центральная часть… И сейчас её размеры намного больше необходимого, так как твари уже давно не прут на неё сплошным ковром, как много-много лет назад… Но вот… — он замолчал на полуслове и нахмурился.
— Что? — с нетерпением спросил Тим.
— Я, конечно, могу ошибаться, — неуверенно проговорил Зорик. — Но, по моему мнению, единственное, для чего клану Ниира очень могли понадобиться способности Лео… А точнее, его способность перемещаться под землёй… Так это для того, чтобы что-то добыть за стеной, на самом материке, на территории тварей… И если это так, то, боюсь, старик Ниира решил отправить Лео на самоубийственное задание… Потому что из глубин материка уже давно никто не возвращался…
— Да где же там твой друг⁈ Нам нужно поторапливаться, — гневно произнёс Рик. — Не знаю, что я сделаю с этим кланом Ниира, с этими мразями!.. Если мы не успеем, и Лео там уже не будет!
Глава 40
Интерлюдия 5 Часть 2
Спустя час бойцы и вассалы рода Сидэро выдвинулись в путь… Рик, Жора и Тим поехали в одной пролётке с Зориком.
Рик очень удивился тому, что его аж слегка вдавило в сиденье, когда ящер стал набирать скорость.
Зорик, находясь за ветровым стеклом, ловко управлял быстроногим ящером… Когда же они выехали на прямое и ровное полотно, он, не отрывая взгляда от дороги и перекрикивая шум ветра, поинтересовался:
— Рик, не сочти меня паникёром, но объясни, пожалуйста: откуда у вас такая уверенность, что вы вдевятером справитесь с двумя десятками высокоранговых воинов и двумя неслабыми магами клана Ниира?.. Нет, конечно же, я и мои воины вам поможем, чем сможем… Вот только толку с нас будет маловато… Воздухом я пока могу только несильно кого-то толкнуть… С призрачными когтями дело обстоит немного получше, но навряд ли я кого-нибудь из клановых бойцов успею хотя бы поцарапать, прежде чем они меня размажут по стенке… Ну а мои воины не смогут и этого.
Рик ненадолго задумался, а потом сказал:
— Без обид, Зорик, но мы с тобой познакомились только сегодня, и я пока не могу тебе настолько довериться, чтобы рассказать о всех наших возможностях.
— Согласен, — кивнул Зорик. — И хотя у тебя сейчас нет причин верить мне на слово, я всё же постараюсь объяснить… Я обязан своему сюзерену, Леониду Сидэро, очень многим: своим нынешним положением, магическими способностями, своей сбывшейся заветной мечтой… Тебе, наверное, рассказывали о том, как мы познакомились с Лео и кем я был до этого?
— Да, говорили, — ответил Рик.
— Так вот, — продолжил Зорик. — Когда с раннего детства обитаешь на самом дне и точно знаешь, что абсолютно всем на тебя наплевать — у тебя складывается определённая точка зрения об окружающем мире… Ты уверен, что разумный разумному враг и каждый сам за себя, а все те, кого ты можешь назвать друзьями или знакомыми — всего лишь временные попутчики, которых ты не предаёшь и не подставляешь только потому, что вам пока по пути и ваши интересы не пересекаются… Например, Под, с которым мы дружили с детства… Когда он решил завязать с воровским делом, то от него отвернулись все, в том числе и я… И я ни разу ему не помог, когда он избитый и голодный слонялся по трущобам, потому что я опасался и на себя навлечь гнев воровских авторитетов… И такого мнения я придерживался вплоть до того момента, пока в моей жизни не появился мальчик-аристократ… С виду обычный: такой же, как все… Он уверенно руководил взрослыми мужиками, которые многое повидали и пережили в своей жизни… В принципе, тут нет ничего необычного: юный благородный и его подчинённые… Но мне сразу бросилось в глаза то, с каким уважением они смотрели на Лео… А потом произошла череда событий, в которых мальчик уверенно и запросто решал взрослые проблемы, руководствуясь какими-то своими твёрдыми убеждениями, своей моралью… И тогда впервые в жизни я осознал, что это значит: иметь честь и достоинство… Я понял, что в мире ещё остались те разумные, которых на Вордхоле теперь только воспевают в легендах… Те разумные, которые готовы рисковать своей жизнью ради всеобщего блага… Те, облечённые властью, аристократы, которые по-настоящему заботятся о своём народе, о своих людях, а не думают лишь о том, как выжать с них побольше денег… И вот, спустя время, я уже не никому ненужный вор, из трущоб, а настоящий маг и аж целый глава древнего аристократического рода… А мальчик, помахав мне ручкой, отправился дальше творить историю этого мира… Как, к примеру, в случае с могущественным магическим существом на острове Арвентус, из-за которого в будущем могло сгинуть всё человечество… Лео не только сделал меня магом — он кардинально изменил моё мировоззрение… Теперь мне стыдно, что побоявшись проблем, я в своё время отвернулся от лучшего друга, а также за многие другие свои поступки… Своим примером Леонид Сидэро показал и доказал, что в мире нет ничего невозможного: просто нужно не бояться, а брать и делать… До встречи с ним, я всего лишь собирался забрать из захоронок свои сбережения, чтобы на эти деньги, до конца своих дней, роскошно жить на каком-нибудь отдалённом острове: есть вкусные деликатесы, пить дорогой алкоголь и спать с красивыми девушками… Сейчас же я хочу чего-то большего: быть сопричастным к чему-то великому, к тому, что делает Лео… И я на полном серьёзе считаю, что если мне когда-нибудь придётся делать выбор между своей жизнью и жизнью или интересами Лео, то я выберу свою смерть… Потому как жизнь и цели Лео — по моему мнению, куда важнее моих… Поэтому, Рик, — мельком взглянул он назад, — поверь, я никогда и ни за что не предам Леонида Сидэро.
— Ага, верю, — ошарашенно произнёс Рик. — Что-то по разговору ты не очень похож на обычного вора из трущоб.
— А-а-а, ты про это? — хохотнул Зорик. — Захочешь жить и не такому научишься… Чтобы добыть информацию или проникнуть в хорошо охраняемое здание, мне приходилось играть разные роли: я был аристократом, купцом, стражником и как-то даже учителем словесности, хотя за всю свою жизнь ни разу не был в школе… Но при необходимости, и на улицах трущоб можно получить достойное образование.
— Понятно, — удивлённо покивал Рик. — Ну, хорошо… Раз господин тебя приблизил к себе и тебе