лампу, наверняка антикварную и дорогущую. Комар устроился на плинтусе, в десяти сантиметрах от пола, в углу между шкафом и тумбочкой. Идеальная мишень. Саломе нагнулся и стремительным ударом убил насекомое.
На плинтусе образовалось алое пятно – тварь успела насосаться его крови!
Поль-Анри намочил полотенце, вернулся, присел на корточки – и обнаружил, что плинтус отошел от стены. Пытаясь приладить его на место, он заметил в стене дыру. В темноте что-то блестело.
На Манхэттене Гонзо исподлобья рассматривал семнадцатизарядный «Глок 19Х» с петлей на рукоятке и неизвестного в капюшоне, с маленькими, черными, глубоко посаженными глазами. Лоррен хватило одного взгляда на его узкое, как серп, лицо: это был Майк Каррен, напавший на нее в Центральном парке.
– Достань оружие, – приказал он Гонзо, – положи на землю и толкни ногой ко мне.
Роча подчинился. Ничего другого ему не оставалось. «Зиг-Зауэр Р226», любимое оружие «морских котиков», царапнул асфальт кожухом из нержавеющей стали и оказался у ног Каррена.
– А ты, – бандит обратился к Димитри, – вытащи телефон из кармана, возьми трубку у нее и давай их сюда.
Димитри подчинился, а Каррен залез в карман джинсов Лоррен, забрал телефон и сунул в карман своей куртки.
– Чикано[178], передай ключи от тачки ему! – приказал Каррен, указав на Димитри, а когда Гонзо это сделал, снова обратился к брату Лоррен: – Садись за руль, Красавчик Джонни[179]. Сумеешь вести эту драгоценность? А ты, мексикашка, отодвинься, замрешь, когда я велю… Без фокусов, понял? Шагай! Вот так… Стоп!
Гонзо сделал десять шагов назад по тротуару, не сводя глаз с Каррена.
– Повернись и окаменей! – рявкнул тот, зашвырнул пистолет под машину и втолкнул Лоррен в лимузин.
Она дрожала всем телом, потрясенная абсолютным спокойствием, с которым преступник прошептал ей на ухо:
– Мы с тобой устроимся на заднем сиденье, дорогая. Совершим короткую романтическую прогулку, а твой братец поработает водилой. Нравится идея?
«Что-то блестит в этой дыре…» – констатировал Поль-Анри Саломе.
Кто-то засунул туда металлический или стеклянный предмет. Часы? Украшение? Ценный предмет? Зачем Франсуазе тайник?
Поль-Анри был чертовски любопытным и упорным человеком. Он осторожно оттянул плинтус, подумав, что потом прибьет его гвоздиком или приклеит и хозяйка ничего не заметит. Сунул руку внутрь и вытащил два телефона. С предоплаченными картами… Такими пользуются дилеры и другие подонки.
У Поля-Анри участился пульс. Он вспомнил рассказ Лоррен о сообщениях от сталкера и в следующую секунду накинул халат, вышел в коридор и прошествовал по скрипучим половицам к двери Франсуазы Бальсан.
– Ну что еще случилось, Поль-Анри?! Ты совсем ума лишился?
– Кто недавно ночевал в моей комнате? – вопросом на вопрос ответил он.
– Дайте ваш телефон, – сказал Гонзо таксисту, нырнув в машину.
Шофер-пакистанец одарил его взглядом, выражающим крайнюю степень брезгливого недоумения, – именно так антверпенский ювелир посмотрел бы на недоумка, пожелавшего увидеть синий бриллиант «Надежда» массой 45,52 карата.
– У вас нет своего? Почему?
– Неправильный вопрос, – сказал Гонзо. – Вы должны были спросить не «Почему?», а «Сколько?».
– Сколько чего? – спросил шофер тоном кардинала римской курии, получившего сообщение о том, что в его дверь стучится Мессия.
Гонзо жестом фокусника вытащил из кармана пачку денег:
– Сколько вы получите, дав мне напрокат ваш телефон…
– Сколько? – Пакистанец кивнул – он понял, и его подозрительность почти испарилась.
– Отличный вопрос. Пятьдесят. И еще пятьдесят, если ускоритесь…
– Я уже ускоряюсь. – Таксист кивал, как китайский болванчик. – Чувствуете? Ускоряюсь…
Лео не стал отвечать на звонок с неизвестного номера, оставил его голосовой почте, но в следующую секунду вызов повторился. Дьявол тебя задери! Придется ответить. Голос Гонзо. Он звонит с чужого телефона! У Лео перехватило дыхание от дурного предчувствия. Гонзо был немногословен, но Лео все понял и, подхватив пса на руки, побежал к дому.
Лоррен мучительно пыталась придумать выход из безвыходного положения, в котором они оказались. Гонзо наверняка уже предупредил Лео, и они вдвоем переворачивают небо и землю, чтобы найти ее и Димитри, но что они могут? А как дать им знать, что лимузин покинул Нью-Йорк на севере и теперь едет по межштатной автомагистрали Палисейдс по направлению к Оранжбургу и Маунт – Айви? Вокруг Манхэттена тысячи дорог, а Каррен выбросил телефоны еще в городе.
Единственный шанс могут дать снежная буря и пробки. Пока рядом другие машины, Каррен вряд ли на что-то решится.
Двигались медленно, в окружении красных огней, света фар и дыма из выхлопных труб, но Лоррен понимала, что рано или поздно Каррен прикажет Димитри свернуть с главной дороги. Свидетелей не останется, и он прикончит их в каком-нибудь тихом месте. Она с отчаянием смотрела на запотевшее стекло. Снегопад усилился – снежинки падали с ночного неба, как овсяные хлопья из пачки. Вот бы случилась авария, чтобы движение застопорилось на много часов!
– Куда мы едем? – спросил Димитри, напряженно вглядываясь в «корму» ехавшего впереди автомобиля.
– Заткнись и рули, – буркнул Каррен. – И не забывай – моя пушка все еще направлена твоей сестре в печень.
Лео дозвонился до Финка, и тот с ходу выдал ему важную информацию:
– Каррен засветился на камере ближайшего к дому салона связи! Две недели назад он купил трубку с предоплаченной картой. На нее много раз звонили с одного французского номера, он тоже его набирал, в том числе после визита в офис DB&S!
Лео нервно сглотнул. Его догадка подтвердилась: кукловод находился по ту сторону Атлантики.
45
Я упал в глубокую черную дыру.
Палома Фейт, «New York»
Это случилось вскоре после Хиллсайда, на I-87, рядом с гольф-клубом «Уилтвик»: опрокинулась тяжелая фура, заняв две полосы в направлении на юг, регулировщики сгоняли машины на оставшуюся свободной полосу, и в результате возникла гигантская пробка.
Лео сбросил скорость и начал осторожно притормаживать на белой от снега дороге, как только увидел впереди красные огни, и включил аварийку, предупреждая ехавшего сзади водителя, после чего позвонил Гонзо.
– Они все еще на I-287, на уровне Оранжбурга, – ответил тот, – но продвигаются вперед очень медленно.
Они едут на север, а Лео – им навстречу, по параллельному шоссе; значит, они встретятся у Гарримана. Удача!
– Я примерно в пяти километрах за ними, – добавил Гонзо. – А ты где?
Каррен считал, что без своего телефона Гонзо потратит гораздо больше времени на геолокацию машины, но противоугонный чип, установленный в лимузине, позволял отследить маршрут даже с чужого сотового, чем и был занят Роча.
– Я на I-87, – ответил Лео. – Проехал Хиллсайд. Но тут