передумала?
..Я опустила голову, рассматривая маленькие камешки под ногами. Вспоминала прошлую себя, которая жила местью, хотела заставить Ли Шена страдать, чтобы он во всех красках ощутил ту боль, которую причинил мне, но…в какой-то момент всё изменилось.
— Можешь не отвечать, — мрачно обронил Тао, — я всё понял.
И вместе с ним, себя поняла я. Пусть раньше сомневалась, но сейчас признаюсь сама себе: я больше не хочу мести. Осознала, что, повстречав Ли Шена, моё прошлое, оставшееся за плечами, померкло, оставляя в подсознании пустоту до тех моментов, когда он появился в моей жизни.
— Очень жаль, Янлин, что ты пошла на поводу у демона. — Голос Тао звучал отрешенно и бесцветно. — Скажи, — закусил губу, — тебе так нравится быть его игрушкой?
— Я не игрушка!
Грустно ухмыльнувшись, Тао покачал головой:
— Ты предала меня, нас, предала тех воинов, которые готовы были пойти за тобой!
— Тао, — проронила с досадой, — я…
— Хватит, Янлин! — рявкнул он и повернулся спиной. — Ты слепа. Не видишь истинную сущность Ли Шена! Он уничтожил твою фракцию, причинил боль тебе, казнил Ся Юна, но ты… всё равно выбираешь его. Ты всегда выбираешь его.
— Тао…
— Нам больше не о чем говорить, Янлин, — выплюнул сердито он и ушел прочь, зацепив меня плечом и с угрозой процедив: — ты пожалеешь. Обо всем пожалеешь.
..Его угроза легла на меня тяжелым покрывалом, подкосило ноги и я опустилась на каменистую поверхность, понурила голову.
«Ты пожалеешь… Обо всем пожалеешь…», — отдалось зловещим эхом в подсознании. Пальцы дрогнули, ногти ломались о камни. Я не могла объяснить это странное, парализующее тело чувство, которое охватило меня после сказанных Тао слов. Они были словно обещанием, клятвой.
Я услышала шаги… Медленно подняла голову. Ко мне приближался Ли Шен. На его лице застыло жестокое и холодное выражение, словно из глубин его сознания, вернулся тот предыдущий демон, не знающий пощады и жалости.
Дрожа от страха перед его смертоносным величием, я поспешила скорее встать и… поклониться. Сердце стучало, словно хотело выскочить из груди. Я с тревогой на сердце боялась — вдруг Ли Шен слышал разговор? Ведь тогда…это конец. Для меня и Тао.
— Что ты здесь делаешь? — спросила дрожащим голосом я, не в силах больше выдерживать натиск убийственного взгляда.
Демон посмотрел по направлению, которым ушел Тао, и приглушенно произнес:
— Стражи слышали, как ты кричала.
Я отвела виноватый взгляд.
— Он тебя как-то обидел? — Ли Шен продолжал смотреть туда, как если бы Тао сейчас стоял там.
— Нет! — перепугано ответила я.
..И вот теперь господин вернул ко мне своё внимание, от которого я бледнела, а холодный липкий пот покрывал всё тело.
— Мы просто…говорили.
Ли Шен с недоверием изогнул бровь.
— Правда, — кивнула я. — Ничего такого.
Глаза демона помрачнели, и он спросил:
— Вас что-то связывает? Или… связывало?!
— Нет! — воскликнула я и улыбнулась. Понимая, что Ли Шен просто ревнует, страх начал отступать. — Конечно, нет! Мы просто обучались вместе. И если я была лучшей среди разведчиков, то он стал лучшим среди воинов.
Кажется, мой ответ не удовлетворил демона. Алым пламенем в его глазах разжигалась… ревность.
— Хорошо, — промолвил Ли Шен и резко развернулся спиной.
Голос прозвучал спокойно, но с металлическими нотками агрессии.
Теперь я переживала за Тао! Боялась, чтобы он не закончил так же печально, как Ся Юн…
— Ли Шен, — схватила демона за предплечье, вставая напротив. — Нас ничего не связывает. Я говорю правду.
Глава фракции лишь коротко выдохнул и вырвал руку, затем смерил меня взглядом и ушел без оглядки.
* * *
— Госпожа Ян.
Когда командир Линь вошел в мои покои, я стояла вместе со служанкой у стола, на котором в расписных горшках цвели азалии. Услышав голос воина, я обернулась. Одарила его легкой, приветливой улыбкой и попросила:
— Подниметесь, командир Линь.
Воин встал с колена и посмотрел на меня. Я подошла ближе. Служанка, понурившись, плелась рядом. Глянув на молодую девушку через плечо, я велела:
— Ты можешь идти, Ксифенг.
Служанка поклонилась и, не поднимая головы, вышла из покоев. Командир Линь проследил за Ксифенг боковым взглядом, после со смятением поднял глаза на меня и спросил:
— У вас ко мне какое-то дело, госпожа Ян?
Я мягко улыбнулась, подбирая слова.
— Командир Линь, вроде бы воин Цяо Тао в вашем отряде?
Мужчина задумался, поразмыслил немного и уверенно кивнул.
— Да, госпожа.
..Я сильно переживала за Тао после того, как Ли Шен видел нас вместе, но духа не хватало пойти в четвёртый отряд и всё разузнать самой, только бы ненужное внимание привлекла.
Сдавленно сглотнув, поинтересовалась:
— Как он?
Командир Линь изогнул вопросительно бровь, но не имел права задавать мне лишние вопросы и ослушаться тоже не мог, поэтому коротко ответил:
— Нормально.
— Тени не приходили к нему? Или может… сам Ли Шен?
— Нет, госпожа.
Я покивала, выдыхая с облегчением.
— Командир Линь, — с осторожностью обратилась, — не поймите меня неправильно, но, прошу вас, про наш разговор глава Ли не должен узнать. — Мужчина смотрел пристально. — Кое-что случилось… и…
— Госпожа Ян, — отчеканил командир Линь. — Вы не должны отчитываться передо мной. Я ничего не скажу господину.
Как же я рада была это слышать…
Я не ошиблась в личности командира Линя. Когда ещё разрабатывали военный план, мужчина произвел на меня впечатление человека добросердечного и порядочного. В его темно-карих глазах я видела душевность и миролюбие, оттого взгляд был спокойным и говорил о редкой твердости характера своего хозяина.
— Спасибо вам…
— Тао передать о том, что вы спрашивали про него?
Я оробело процедила:
— Не нужно.
— Госпожа Ян! Госпожа Ян! — в покои вихрем залетела Ксифенг.
— Что случилось? — обеспокоенно поинтересовалась я.
— Страж Веньян приходил, — запыхавшись рассказывала она. — Глава Ли ищет вас.
Сердце резко подскочило к горлу и забилось с удвоенной силой… Издав короткий вздох, я пулей ринулась в тронный зал.
…И уже там на пороге столкнулась с Тао, которого связанного тащили стражи. Парень кричал, вырывался, огрызался и вдруг затих, когда заметил меня. Глаза его обезумили и Тао рассмеялся, кидая в пустоту, как приговор:
— Она отправится за мной…
— Заткнись! — выругался один из стражей и тряхнул парня. Тот подавился и закашлялся, глотая жадно воздух.
— Почему? Почему он… — я повела подбородком вбок, поднимая изумленный взгляд на главу Ли.
Демон сидел на троне и, понурившись, держался за голову.
Тао увели, а я подбежала к подножию трона, укоризненно спрашивая:
— Ты приказал казнить его? Зачем, Ли Шен? Зачем? Нас с ним правда ничего не связывает, — говорила чуть не плача. Не хочу, чтобы из-за меня сгубили ещё одну жизнь. — Пощади его,