Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Некоторые предполагали, что с неподходящей женщиной.

Трина была не первой, кто высказал подобное предположение.

– Неподходящей? Что вы имеете в виду?

– Ну, у новой пассии мог быть ревнивый дружок. Или, допустим, она не собиралась мириться с тем, что ей делают мозги.

– В смысле? Могла решить, что Франческо на самом деле не намерен уходить от жены?

– Возможно. Впрочем, у него было немало закидонов, так что причин расправиться с ним хватало. – Девушка отвела взгляд. – Знаете, люди горазды посплетничать, а уж в клубе – особенно.

Джон откинулся на спинку стула. Следовало держаться тонкой грани между дружелюбием и профессиональным подходом.

– Давайте поговорим о другом. Что случилось с теми клубами, которыми Фандуччи управлял ранее?

– Об этом вам лучше знать, – усмехнулась она, глядя в чашку.

– Достоверных сведений у меня нет – одни слухи. Не располагаете ли вы какими-то фактами? Может, подскажете, с кем лучше пообщаться?

Трина покачала головой.

– Если вы о сомнительных личностях, трущихся вокруг клуба, то я таких перевидала. Только вмешиваться в их делишки не собираюсь.

– Фандуччи и его друзья никогда при вас не упоминали о поджогах?

– Никогда.

– Вы сказали о сплетнях. Неужели не звучало ни одного имени, ни одного намека?

– Знаете, спасибо за кофе, но мне пора.

Испугалась… Джон попытался вновь сменить тему, пока девушка не встала из-за столика.

– А вы никогда не встречались с Фрэнком?

– Я? Говорила же – мне нравится его жена. Неужели вы считаете меня настолько лицемерной?

– Я не пытаюсь никого судить. Всего лишь собираю сведения, характеризующие вашего бывшего босса.

– Он был ублюдком, – страстно выпалила Трина и, похоже, сама удивилась своему порыву.

– Что заставляет вас так думать?

Девушка прищурилась и побарабанила пальцами по столешнице.

– У него были отношения с одной из моих подружек. Имен называть не буду. Знаю, что вам сейчас пришло в голову. Не со мной, понятно? Поверьте, босс пытался ко мне подкатывать, как и ко всем, у кого имеется пара сисек. Только я себя слишком ценю, чтобы путаться с такими типами, к тому же…

– К тому же вам нравится его жена. Хорошо. Итак, что случилось с вашей подружкой?

– Фрэнк ее ударил. Ревнив был как черт. Дал ей пощечину, когда она прогуливалась с одним приятелем. А потом ударил в живот. Подружка сказала, мол, сама виновата, разозлила его. Только бил он специально так, чтобы не оставлять следов. Разве в гневе об этом задумываешься? Мне самой не раз приходилось махать кулаками – в порядке самозащиты. Тут уж не до расчетов: поставишь ты фингал или нет. – У Трины дернулся глаз. – Не удивлюсь, если он и Фатиму избивал.

Вот и вся цена рассуждениям Атертона о том, что Фандуччи был человеком семейным… Впрочем, слова девушки еще раз подтверждали: шестая жертва – не профиль Сирила. Натурал, не наркоман, явных уязвимостей тоже не просматривается. Уолкер убивал людей, которыми желал обладать, и подобный хам явно не входил в сферу его интересов. Сирил его и в дом не пригласил бы, не желая нарушить свой извращенный моральный кодекс.

– Как вам кажется – права полиция? Франческо действительно убил Мусорщик?

– Откуда я знаю? Если честно, мне вообще до лампочки, как он умер. Во всем этом деле меня одно тревожит: получит Фатима страховку или нет. Ей нужны деньги, она их заслужила своими страданиями. Только поэтому я и решила вам все рассказать.

– Как считаете, что будет с клубом?

– Я ищу новую работу, так что мне без разницы.

– Я говорил с вашим вышибалой в тот же вечер, когда оставил вам свой телефон.

– С Кристианом? Тот еще болтун.

– Он почти уверен, что Фандуччи сам поджигал свои прежние клубы. Или нанимал поджигателей. Точно ничего об этом не слышали? Мне важна каждая мелочь. Может, видели, как он тайком с кем-то рассчитывался? Знаете людей, которые заходили к Фрэнку? Сплетни меня тоже интересуют.

Джон говорил, вспоминая о случившемся с Эди несчастье, и, видимо, невольно вышел из образа. Трина тут же вскочила.

– Все, я опаздываю.

– Могу я позвонить вам через несколько дней? Вдруг что-то вспомните?

– Нет. Просто сделайте так, чтобы Фатима получила деньги. Кстати, милая у вас собачка.

* * *

Девочка уселась на задние лапы перед станцией метро Ватерлоо и наотрез отказалась сделать хоть еще один шаг.

– Не бойся, – уговаривал ее Джон. – Подумаешь, подземный поезд…

Тут же спохватился:

– Слушай, я понимаю, что словечко «подземный» вызывает у тебя плохие воспоминания. Но это совсем другое, поверь.

Людской поток обтекал их со всех сторон, и Джон, видя, что на них оглядываются, потянул собаку за поводок. Та изо всех сил уперлась в асфальт передними лапами.

Пришлось пообещать:

– Когда вернемся в отель, закажу тебе чизбургер.

Один из прохожих неодобрительно цокнул языком, и Джон, метнув в его сторону сердитый взгляд, снова обратился к Девочке:

– Ты ведь уже бывала в метро и нисколько не возражала.

Аргумент не подействовал – взгляд карих собачьих глаз ничуть не смягчился.

– Что ж, придется прогуляться пешком до Эрлс-корт, – вздохнул Джон.

При слове «прогуляться» Девочка завиляла хвостиком. В кармане зазвонил телефон, и Джон воспользовался шансом поставить противостояние на паузу. Номер был незнакомым. Возможно, Трина что-то вспомнила?

– Здравствуйте, Джонатан Дерозье.

– Алло! Кто это?

– Я – друг. Я тебя знаю, как и тысячи твоих слушателей по всему миру.

Невыразительный голос без интонаций напоминал озвучку навигатора или робота, совершающего рекламные звонки, однако попасть хотели именно на Джона.

– С кем я говорю?

– Мы тебя ждем. Мы в нетерпении. Мы следим за тобой.

– Следите за мной? Так это вы посылали мне сообщения? Имейте в виду, я связался с полицией.

– Нас много. Мы все за тобой наблюдаем. Труп у твоей двери – послание.

– Назовите свое имя!

– Мы о тебе все знаем. Тебе не удастся нас игнорировать. Мы ждем. Мы желаем получить то, что нам причитается.

В трубке зазвучали короткие гудки.

35

Выхожу из такси у ресторана. Джон стоит у входа. На его костюме – ни единого следа собачьей шерсти. Мое сердце на миг сбивается с ритма.

– Ого, – говорит он, – выглядите просто невероятно!

Так и есть. Еще двадцать четыре часа назад, когда мои руки были по локоть в крови, такого и представить было нельзя. В салоне мне сделали маникюр, педикюр, подкрасили и уложили феном волосы, а на депиляцию разных частей тела воска ушло, наверное, не меньше, чем на дюжину свечей. На мне сегодня обманчиво простое маленькое черное платье от «Мияке»[22]. Туфельки из искусственной

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 56 57 58 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн"