что этот снимок изменит ее жизнь. Но она не была трусихой. Вздернув подбородок, она взяла бумагу. На мгновение ее глаза заблестели от навернувшихся слез. Затем она сморгнула их, и черты ее лица посуровели.
— Знаете что? Я вдруг очень отчетливо вспомнила ту самую ночь девяностого года.
Глава двадцать восьмая
Бри нашла Килера в его бейсбольной клетке. Как и во время их первого визита, он искоса взглянул на нее, отбил еще несколько мячей и только потом выключил автомат. Он явно хотел, чтобы она поняла, что ситуацию контролирует он и поговорит с ней, когда сам захочет.
— Мистер Килер! — У нее не было времени на его эгоистичную чушь. — Мне нужно с вами поговорить. — Он положил биту на плечо и повернулся к ней лицом. Его лицо выражало холодную враждебность.
— Я уже ответил на ваши вопросы.
— А у меня появились еще! — Бри смерила его взглядом.
Он подошел, глядя на свои модные часы.
— У вас две минуты.
— Этого вполне достаточно. — Она показала ему изображение, где он позирует с Джейн в загородном клубе. — Помните эту фотографию?
Он отмахнулся от нее.
— Я объяснил это. Джейн была пьяна и липла ко мне.
Бри прищурилась, глядя на фото.
— Но это вы обнимаете ее!
— Случайно! За несколько секунд до того, как это было снято, она повисла на мне.
— Хорошо. А как насчет этого? — Бри вытащила увеличенный кадр, на котором он выходит из бара вместе с Джейн. Он выхватил листок у нее из рук и побелел.
— Где вы это взяли? — прохрипел он, его руки тряслись.
— Он сделан возле железнодорожной таверны. — Бри отобрала у Килера снимок. — Вы помните ту ночь? Это было за неделю до исчезновения Джейн.
Он подался вперед. Ярость мрачно сверкнула в его глазах. Его голос понизился, самообладание покинуло его.
— Для чего вы здесь?
Бри не сдавалась.
— Джейн Парсон была убита через неделю после того, как вы были с ней в баре, на выходе из которого вас засекла камера.
— Как вы смеете?! — Сухожилие на его шее вздулось.
— Как я смею что? — Бри продолжала давить. — У вас был с ней роман? Вы ходили к ней домой в ту ночь?
— Я не обязан вам ничего говорить. — Его ноздри раздулись, а грудь поднялась и опустилась, когда он сделал глубокий вдох, явно пытаясь успокоиться.
Бри не унималась, она хотела, чтобы он потерял хладнокровие.
— Ваша жена знала? Может быть, Джейн угрожала рассказать ей?
— Ты, сука, понятия не имеешь, о чем говоришь!
— Так просвети меня.
Вместо этого его пальцы крепче сжали биту. Бри сделала шаг назад.
— Брось биту.
— Пошла ты! — брызнул он слюной. — Ты не можешь прийти сюда и разрушить мой брак из-за фотографии тридцатилетней давности!
— Я пришла сюда, чтобы узнать правду о смерти Джейн Парсон, но, возможно, мне следует расспросить о той ночи вашу жену. — Помахав снимком, Бри убрала его в карман.
Он замер, если не считать пальцев, еще крепче сжавших биту.
— Ты не можешь этого сделать, — сказал он ровным, мертвым тоном. Его мышцы напряглись, тело готовилось к удару.
Бри перенесла вес тела на носки ног, расслабила колени и добила Килера фразой:
— Мой следователь по уголовным делам прямо сейчас разговаривает с вашей женой.
От ярости у него на лбу вздулась вена, а лицо покраснело, как при надвигающемся инсульте.
— Ты гребаная сука! — прорычал он.
Бита слетела с его плеча, и он замахнулся на Бри. Она была готова к этому, пригнулась и качнулась в сторону. Бита просвистела в воздухе над ее головой. Шериф выдернула дубинку из-за пояса и одним резким движением запястья вытянула ее во всю длину, а затем ударила его под коленные чашечки.
Его ноги подкосились. Килер уронил биту, которая с глухим стуком упала на землю в тот самый момент, когда он рухнул на колени. Бри сложила свою дубинку, вернула ее на пояс и выкрутила руку Килера так, чтобы уложить его на живот. Затем уперлась правой ногой ему в поясницу и защелкнула наручники.
— Вы арестованы за нападение на представителя закона. — У Бри не было достаточно доказательств для обвинения в убийстве.
Пока.
— Пошли. — Она схватила его за плечи, помогла подняться на ноги и повела к дому.
— Я подам на тебя в суд, — выплюнул он. — Ты потеряешь свою работу. Ты не имеешь права так со мной обращаться.
Бри проигнорировала эту тираду. Когда они подошли к дому, она заметила на заднем крыльце Мэтта и женщину средних лет. Они поднялись туда. Брови Мэтта приподнялись. Женщина уставилась на Килера с неожиданной враждебностью.
— Миссис Килер? — Бри представилась.
Женщина кивнула.
— Я Сюзанна Фицджордж.
Бри едва сдержала улыбку.
— Позвони нашему адвокату, Сюзанна, — пробормотал Килер. — Это возмутительно!
Сюзанна смерила его холодным взглядом.
— Найди себе адвоката сам. Фирма Дэвида не будет представлять тебя.
Когда его жена повернулась и направилась в дом, Килер побледнел, возмущение сползало его с лица — казалось, что оно тает. Сюзанна не хлопнула дверью, просто закрыла ее обдуманным движением, за которым послышался твердый щелчок.
Мэтт сбежал по ступенькам.
— Что случилось?
— Он замахнулся на меня битой. — Бри потянула Килера к фасаду дома.
Брови Мэтта опустились, он покачал головой:
— Это было неимоверно глупо.
Бри почувствовала, как ее губы расплываются в хищной усмешке.
— Он арестован за нападение на шерифа.
— Что ж, берем его. — Мэтт шел рядом с ними.
Они вернулись на подъездную дорожку и погрузили Килера на заднее сиденье внедорожника. Бри пристегнула ремень безопасности поперек его тела и, сев за руль, поехала в участок. Килер уставился в окно, он был в бешенстве и кипел всю дорогу.
В участке Бри поручила задержанного помощнику шерифа — хотела дать Килеру время помариноваться в собственных ошибках.
— Отведите в комнату для допросов номер один.
Помощник шерифа увел того прочь.
Бри и Мэтт вошли в ее кабинет. Она села за стол. Недовольство клокотало в ней.
— Что не так? Ты арестовала Килера, он главный подозреваемый в убийстве Джейн Парсон.
— Но пока нет никакой связи между ним и Фрэнком Эвансом.
Мэтт расхаживал по комнате, подводя итоги своей беседы с Сюзанной Фитцджордж.
— Она отказалась от своих предыдущих показаний. Теперь говорит, что Килер вернулся домой не в полночь, а около трех часов ночи. Она также сообщила, что в ту ночь, когда он был с Джейн в баре, он утверждал, что у него случились проблемы с машиной. Килер привел то же самое оправдание на следующей неделе, когда опоздал на три часа, возвращаясь с