Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:
по колено, на руках не было восьми пальцев, уши были отрезаны, часть кожи с грудной клетки и рук снята словно с какой-то дичи! И даже скальп краснел несколькими снятыми лоскутами… — Блядь, Рико, как же так?! Прости, парень… прости меня…

Коснувшись его головы, Вальтер с облегчением понял, что его личность и психика сумели выжить. Огонь, данный Вальтером, сумел сохранить в целостности личность парня несмотря на все те ужасы, что он пережил!

— Владыка… это вы? — не открывая глаз, парень вдруг заговорил.

— Я! Я! Тихо, полежи пока. Сейчас я тебя подлатаю…

— Я не сказал… им… ничего… Я смог, владыка… Я… молодец?

— Ты лучший, Рико. Ты лучший… Блядь!

Отцепив его руки от развалившихся в красной вспышке стальных оков, Вальтер аккуратно положил парня на сырой деревянный пол, тотчас начавший нагреваться и источать вонючий пар. Он ощупал суставы плеч и локтей, резко вправив выбитые кости в суставные сумки назад. После чего напитал силой огня тело юноши, подпитав его ослабевший организм и заглушая боль. Кровь тотчас перестала сочиться из его ран, а сам Рико впервые мирно уснул, забыв о боли.

— Твою мать, ну и изверги… — оглянувшись вокруг в поиске подходящих для перевязки вещей, барон Кёнинг наткнулся на созданное им оружие. Поглядел на руки, на тело Рико, он сбегал за злосчастной винтовкой и магазинами-батареями. — Я сделаю тебе новое тело! Лучше и прочнее настоящего! Пока не найду способ, как нарастить кости и пальцы, оно заменит тебе потерянное. Перчатки тоже к чёрту!

Сняв и свои перчатки (в живых он всё одно свидетелей оставлять не собирался), Вальтер расплавил вулканическое стекло белым пламенем, заставив то покрыть голову, кисти рук и часть предплечий, а также ноги Рико от коленей и ниже. Благо коленные суставы были на месте и в полном порядке!

Очень скоро на полу уже лежал почти целый человек. Его голову закрывал закрытый шлем, стилизованный под эбонитовый из тех же древних свитков, вызубренных первым донором души почти наизусть. Просто этот образ первым всплыл в памяти ифрита, желавшего придать немного красоты созданной защите. Правда вместо забрала и отверстий для дыхания Вальтер создал ретранслятор световых волн в форме смотрового стекла, добавив возможность для носителя видеть и источники тепла. При этом в конструкцию он добавил и огненный фильтр, сперва раскалявший воздух до трёх тысяч градусов, а после охлаждавший его до нормальных показателей. Этакий шлюз, где сгорали любые яды и бактерии. А так как энергия возвращалась после прокалки назад, расход силы на этот фильтр был минимален. Ну и, разумеется, руки и ноги — эти протезы должны были полностью заменить Рико родную плоть, слушаясь сигналов его нервной системы. Конечности выглядели словно анатомический манекен, в точности повторяя части тела хозяина. Только глянцево-чёрный.

Отстранившись, Вальтер оглядел своего воспитанника с ног до головы, пару раз сжал и разжал кулаки, перебарывая вспыхнувшую тупую ярость, после чего возвёл вокруг юноши яркий белый барьер. Ему следовало найти ещё Эльзу с Норой, и взять Рико с собой он пока не мог. Да и покой тому был сейчас куда нужнее, нежели холод промозглого ливня!

Отправившись к выходу, Вальтер и перед ним создал многослойный барьер, но уже атакующий. Любой, кто попытается его взломать, тотчас сгорит! После чего закрыл дверь фургона, снова выбравшись наружу.

Он наконец-то нашёл виновников всех тех бед, что свалились на его людей! А значит кара не заставит себя долго ждать. Осталось лишь найти его женщин, и можно будет дать волю своей ярости. Притом ярости в первую очередь на себя самого, за то, что не предусмотрел все возможные варианты! За то, что понадеялся на быстрое разрешение конфликта с новым противником! За проблемы со здоровьем!

«В ближайший год хрен я свои земли покину! Плевать на всех! Буду укрепляться у себя дома. И Орден Бури тоже перевезу, если понадобится» — думал барон Кёнинг, медленно двигаясь к следующему фургону.

Его присутствие всё ещё оставалось никем не замеченным, и этим следовало пользоваться на полную.

Глава 26

В тюремный фургон, рассчитанный на содержание шести чародеев уровня «архимаг», вошло чёрное нечто. Оно не издавало звуков, а на человека было похоже лишь контурами тела. Но внимание привлекало отнюдь не это — в левой руке это нечто несло за волосы человеческую голову, всё ещё шевелившую челюстью и вращавшую глазами! От подобного зрелища стражник, что стоял на вахте, едва не закричал от страха. Ведь голову он узнал — она принадлежала его высшему командиру, великому паладину Эрезу «стремительному»! Лучшему мечнику пятой армии инквизиции!

Но позже стражник понял, что он и правда пытался кричать. Пытался, но из горла не выходило ни звука, да и сам он словно оглох! И даже шагнув назад и оступившись, и уронив при этом часть посуды со стола, он не услышал ни единого звука! Умер он тоже беззвучно, как и многие до него, лишившись головы. Это был уже не первый фургон, куда наведался барон Кёнинг. В предыдущем ему повезло, и он наткнулся на лежбище офицеров, наконец-то получив надёжный источник информации.

«Значит здесь», — оглядел он узкое пространство с несколькими глухими дверями, обшитыми железом. Все элементы камер были пропитаны странной силой, будто пребывающей в хаосе. Похоже это и был тот самый эффект, что гасил способности заключённых колдовать — попросту поле помех, — «Занятно».

Эльза и Нора обе содержались здесь, но в отдельных камерах. Выводили их наружу также по отдельности, так что девушки не могли как-либо встретиться и поговорить. И даже сидя на расстоянии в пару метров друг от друга, они не подозревали об этой близости. Камеры были одиночными и хорошо изолировались во всех смыслах.

«Вскрыть не смогу. Только сломать. Есть ли здесь защита или сигнализация? Нужно как-то избежать тревоги. Что если их перевели в другое место или вызвали на допрос? В результате только время потеряю!» — обратившись к душе, запертой в отсечённой недавно голове, Вальтер быстро допросил её, ввергнув в агонию, после чего приступил к затиранию некоторых рунических слов, выбросив ставшую бесполезной голову.

Как он сумел так быстро побороть сопротивление души? Очень просто. Раньше он закалял душу Щепки, стирая негативные части

1 ... 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин"