Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дриблинг безликих - Катти Карпо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дриблинг безликих - Катти Карпо

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дриблинг безликих - Катти Карпо полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 96
Перейти на страницу:
Хотя ей и не терпелось уже кинуться к Маккину и узнать, как у него обстоят дела. Пока он особо не шевелился, да и за все время культурного общения не произнес ни слова.

— Подпитка креветке... эм, мальчонке не помешала бы. — Гуча, явно перенервничав, случайно толкнул лапкой ложку. Та скатилась с края одеяла и рухнула на пол.

По всей видимости, скунс терялся в догадках, как правильно вести себя со старостой Сириуса. Ведь последний с ним разговор, при котором он присутствовал в этой комнате, не отличался перспективами жизнерадостного будущего.

Грегори, быстро кивнув, направился к столу в другом конце помещения. Попутно он поднял ложку, успев за мгновение до того, как удлинившийся язык Крохи Пи обвился вокруг нее, и, поразмыслив, унес столовый прибор с собой. И, уже выгрузив вещи на столешницу, с чрезмерным рвением принялся вытирать ложку салфеткой.

— Это и есть существо, слопавшее оружие Цельного в водной схватке? — Староста кивнул на Кроху Пи.

Паразит, удручившись потерей добычи, заинтересовано щупал языком емкость на собственной макушке. Но получив хлопок лапкой от Гучи, быстро втянул язык обратно и притих.

— Да. Связала себя именным ритуалом с паразитом вместо буки. — Аркаша сделала несколько опасливых шагов вперед, чтобы посмотреть на лицо Маккина. Глаза русала были закрыты. — Случайно. Не знаю, как теперь отвязаться. Но он вроде не буйный. И иногда реагирует на команды.

— Тогда скомандуй ему не жрать наши вещи, — проворчал Гуча. — Помнишь свои желтенькие носочки? В данный момент они обитают в нутре этой твари. Только Шаркюлю не рассказывай, что кто-то в его отсутствии посмел сожрать такую ценность, как носки. Его же удар хватит.

— Носки... — мрачно повторил Грегори.

Судя по всему, упоминание этого предмета одежды пробудила у старосты не слишком приятные воспоминания. О самой гротескной парочке Блэк-Джека.

«Как же неловко, аж дышать трудно».

Аркаша, все же сделав глубокий вдох, бодро сообщила:

— Кстати! А Грегори дал разрешение нам проживать всем вместе!

— Серьезно? — Изумившись, Гуча разом потратил весь свой дневной запас вежливости. — Командир, тебе заехали волшебным чарбольным мячом ровнехонько в середину лба? Чего это ты подобрел?

— Прежде чем выскажусь, позвольте услышать ваше мнение на этот счет.

— Ну, я не скажу, что меня устраивает расклад. Но уверен в одном: если Аркаше комфортно, я приму ее выбор и поддержу ее во всем. И буду защищать от портящих ей настроение типов. Ясно, командир?

— Вполне. Что ж, а лично я расставляю приоритеты. — Грегори не смутила внезапная смена тона скунса на откровенно бесцеремонный. Юноша открыл один из термосов и начал выкладывать на тарелку, вынутую из свертка, куриные кусочки в панировке. — Вы — ответственное за Теньковскую лицо и, искренне верю, что не подведете. И ее соседство... не такое уж плохое. Я в курсе, что ты уже не дремлешь, Моросящий. Притворяться нет необходимости.

Аркашин взгляд метнулся к Маккину. Веки русала затрепетали.

— Макки, тебе тяжело разговаривать? — торопливо спросила девушка, чтобы дать соседу возможность оправдаться и избежать общения с Грегори.

— Нет, мне уже лучше. — Маккин сфокусировался на взволнованной Аркаше и слабо улыбнулся. — Просто вы очень забавные. Ваши голоса и разговор успокаивают.

«Кажется, он немножко бредит, — озадачилась девушка. — Или, может, мы действительно его успокаиваем. Даже Грегори. Ну, он же говорил, что староста ему нравится. Так что, наверное, и не против подружиться. Да хотя бы минимум наладить отношения».

— Кха... Гуча, ты же собирался позавтракать с Ти-алем.

Требовалось на время переключиться на другую тему, чтобы поразмыслить над планом дальнейших действий. Потому что Грегори полностью погрузился в процесс раскладывания съестного на тарелке. Даже из овощей сооружал какой-то фигурный шедевр. Скорее всего, староста тоже думал над тем, как построить диалог.

Неловкость парила в пределах комнаты, будто слоистые кусочки облачков.

— Да, я добрался до библиотеки. Но тут меня осенило: я — ответственный взрослый скунс. — Гуча бросил беспокойный взгляд на Грегори. — И у меня ребятня под присмотром не на ногах, хворает. Разве мог я оставить все как есть? Ни за что. Поэтому объединился с Ти-Алем и намешал особую микстуру для восстановления сил. А, и, Аркаш, он тебе просил передать что-то вроде «Буонджорно бэлла».

Грегори оторвался от своего занятия и быстро взглянул на Аркашу через плечо. По всей видимости, чтобы понять степень дозволенных откровений в присутствии ее папани.

«Гуча не в курсе стычки с Багро».

Вслух произнести Аркаша это не могла, поэтому лишь покачала головой. А сообразительному старосте и этого намека было достаточно.

— Он серьезнейшим образом устал. И подвергся стрессу от внезапной смены формы своих ног. — Девушка метнулась к столу и схватила термос с горячим чаем. — Снадобье для восстановления сил — то, что надо! Отлично придумал. Спасибо, Гуча.

— Рад, что тебе уже лучше, Моросящий.

Грегори двинулся к кровати русала и, остановившись у изголовья, отчасти растеряно уставился на юношу сверху вниз. Тот не менее потеряно смотрел в ответ.

Жутко смущающая пауза.

И на фоне — чавкающий мотив в исполнении Крохи Пи, похоже, все же обнаружившего то, что можно интенсивно пожевать. Вероятно, чьи-то кроссовки.

— Вот, тебе необходимо поесть. — Грегори наклонился и поставил тарелку на одеяло. Гуча придержал посуду лапкой, чтобы не скатилась. — Да... И вилку держи. — Староста водрузил вилку сверху на гору овощей.

— С-спасибо. — По несчастному виду Маккина было ясно видно, что бедолаге очень хочется сбежать от ситуации в целом. Или хотя бы с головой забраться под одеяло.

— Я подержу тарелку. — Аркаша сунула стаканчик с чаем в руки Грегори и, схватив миску, присела на край кровати. В таком положении она создала собой защитную преграду между парнями.

«Вот же, да мы толпой будто в угол Макки загнали. Окружили со всех сторон, как стервятники. А ведь он только-только очухался».

— А ты вообще голоден? Может, голова кружится?

1 ... 55 56 57 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дриблинг безликих - Катти Карпо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дриблинг безликих - Катти Карпо"