Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Королевство остывших морей - Вероника Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевство остывших морей - Вероника Фокс

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевство остывших морей - Вероника Фокс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 103
Перейти на страницу:
и понимаю, что это не сон. Она стала чесаться, будто бы о чем-то меня предупреждает. Слышу какое-то шуршание недалеко от себя и замираю. Краем глаза замечаю, что кто-то устремился вглубь сада уверенной и твердой походкой. Мне показалось, что это была Лилит. Стараюсь прислушаться к другим шорохам, но ничего не слышно.

– Показалось, – шепчу сама себе, разглядывая яблоки на ветках. Становится холоднее, и я понимаю, что пора возвращаться. Но не успела я встать, как снова услышала шаги. Чтобы не выдавать себя, прячусь в беседке. Кто-то проходит мимо меня, устремляясь в ту сторону, куда отправилась другая фигура. Мне становится любопытно: быть может, это люди из сопротивления?

Тихо ступаю по земле, стараясь не шуршать. Углубляясь все дальше и дальше, огибая деревья, стараюсь найти источник хоть какого-то шепота. Слышу где-то справа от себя шелест листвы. И как только приближаюсь, понимаю, что кто-то говорит вполголоса за каменной беседкой, которая стоит рядом с западным крылом замка. Сажусь на корточки и выглядываю из-за зеленого забора. Я вижу метрах в десяти от себя Лилит, которая стоит ко мне спиной и… профессора по боевой магии – Хола Гибби. Они стоят на расстоянии друг от друга и это непохоже на любовное воркование. Задерживаю дыхание и пытаюсь уловить детали разговора.

– Ты не привел за собой никого? – холодный голос некроманта пронзал слух.

– Нет, Лилит, – отвечает Хол. – Я точно знаю, что за мной не было слежки.

– Это похвально. Что у тебя есть для меня?

– Для начала мне нужны гарантии, что я получу взамен то, что ты мне обещала.

Я снова выглядываю из-за живой изгороди, чтобы хоть как-то разглядеть то, что творится. Одно дело подслушивать, а другое – видеть своими глазами то, что происходит. Лилит медленно подходит к профессору и обвивает своей рукой его шею. Ее жест легок и прост. Она делает петлю вокруг него, а после тихо роняет:

– Если ты хочешь меня обмануть, то никогда не получишь то, что я тебе даровала.

– Есть девчонка, – начинает тот. – Она учится в нашей академии.

– Я ее знаю?

– Возможно, – Хол Гибби сложил руки на груди и, кажется, внимательно смотрит на Лилит. – Насколько мне известно, девочка сцепилась с клыкастым еще до того, как он был изгнан.

– С Дариусом? Ах да… Неплохой был рыцарь.

Безразличие к ее творениям меня пугает. Я поднимаюсь и перехожу к другой части изгороди, ближе к ним.

– Девочка сирота, отец выкинул ее в академию и исчез, но что самое интересное… У нее дреги.

– Очень интересно, – пауза будто бы прошибает меня, но я стараюсь дышать ровно, чтобы не привлечь к себе внимание. – Продолжай…

– Я порылся в записях библиотеки и обнаружил некое сходство. Эта девочка была рождена практически в момент дворцового переворота. О ее матери ничего неизвестно, а вот отец уж слишком смахивает по типажу на одного из сопротивленцев. А еще на ее руке есть метка, которая ставится лишь тогда, когда нужно что-то скрыть на видном месте от посторонних глаз.

Слова, которые слетали с уст профессора, ранили мою душу. Где-то внутри себя понимаю, что речь идет обо мне. Но мне хочется ошибаться…

– Ты уверен в этом?

– Несомненно, – произнес Хол. – Более того, она верит, что я ей помогаю.

– Интересный ход.

Вижу, как Лилит притягивает Хола к себе.

– Но этого недостаточно, чтобы получить награду…

– Я еще не все рассказал, – лепечет он. Понимаю, что меня могут заметить, и отворачиваюсь обратно к изгороди, затаив дыхание. Какой-то шорох, а после мужской голос говорит:

– А что, если я сам приведу ее к тебе в руки? – парирует Хол.

По-видимому, такой ход мыслей заинтересовал Лилит.

– И как ты это сделаешь?

– Она слишком добрая и наивная, – говорит тот. – Даже несмотря на то, что работает охотницей на демонов.

– Кто она?

– Аврора, – мое имя слетает с губ Хола, и я окончательно осознаю, что меня предали. Предал тот, от кого меньше всего этого ожидала. Я пытаюсь сообразить, как он мог так поступить и в чем его выгода, но не могу. Сам факт предательства гложет сильнее, чем остальные мысли.

– Аврора Джонсонс? Та сиротка, за которую вступился ректор Адамс?

– Именно.

– Интересно-интересно.

Лилит холодно ведет разговор, отчего мне кажется, что Хол сам попал в беду. Но… как он вышел на нее? Теперь вопросов остается больше, чем ответов.

– Я уговорил Адамса дать мне дополнительные уроки с ней, чтобы, так скажем… сдружиться.

– И как?

– Она мне доверяет, – говорит профессор. – Правда, об этом знают еще несколько персон.

– И кто же они?

– Ее подруга по комнате, Сара. Граф Ада Раум и Дариус.

– Почему ты решил, что это именно те самые дреги?

– Потому что это они и есть. Вот, взгляни сама.

Хол что-то показывает, и я не могу не подсмотреть. Профессор достает маленький флакон, в котором был серый дым.

– Что это?

– Мои воспоминания, – говорит Хол и протягивает их Лилит. – Взгляни сама.

Лилит аккуратно берет колбу и, раскрывая ее, очерчивает рукой небольшой круг, создавая полотно. Она запускает эти воспоминания на него, и я вижу… Себя…

То, как мы тренируемся с Холом. То, как он смотрит на меня и… на какие места! То, как он рассматривает метку и уверяет меня в том, что поможет. Он видит, как говорят клинки, и то, как я спокойно к этому отношусь. Просто… Я почувствовала, как всю мою подноготную только что показали целому миру. Я опустошена, обманута и… практически уничтожена.

– Помню ее, – говорит Лилит, закрывая воспоминания. – Это та, которую я планировала взять в качестве наживки, но Адамс уговорил меня не делать этого.

– Она бы и сама без боя не далась бы, – отвечает Хол, улыбаясь.

– Она бы могла отлично занять место Дариуса в отряде, – с ехидностью говорит Лилит. – Но увы… его задание провалено, а ты умница.

«Что значит задание провалено?» – думаю про себя. Обжигающая мысль подтачивает мою гордость.

– Но ты же…

Кто-то резко закрывает мне рот рукой. Я хочу закричать, но не получается. Сильная мужская рука притягивает меня к себе, и мы легко ускользаем подальше от Лилит и профессора. Как только я снова чувствую землю под ногами, меня разворачивают. Передо мной стоит Раум и прикладывает палец к губам.

– Какого черта? – злобно шепчу я.

– Тебя уже более получаса нет!

– И что?! Как теперь я узнаю то, что было между Лилит и профессором?

– Ты обещала, что не будешь попадать в неприятности… А что выходит?

– Тебе-то какая разница? – я хочу вернуться обратно, однако Раум хватает меня за руку и

1 ... 55 56 57 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевство остывших морей - Вероника Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевство остывших морей - Вероника Фокс"