Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бастарды его величества - Альма Либрем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бастарды его величества - Альма Либрем

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастарды его величества - Альма Либрем полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 83
Перейти на страницу:
- Кто же...

В дверь вкрадчиво постучали, и она обернулась, так и не договорив.

- Входите! - крикнула королева, почувствовав странное волнение. Удивительно, ведь ей некого было ждать и некого бояться. Кэрант точно не обещал зайти сегодня, они встретятся только в зале, на представлении, обещанном Вилфрайдом. Актёр обещал поразить...

На пороге оказался Адриан.

Диана не хотела его видеть. Нет, мужчина не вызывал опаски... Что ж, если кто-то и пугал её, то именно пятый сын короля Эдмунда. Сначала это казалось неочевидным, но теперь их сходство буквально бросалось в глаза. Только Эдмунд обладал удивительной способностью завораживать всех своим голосом. Он вёл вперёд армии и приговаривал их к смерти, вынуждая сражаться...

Может быть, мама, оставив медальон с портретом лорда Ортема, хотела напомнить ей о том, каким на самом деле был Эдмунд? Пыталась ненавязчиво подсказать дочери, кого именно она вынуждена будет выбрать, чтобы сберечь Алиройю?

Всё возможно.

- Хотел поговорить с вами, Ваше Величество, - Адриан заложил руки за спину. - Если это возможно, конечно. Наедине.

- Сейчас нам вряд ли кто-нибудь мешает, - пожала плечами она. - Проходите, Адриан. Вы хотели сообщить мне о чём-то?

- Советник Гормен довольно давно не показывался на глаза, - бастард подошёл к Диане чуть ближе. - Вы не видели его? Всё же, я переживаю. Он очень ненадёжный человек и может желать причинить вам вред. Не хотелось бы, чтобы случилось что-нибудь непоправимое. Будьте осторожны.

- С Горменом я всегда осторожна, - покачала головой Диана. - Настолько, насколько могу. Не переживайте, Адриан... Но вы в последнее время совсем мало проводите время со мной и со своими братьями. Присоединитесь к нами на представлении?

- Нет, Ваше Величество, - возразил Адриан. - Всего лишь провожу вас туда. У меня есть неотложные дела... Увы, даже желание провести время с вами не может заставить меня забыть о государстве. Алиройя сейчас нуждается в поддержке, как никогда...

Это звучало подобно попытке уговорить её сделать выбор быстрее. Диана знала, что это успокоило бы и простой народ, и придворных, но не могла просто так, сгоряча, принимать решение. Всё же, слишком большая ответственность ложилась на её плечи, и пренебрегать правилами нельзя.

- Пойдёмте, - она приняла протянутую руку Адриана. - Очень жаль, что вы не станете присутствовать на вечере, Вилфрайд обещал что-нибудь особенное.

- Я слышал, он предложил роль леди Лорейн.

Глава тридцать восьмая

- Я вообще не понимаю, - поняв, что Диана не возражает, быстро заговорил он, - почему Кэрант всё ещё среди нас. Его личность, несомненно, вызывает множество вопросов. Он слишком образован, чтобы быть простым крепостным. Может быть, вам что-то известно об этом, Ваше Величество?

- Не больше, чем вам, - отрезала Диана. - И, полагаю, я бы предпочла добраться до зала одна, - она осторожно высвободила руку. - Король Эдмунд не позволял бы себе лишних высказываний в сторону женщины, Адриан. Вас этому не научили.

- Сказывается отсутствие отцовского воспитания.

- Однако, - прищёлкнула языком она, - этого нисколечко не ощущается в поведении Кэранта, хотя у него не было ни одного из родителей. Значит, дело всё же в человеке? Пойдёмте, Адриан. Нам с вами по пути лишь до выхода из моих покоев.

Диана, подобрав юбки и гордо расправив плечи, спокойно вышла из гостевой комнаты и дождалась, пока следом за нею помещение покинет и Адриан, только тогда заперла створки, собственноручно, мало доверяя страже, и кивнула вооружённым мужчинам, стоявшим у двери. Всё же, их присутствие здесь было больше формальностью, чем мерой безопасности. Любого знакомого королеве человека они пропускали поразительно легко...

- Чтобы никто не пересекал порог моих покоев до той поры, пока я не вернусь, - велела она. - Никуда не отходить. И будьте внимательны. Я устала от того, что королевские палаты превратились в проходной двор!

- Как прикажете, Ваше Величество, - в один голос воскликнули стражники, но Диана не сомневалась, что они вскоре ослушаются, стоит только кому-то более-менее влиятельному приблизиться к двери.

Разумеется, им и в голову не пришло сопроводить королеву. Порой Диане казалось, что что-то делали лишь из-за страха. И слуги, и воины - все до единого боялись даже тени Эдмунда, но теперь, когда он был мёртв, а им ничего не угрожало, легко нарушали все приказы. Знали, что Диана не настолько жестока. Теперь, когда её глаза пылали огнём, они начали немного остерегаться, но этого было, разумеется, недостаточно. Не полноценный страх, нет, скорее, опаска, которая однажды сможет перерасти в более серьёзное чувство. Когда-нибудь её тень будет нагонять на подданных ужас...

Диана ускорила шаг. Ей не следовало об этом думать. Ведь она - королева-вдова, а не наследница престола. И бояться будут короля, а не его супругу. Даже если Диана окажется в сотни раз сильнее его, ведь теперь ни один мужчина не сможет просто так отобрать её дар, это ничего не изменит. Она всё равно - вторая.

Хотелось верить, что сегодняшний вечер - соответствующая атмосфера, приятные люди, весёлое общение, - помогут забыться. Размышления о власти набили оскомину, а ответственность, упавшая на неё, постепенно вытеснила жажду спокойствия. Если человек не желает руководить государством, но вынужден делать это, так ли легко отобрать потом у него такую возможность? К тому же, на Диану до сих пор не возложили все королевские функции.

Считала ли она, что в самом деле правит Алиройей? Разумеется, нет. Это было бы безумием. Диана знала, что пока что играет роль представительского лица, той, кто поставит важную подпись с печатью в самом конце, если в этом будет необходимость. И всё. Её роль, удивительно ограниченная и оттого ещё более неприятная, казалась со стороны такой простой. А ведь королева могла погубить государство одним ошибочным действием. Выбрать не того наследника так легко!

Диана не чувствовала себя настолько наивной, чтобы верить: сын короля Эдмунда обязательно принесёт Алиройе счастье. Если она желает стране развития и мощи, то должна отталкиваться не только от крови.

Мужчина, который займёт трон, обязан быть умным, образованным, способным держать себя в руках. Сегодня Тобиас показал, что он - всего лишь лжец, бастардов осталось трое, и разве хоть кто-то из них мог полноценно править? Вилфрайд действительно превратился бы в марионетку в советничьих руках, а Диана не настолько хорошо умела править, чтобы ещё и другому человеку указывать, что делать. Адриан вызывал у неё странное ощущение духоты, словно давил своими мыслями, своими желаниями. Даркен...

Даркен внушал смертельное спокойствие. Если б Диана могла размышлять полноценно, несомненно, она бы до жути боялась его. Но стоило пятому сыну короля Эдмунда придвинуться ближе, посмотреть на неё глазами,

1 ... 56 57 58 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бастарды его величества - Альма Либрем», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бастарды его величества - Альма Либрем"