Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Враг моего врага - Василий Горъ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Враг моего врага - Василий Горъ

395
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Враг моего врага - Василий Горъ полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

– Д-да, господин!!! – упав на колени, Шомер, перепуганно отведя взгляд в сторону, быстро пересказал услышанные новости и замер, покорно ожидая реакции задумавшегося начальства.

– Что ж… Это действительно важно… Если сможешь держать язык за зубами, то еще поживешь, пожалуй… – Лед в голосе хозяина вверг монаха в ступор. – Пошли самого быстрого всадника за уехавшим посыльным… Его надо обязательно догнать и вернуть… Я буду в кабинете… Приведешь его туда… А сейчас вон!!!

Глава 46Эрик

…Корабль, шедший под двумя еле поднятыми Ольгердом и девушками косыми парусами, напоролся на мель в полночь. Жуткий треск, боль от падения с койки и мат Глаза за переборкой вырвали меня из сна. Вскочив с пола и тут же ударившись головой о стену, я еле удержался на ногах и, только почувствовав прикосновение руки Оливии, немного пришел в себя. Судя по доносившимся до меня звукам, она в темпе собирала наши пожитки, и я, опустившись на четвереньки, попытался найти сундук с оружием.

– Сама возьму! Дверь слева! Давай в коридор, быстро!! – заорала она, увидев, куда я ползу. – Лампа опрокинулась! Сейчас тут все заполыхает!

Кое-как выбравшись из каюты, я на ощупь добрался до ступенек, выполз на палубу и замер: что делать дальше, я не знал. Вернее, понимал, что надо спустить на воду какую-то лодку, но где она должна находиться – не представлял. Морщась от боли в глазах, я попытался пальцами немного приоткрыть заплывшие веки, но, увы, так ничего и не увидел… А корабль ощутимо кренился набок, треща всеми своими частями…

Наконец я услышал легкий топоток по лестнице: мимо пронеслась Беата, чувствительно приложив меня в спину чем-то железным. Вслед за ней пошлепала босая Оливия, пообещав вернуться через мгновение…

…С помощью Ольгерда забравшись в лодку, которая почему-то оказалась не далеко внизу, а практически на уровне палубы, я перебрался на нос и, тихонько ругая себя последними словами, ждал, пока девочки и Коррин перетащат на борт все, что сочтут нужным – воду, еду, какие-то куски тяжелой ткани и т. д. Чуть позже, вцепившись в весло и изо всех сил помогая грести, я слушал комментарии о судьбе уходящего под воду корабля и злился… А на рассвете поднялся ветер, Ольгерд поставил парус, и лодка заскользила куда-то в направлении Эразма. Однако вскоре ветер немного поменял направление и усилился настолько, что двигаться под углом к нему стало невозможно… Глаз, сверившись с каким-то «компасом», «обрадовал» всех, что мы плывем в гости к новому Императору, с которым, в отличие от старого, «еще не знакомы лично»…

За следующие четыре дня я морально вымотался больше, чем когда-либо раньше: все усиливавшийся ветер, качка и безостановочно моросящий дождь ни на мгновение не давали расслабиться: вцепившись в борта лодки, я прислушивался к происходящему на борту и чувствовал себя совершенно бесполезным. А наутро пятого дня опухоль начала спадать, и, с разрешения Оливии сняв повязку, я наконец обрел способность что-то видеть…

– Первый раз вижу китайца-терминатора! – усмехнулся Глаз при виде моего лица и после вопроса Беаты пустился в рассказ о том, кто такие эти китайцы и терминатор… А потом на горизонте показалась полоска берега, и нам стало не до рассказа: лодку несло на прибрежные скалы, и мы начали готовиться к «экстремальной» высадке…

– Что мне нравится в нашей жизни, блин, – комментировал происходящее Глаз, – так это непредсказуемость. Два года жили, как в болоте – тишь, гладь, благодать… Но стоило Хранителю разродиться очередным пророчеством, так что ни день – то приключение…

– Еще бы с хеппи-эндом желательно… – буркнул Ольгерд, слегка довернув руль и стараясь направить суденышко в узенький проход между скал. – А то ненавижу терять друзей…

Маленькая бухточка, практически невидимая со стороны моря, когда-то была обитаема. Десятка два покосившихся от времени домишек, поросшие бурьяном участки, рассохшиеся корпуса давно брошенных на берегу лодок создавали довольно неприятное впечатление. Впрочем, стоило нам добраться до ближайшей избы, открыть заколоченную крест-накрест дверь и зайти внутрь, как настроение начало улучшаться: непрекращающийся дождь и ветер, так надоевшие за эти дни, остались снаружи. А когда Ольгерд натаскал дров и зажег огонь в печи, стало совсем хорошо… Раздевшись до белья и развесив где попало мокрую одежду, мы перекусили, почистили оружие и завалились спать.

А через сутки с небольшим наш маленький отряд двинулся к столице Империи Алого Топора – Корфу.


– Девочки, можете меня просветить? – бурчал Глаз, путаясь в полах слишком длинной для него рясы. – Как вы ходите в этих дурацких платьях? Снизу дует, ходить мешает, невозможно ни подпрыгнуть нормально, ни упасть, ни оружием взмахнуть…

– Ну прежде чем упасть, с нас его обычно снимают! – хихикнула Беата. – А оружием махать тебе пока немного рановато… Ручонки-то еще не зажили… Привыкай к тяжкой доле возлюбленного де Плие… Жалко, ряса без рюшечек…

– И не в обтяжку – фигурки не видно… – поддержала ее Оливия…

– А потише можно? – Ольгерд, ведя в поводу пару позаимствованных у встречных монахов коней, мотнул головой в сторону приближающегося навстречу обоза. – А то вроде монахи, а голоса – женские… Капюшоны надвиньте пониже…

– Угу, особенно ты, Эрик! А то светишь на дорогу, как прожектор системы ПВО! – хохотнул Вовка.

Склонив голову пониже, чтобы не было видно моего разбитого лица, я чуть ускорил шаг…

– И сдался нам этот Корф? – удостоверившись, что телеги с крестьянами остались далеко позади, поинтересовался Глаз. – Че там делать-то?

– Наводить дружественные связи с местной пятой колонной! – ответил Ольгерд очередной непонятной фразой и, предваряя последующие вопросы, пояснил: – Пока вы хлопали ушами и щелкали клювами в Миере, я беседовал с Простом. И вытянул из него много интересного. Например, то, что один из иерархов Ордена не прочь занять место Императора. Что радует, так это его желание немного поменять цели Империи: он совершенно не хочет Пришествия Ангелов Смерти, и ему надоели вечные войны… Кроме того, в Пророчестве сказано, что Избранный, то есть я, наденет рясу. Вернее, сутану. Так и произошло… Че трепыхаться-то?

– Понятно… – заулыбался Глаз. – Как же мы можем прожить сезон, не устроив где-нибудь маленькую революцию? Вообще предлагаю внести в конституцию Империи пункт, что Императоры должны приходить к власти исключительно с нашей «помощью»… А то им скучно наверное…

– В общем, мы все равно собирались в Корф, только после Логова… А с этим дурацким кораблекрушением оказались почти рядом… Что бы не зайти?

– Ну да… Бешеной собаке сто километров не крюк… Че тут идти-то? Километров сто туда, километров сто пятьдесят обратно, потом недельку морем и еще под двести до Логова… Фигня какая…

– А ты что предлагаешь? – ехидно посмотрев на друга, спросил Коррин.

– А пусть этот иерарх припрется к нам на встречу сюда… Че ноги бить? Пусть прихватит Императора – мы его тут свергнем… И свиту побольше, если боится… И ему приятно, и мы время сэкономим…

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 56 57 58 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Враг моего врага - Василий Горъ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Враг моего врага - Василий Горъ"