Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Игра втемную - Татьяна Герман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра втемную - Татьяна Герман

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра втемную - Татьяна Герман полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:

—Здравствуй, Гермес,— сулыбкой сказала Бася.— Ятак ждала встречи стобой.

Вокруг нее стояли мириды, среди которых яузнал Осфена иАрмунеля. Они смотрели наменя исподлобья, безо всякой приязни. Немудрено, ябытоже некинулся обнимать того, кто спер уменя Черную Жемчужину.

Заихспинами раскинулась огромная поляна, вернее, долина, заросшая необычными деревьями. Толстые голые стволы росли под углом кземле иарками возвышались нанесколько метров. Исэтой высоты, точно колокольчики, свешивались густые кроны, сплошь усеянные ароматными белыми цветами. Невероятно, ноэти самые кроны явно служили жилищами: кое-где вплотной зеленой массе были вырублены проемы ввиде дверей. Ясвоими глазами видел, как через них входили ивыходили мириды.

Заметив мое удивление, Бася рассмеялась.

—Добро пожаловать внаше селение. Пойдемте, вам надо отдохнуть ивосстановить силы.

Неплохо они устроились. Настоящий рай посреди Пустошей, которые далеко некаждый решится пересечь. Аназакуску еще иэто чудище стопятьсотого уровня. Немудрено, что досих пор никому неудалось выяснить, где обитают Длинноликие.

Яобернулся иподнял глаза намегапода. Онпо-прежнему сидел накорточках, разглядывая нас без всяких эмоций. Идаже втакой позе возвышался над нами, как гора.

—Нестоит его опасаться,— произнесла принцесса.— Защитник совершенно безобиден. Богиня Мирида создала его, чтобы оберегать, анеубивать.

Вот эта Годзилла безобидна⁈ Обретя наконец голос, яповернулся кБасе.

—Кого оберегать?

—Нас,— просто ответила она.— Без него мыдавно пали быжертвой зверолюдей.

При этих словах Клара зарычала исделала несколько шагов кмиридам. Итут женаеепути, словно стена, выросла лапа мегапода. Нерастерявшись, зверотетка вцепилась зубами водин изгигантских пальцев, иКинг Конг, рыкнув, отбросил еелегким шлепком втраву. Дикарка повалилась наспину, глаза еезлобно загорелись.

Нотут из-за «стены» появился Осфен. Улыбнувшись, протянул ейруку исказал:

—Успокойся, мытвои друзья. Пойдем снами.

Повисло молчание. Ясизумлением смотрел, как яростный блеск ееглаз гаснет. Прошло несколько секунд, иКлара подала Осфену лапу. Онпомог ейвстать иповернулся кмегаподу.

—Спасибо тебе, Защитник. Атеперь ступай.

Гигант послушно поднялся инаправился туда, где шумел водопад. Амириды, окружив нас, повели всвой городок.

Лотрес, досих пор несказавший нислова, наклонился кмоему уху:

—Зря тыэто делаешь.

—Что?

—Зря водишь дружбу сДлинноликими, они предвестники тинароллов. Надо валить отсюда, дапобыстрее, пока Красноглазые неповылазили.

—Неверю, что такой тертый калач, как ты, поверил глупым слухам.— Япохлопал его поплечу.— Все нетак, как видится. Мириды предупреждают опоявлении тинов, так поступать имвелит ихрелигия, ихмиссия. Алюдям проще найти козла отпущения, чем разобраться вситуации, вот они ивыставляют ихкрайними.

Лотрес ссомнением пожал плечами, нонапрягаться вроде быперестал.


Водопад здесь грохотал нетак сильно, как уозера, новсе жебыл слышен. Что удивительно, этот шум нераздражал, наоборот: перемешиваясь спением птиц ижужжанием насекомых, оннаполнял долину гармонией, спокойствием иуверенностью.

Никогда столько миридов одновременно мне видеть неприходилось, здесь жеихобитало немало— точно неменьше, чем жителей наКаменистом плато. Впринципе, так идолжно быть, ведь это ихземли. Завидев нас, Длинноликие приветливо улыбались, некоторые даже кланялись.

Ясинтересом рассматривал ихнеобычные дома. Деревья вдолине росли группами, создавая своеобразные кварталы. Уверен, благодаря такому устройству поселение свысоты птичьего полета выглядит как ковер спричудливым орнаментом.

Возле одного изжилищ яувидел необычную картину: натраве сидела юная зверолюдка, игравшая смаленьким крольчонком. Шерсти унее почти небыло, лишь голубоватый пушок покрывал тело, зато голову украшала целая грива. Нерыжая, как узверолюдей, проводивших ритуал попризыву мегапода, инетемная, как уКлары, аименно голубая. Часть волос была заплетена стонкие косички, лежащие наплечах. Зверодевушка посмотрела нанас ирадостно оскалилась.

—Др а сете!

Оп-па… Мириды научили дикарей разговаривать?

Боковым зрением язаметил, как Клара резко вскинула руку. Вжи-ик: мимо меня просвистел брошенный еюкамень. Видя, что онлетит прямо вкролика, синеволосая дикарка вскочила иприкрыла зверька собой. Булыжник угодил ейвногу, иона сердито заворчала. Подхватила крольчонка, ласково погладив поголове. Потом обернулась, внушительно огрозила пальцем.

—Незя!

Ирешительно направилась кнам.

Встав лицом клицу сКларой, она сообщила:

—Бу! Ку-бу! Незя! Бу-ру-ру!

—Хат…— вголосе ее«собеседницы» прозвучало удивление.

Началось бурное выяснение отношений сбуканьем, мычанием ипрочими красотами дикарской лингвистики. Тем временем Бася приблизилась комне ипрошептала:

—Это Элхо, дочь вожака одного иззверолюдских племен. Мынашли еевПустошах, израненную, полумертвую. Ребята принесли еесюда, вылечили итеперь воспитывают. Даже языку немножко научили, как видишь.

—Откуда тызнаешь, что она дочь вожака?

—Сама рассказала. Заней пару дней назад приходила ихделегация, ноЭлхо отказалась возвращаться домой. Ейздесь очень нравится.

—Зверолюди были здесь, увас?

—Ага.

—Итак легко согласились, что она останется?— неповерил я.

—Нупочему желегко. Они пытались возмущаться, новэто время мимо проходил Защитник, и… сам понимаешь…

—Онихубил?

—Нет, просто прогнал. Вообще-то они изсамого большого исильного племени, нопротив Защитника уних аргументов ненашлось.

Вглазах Баси мигали веселые звездочки, делавшие еелицо невероятно красивым. Подумав, что дальше нам предстоит действовать вместе, япочему-то обрадовался.

Пока мыразговаривали, зверодевушки закончили препирательства. Клара, вытянув губы трубочкой, произнесла:

—У… Уду!

Элхо обернулась кБасе ипояснила:

—Она голодать.

Прикольно! Унас есть переводчик созверол ю дского начеловеческий.

—Ой,— спохватилась принцесса,— ну, конечно. Пойдемте.

Ипотянула нас засобой. Элхо, однако, осталась наместе итребовательно сказала:

—Сигнал!

Ясудивлением смотрел, как Баська вытащила из-под камзола висевший унее нашее кулон, напоминающий стручок гороха, идважды дунула внего. Раздалась нежная трель, похожая напение птицы. Элхо обрадовано хлопнула владоши ипоследовала занами.

—Ейнравится этот звук,— сулыбкой прошептала мне принцесса.— Привыкла, что так зовут застол.

1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра втемную - Татьяна Герман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра втемную - Татьяна Герман"