к вам осматривать погреб, – объяснил он, – я видел, как ваш отец уезжает играть в шары, прижимая к себе кожаную сумку так бережно, словно там у него собственная жизнь, а не шары. Я сразу же уехал, последовал за ним в городок и увидел, как он остановился у мясной лавки и вручил мяснику бутылку, потом перешел через улицу, заглянул в аптеку и там сделал то же самое. Раскрыть это дело было до обидного легко.
– Вино досталось даже вашей уборщице и Патрису, у которого обычно стрижется Альбер! – взволнованно добавил Реми.
– Я хотел убедиться, что вашего отца никто не вынуждал похищать вина, вот и сыграл в шары с… ребятами, – добавил Тебо. Все переглянулись, и каждый подумал: интересно, как он вырядился для игры в шары?
– Как будто Альбера можно хоть к чему-нибудь принудить! – воскликнул Реми. – Нет, он сам так решил!
– Правильно, – подтвердил незаметно подошедший к ним Альбер. Боннар-старший прижимал к себе сумку с шарами. – Уж лучше друзья, чем враги.
– Папа, какие враги? – шагнул к нему Оливье.
– Боши.
– Папа, война закончилась больше шестидесяти лет назад, – напомнил Оливье. – Теперь у нас в Германии есть и друзья, и клиенты.
Альбер Боннар вцепился в кожаную сумку.
– Дедушка, – вмешался Виктор, – давай я подержу твою сумку. Тяжелая же. – Он медленно подошел к деду и осторожно вынул у него из рук сумку, сделав бровями знак отцу.
– Никому не давай, кроме наших друзей, – предупредил Альбер. – Ну, мы с Реми поехали, а то опоздаем на игру.
Реми посмотрел на Оливье Боннара и пожал плечами.
– Едем, Реми, – распорядился Альбер, обходя фургон и направляясь к дверце с пассажирской стороны.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70