Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
внезапно дам слабину, мне это дорого обойдется.
Зазвучала песня на незнакомом языке. Казалось, ласковая теплая волна хочет унести меня за собой, а мне только и нужно было расслабиться и покориться ей. Делать этого я не собиралась. В голове послышался короткий смешок штормокрыла. Ощущение чужого присутствия было мимолетным. Я не была уверена, что ящер мне не померещился.
– Интересно, какие же секреты ты хранишь.
Знакомый голос прозвучал холодно. Я никак не дала понять, что проснулась. Дыхание было таким же ровным. Чужой давящий взгляд исчез. Казалось, с меня убрали тяжелую каменную плиту.
– Что случилось в мобиле?
– Все шло по плану, – голос Ханны звучал глухо и монотонно. – Мы погружались, окно с её стороны заклинило. Она никак не должна была выбраться.
– Тебе нужно было задержать охотника.
– Я это сделала. Она должна была утонуть.
Злость в голосе Ханны пробилась даже через сонное оцепенение. Похоже, лучшими подругами нам уже не стать. Не то, чтобы я очень этого хотела.
– Но не утонула. И отказалась отвечать на мои вопросы. Интересно.
Голос Хильды был спокойным, словно она обсуждала с Матиасом очередную научную проблему. Она быстро и коротко допросила Ханну о путешествии в Гавань. Нисколько не удивилась, услышав о мощном источнике энергии, который почувствовала слушающая. То ли знала об этом заранее, то ли вообще не слишком склонна была к выражению эмоций.
Я же тем временем поразилась памяти и вниманию Ханны. Описание Гавани и произошедших событий она выдавала с такими подробностями, словно диктовала протокол городской страже. И это в то время, когда со стороны казалась полностью поглощенной щебетом с Грейденом. Я снова недооценила противника, хотя после попытки отравления меня сидром, причем удачной, мне следовало держаться настороже.
Мотивы Хильды, как и её возможности, и вовсе были за гранью моего понимания. Не приходилось сомневаться, что катастрофу в мобиле подстроили специально, чтобы избавиться от меня. Микеле тоже должен был утонуть, а Грейдену предстояло спасти Ханну. К сожалению, о причинах такой неприязни мне оставалось только догадываться. В разговоре, который я внимательно слушала, не промелькнуло даже намека.
Хильда вела допрос, как опытный следователь. Она спрашивала об одном и том же, меняя формулировки, вытаскивая информацию вплоть до мельчайших подробностей. К сожалению, большая её часть была для меня бесполезной. Наконец, в каюте воцарилась тишина. Я решила, что на этом ночные приключения закончены, но вместо стука закрывающейся двери послышался совсем другой звук. Ханна смачно зевнула.
– Ну и запах. Надеюсь, это сработало.
– К сожалению, нет. Она продолжает спать. Поговорить так и не удалось.
– Как это? В прошлый раз свеча подействовала быстро. Помешал только не вовремя заявившийся старик.
– Не знаю. Возможно, сон слишком крепкий. Такое бывает, хотя и нечасто. После долгой болезни или слишком большой дозы зелий.
– Или она сопротивляется твоей силе.
Голос Хильды похолодел:
– Это невозможно. Даже маги не могут этого сделать.
Я представила схватку мюир с мастер-магом. Пусть бы выясняли, кто сильнее, и в процессе прикончили друг друга, решив сразу две проблемы. К сожалению, рассчитывать на такую любезность не приходилось.
Тем временем Ханна еще раз рассказывала о событиях дня. Часть деталей она упустила. Говоря об источнике, на сей раз сказала с сомнением, что чувствовала какую-то энергию, а не называла его самым мощным среди всех, кого встречала ранее. Не была уверена в своих ощущениях или предпочитала хранить часть информации в секрете от напарницы? Я ставила на второе. Слепого доверия между ними определенно не было.
Наконец рассказ завершился. Хидьда уточнила пару деталей, как будто не слышала все сказанное уже несколько раз. Я надеялась услышать о дальнейших планах парочки злодеек. О новом покушении хорошо бы узнать заранее, а не по факту. Никто не гарантировал, что в следующий раз мне тоже повезет спастись. К сожалению, никаких обсуждений не последовало. Хильда распрощалась, а Ханна снова вернулась под одеяло.
Перед тем, как закрыть дверь, мюир бросила:
– Курс уже сменили.
В голосе мне послышалось удовлетворение. Я попыталась сообразить, какие выводы из этого следуют, но тяжесть прошедшего дня навалилась и заставила погрузиться в глубокий сон без сновидений.
Глава 46
Я проснулась в пустой каюте, только Конрад дремал на рюкзаке. Судя по положению солнца, утро давно наступило, но я не спешила выскакивать из постели. Сначала нужно было все обдумать. Мои противники на «Прекрасной деве» обрели конкретные лица. Точнее, часть из них. Как бы мне ни хотелось считать их виновными во всех случившихся бедах, организовывать ловушку на Конрада и меня с применением излучателя они вряд ли стали бы.
Скорее, Хильда использовала бы одно из своих зелий, которое я даже не смогла бы почувствовать, пока не стало слишком поздно. Да и на сотрудничество с Коллегией мюир не пошла бы. Она далеко неглупа и прекрасно понимает, что, добившись своей цели, маги захотят поймать её и исследовать в подвалах башни, как лабораторную крысу.
Ханна – другое дело, но ее мотивы тоже ставили меня в тупик. Для обычной слушающей она явно была слишком сильна и опытна, но зачем ей сотрудничать с Коллегией? Всем было известно, что женщин среди мастеров-магов не было. Их даже в ученики не брали. Обладательницы дара могли только принимать послания в башнях, даже не понимая их смысла.
Гадать было бесполезно. Я переключилась на размышления, чего теперь ждать, но и здесь меня ожидал провал. Из того, что Хильду устраивала смена курса, я не могла сделать вывод, когда и где стоило ждать удара. Оставалось только всегда быть наготове. В этом не было ничего нового. Настало время разобраться со своими союзниками. Я уселась на кровати и посмотрела на кота. Конрад тут же прикинулся спящим. Я вздохнула, но не успела ничего сказать, потому что в дверь постучали.
– Шели, ты здесь?
Судя по голосу, Роланд был расстроен.
– Да. Сейчас открою.
Я быстро натянула на себя брюки и рубашку и открыла дверь. Принц выглядел ужасно. Глаза запали, под ними появились мешки, как будто он не спал нормально уже несколько дней. На лице застыло выражение мрачной решимости. Прежде, чем я успела что-то сказать, он прошел в каюту, уселся на мою койку и объявил:
– Кажется, я схожу с ума.
Вести откровенные разговоры, когда нас могли услышать множество ненужных ушей, не хотелось. Я прикинула варианты. Тащить Роланда в воронье гнездо было слишком опасно, и это не
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57