Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Безжалостный король фейри - Лея Стоун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безжалостный король фейри - Лея Стоун

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безжалостный король фейри - Лея Стоун полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:
тунику, пока он, наконец, не стянул ее через голову. Через несколько секунд мы оба были обнажены и рассматривали друг друга.

Его глаза впитывали каждый дюйм моей обнаженной кожи, и я не стала прикрывать грудь руками и не сдвинула бедра вместе. Я смело демонстрировала свое тело и тоже изучала его.

Люсьен Торн был шедевром. Если бы я была скульптором, я бы высекла его тело из камня, уделяя пристальное внимание рельефным мышцам живота и V-образной форме таза.

– Я твой навеки, – выдохнул Люсьен, подходя ближе ко мне до тех пор, пока наши тела не соприкоснулись. – Каждая частичка моего тела и души принадлежит тебе, Мэделин Виндстронг, – прошептал он, поднимая меня и укладывая на кровать.

Я ахнула от того, как его признание отозвалось в моем сердце, и застонала, когда его губы коснулись моей груди.

Я прогнулась в спине, когда у меня между ног расцвели удовольствие и жар, а Люсьен спустился туда, его рука описывала круги в моем самом чувствительном месте.

Всю мою жизнь меня учили быть совершенной, сдерживать любые сексуальные мысли или действия, вести себя подобающе, сохранять чистоту. И в этот момент, в безопасности моей супружеской постели, с мужчиной, которого я любила, я дала волю чувствам.

Вжимаясь в его руку, я тяжело дышала, когда Люсьен провел языком по моей шее.

– Ты нужен мне, – простонала я.

Спустя мгновение он лег рядом со мной, обхватив мои бедра и посадив меня на себя.

Я волновалась, что не буду знать, что делать, что мне, вероятно, следовало спросить нескольких замужних подруг, как сделать все правильно, чтобы нам обоим было хорошо. Но, к моему облегчению, наше с Люсьеном занятие любовью оказалось таким же легким и беззаботным, как когда мы вместе использовали магию.

Мой ветер, его снег.

Мы идеально подходили друг другу, танцуя вместе с потоком наших тел, гоняясь за удовольствием и катаясь на волнах блаженства, пока оба не рухнули на кровать, с трудом переводя дыхание.

Когда Люсьен повернулся, чтобы взглянуть на меня, он покачал головой.

– Что? – забеспокоилась я.

– Не могу поверить, что ты угрожала спать со мной только для того, чтобы зачать детей, – подтрунивал он. – Я бы умер в таких условиях.

Я запрокинула голову и от души рассмеялась, а он приподнялся на локте и уставился на мое обнаженное тело.

– Завтра грянут война, смерть и тяготы, – мрачно заметил он.

Я кивнула, накрывая его ладонью свою грудь.

– Но у нас всегда будет сегодняшняя ночь.

И мы сделали это снова. Мы еще трижды занялись любовью, устроив ночь воспоминаний и любовных утех, на время забыв о войне, которая, несомненно, настигнет нас, когда мы объединимся, чтобы сразиться с королевой Найтфолла.

Глава 18

Люсьен позволил мне поспать подольше! Я чувствовала себя немного глупо, когда вошла в столовую на завтрак и обнаружила, что она заполнена королями и королевами почти всех магических рас.

Королева Кайлани приветствовала меня объятиями.

– Грандиозная свадьба.

Арвен кивнула:

– Куда веселее, чем наша. – Она посмотрела на своего мужа.

Он поморщился:

– Я перепил медовухи.

Я шагнула ближе к Арвен.

– Я Мэделин, кажется, у нас не было возможности официально представиться, – сказала я королеве драконов.

Она так много помогала во время битвы и взяла все в свои руки, когда я находилась в состоянии шока, но мы едва ли сказали друг другу пару слов. Она была на свадьбе, но где-то на расстоянии из-за большого количества людей, и у нас не было возможности познакомиться поближе.

Арвен усмехнулась:

– Девушка, которая растопила сердце короля Зимы? Я уже люблю тебя.

Она бросилась ко мне и заключила в объятия. Из моей груди вырвался смех, и я обняла ее в ответ. Когда мы отстранились, откуда ни возьмись появился Люсьен и с улыбкой поцеловал меня в щеку.

– Доброе утро, – прошептал он.

Я осмотрелась и набросилась на завтрак. Непосредственно в центре стола лежала военная карта королевства с фигурками. Чашки и блюда с едой стояли по краям карты, и все хватали фрукты, хлеб и мясо, выкрикивая случайные идеи. Я ожидала, что другие жены будут жаловаться на то, что на обеденном столе лежит военная карта, но они указывали на слабые места границы и преимущества. Я поняла, что они тоже были здесь не просто для компании. Это были женщины-воительницы, с которыми я сидела и с гордостью принимала их в нашем доме.

Няньки сновали с девочками-близняшками Арвен туда-сюда из комнаты в комнату, и было так приятно наблюдать за королем драконов, который души в них не чаял. Он целовал их лица, пяточки и гладил их маленькие ручки своей разлохмаченной бородой.

Пока Люсьен с Райфом спорили из-за Узкого пролива, в обеденный зал вошел посыльный с раненым воином. У Зимнего солдата отсутствовала рука. Она была туго обмотана марлей и перевязана жгутом.

Люсьен подскочил и бросился к мужчине.

– Арделл, – поприветствовал Люсьен солдата.

Король Лайтстоун тоже встал и подошел к мужчине:

– Вас нужно исцелить.

Арделл покачал головой:

– Кровотечение остановилось. Если только вы сможете отрастить руку обратно?

Король Лайтстоун нахмурился:

– Не смогу.

Арделл кивнул:

– Я с новостями, милорд. Тревожными новостями. – Он оглядел зал.

– Можешь говорить, это мои ближайшие друзья и союзники, – сказал ему Люсьен.

Арделл судорожно вздохнул.

– Я пробрался в Найтфолл, как вы и велели. Я целый день шпионил за солдатами королевы, прежде чем меня поймали, а потом освободили.

Мы все приготовились к тому, что он скажет дальше.

– Что ты видел? – Люсьен успокаивающе положил руку на его здоровое плечо.

Арделл отвернулся к дальней стене, словно заново переживая травму.

– Ее люди… некоторые из них… они могут менять облик, как волки в Фолленмуре.

Я ахнула, вставая со стула и подходя ближе, чтобы убедиться, что я правильно его расслышала.

– Что ты имеешь в виду? – неспешно переспросил Люсьен. – Их укусили? Они обратились?

Арделл покачал головой:

– Они не настолько большие, как фолленмурские волки. И некоторые из них могут обращаться лишь частично, но этого достаточно, чтобы нанести ущерб. – Для пущего эффекта он поднял окровавленную культю.

Люсьен начал расхаживать по обеденному залу, когда король эльфов протянул руку и прижал ее к ране мужчины. Из его ладони разлилось фиолетовое свечение, и лицо мужчины разгладилось от облегчения.

– Благодарю вас, милорд.

– Можешь ли ты нам еще что-нибудь рассказать? – спросил его король Лайтстоун.

Арделл наклонил голову.

– У них есть сотни машин, которые они используют, чтобы лишать нас магии. Они на колесах, и человеку нужно всего лишь полежать в них несколько мгновений, прежде чем его сила выльется в эликсир.

– Эликсир! – Королева Кайлани встала, и то же самое сделали король и королева драконов. Казалось, никто больше не мог усидеть на месте. У всех пропал аппетит.

Арделл кивнул:

– Солдат выпивает эликсир и обретает магическую силу.

Король Лайтстоун и королева Кайлани обменялись взглядами.

– Вот что мы упустили, – сказали они в унисон.

Я не понимала, о чем они. Мои мысли были сосредоточены на том факте, что солдаты Найтфолла, несмотря ни на что, теперь обладали магией каждого существа в Авальере.

– Спасибо, Арделл. Ты можешь уйти в отставку. Ты

1 ... 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безжалостный король фейри - Лея Стоун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безжалостный король фейри - Лея Стоун"