Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Я верю в любовь - Морин Гу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я верю в любовь - Морин Гу

789
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я верю в любовь - Морин Гу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 66
Перейти на страницу:

– Спасибо, что приехали.

– Слышу тебя, сестра.

– Нед? – резким тоном произнесла Ребекка. – Какого черта ты сюда явился?

Он подошел к кровати и положил на тумбочку букет розовых пионов.

– Рад видеть, что твой дух еще надо подавлять, Бекка, – сухо сказал Нед.

Она нахмурилась и посмотрела на Люку.

– Это ты ему позвонил?

Люка нервно посмотрел на меня.

– Да, Дези подумала, что неплохо было бы сообщить, но я не знал, что папа приедет. – Он посмотрел на отца с улыбкой. И я, и Нед это заметили.

Ребекка начала жаловаться, Нед снял очки и потер глаза.

Я внутренне сжалась и переглянулась с Люкой. Он стоял у кровати матери, как будто собирался ее защищать. Я попробовала телепатически передать ему: «Давай выйдем из палаты». Он принял сигнал.

– Мы пойдем, раздобудем еды, а вы, ребята, можете тут пока покричать друг на друга или еще что-нибудь в этом роде, – сказал Люка, и мы пошли к выходу из палаты. Я выскочила за дверь, а он – следом за мной.

Оказавшись в коридоре, Люка испустил тяжкий вздох, как если бы до этого задерживал дыхание.

– Хорошо, что отец приехал, я это понимаю, но… Они, как встретятся, начинают скандалить.

Я не могла себе представить, каково это, когда родители так открыто ненавидят друг друга.

– Извини, я не думала, что он приедет. И так неприятностей целая куча, а тут еще это…

Люка обнял меня за плечи.

– Нет, на самом деле я рад его появлению. И рад, что ты здесь, – сказал он, помолчал и добавил: – Больница – худшее место, где можно оказаться.

– Дай-ка угадаю: боишься заразиться инфекцией от тех, кто здесь лежит? – усмехнулась я. Чем ближе я узнавала Люку, тем очевиднее становилась его мнительность.

Он наморщил нос.

– Да. Как, по-твоему, это не сыпь? – Он с серьезным видом засучил рукав и показал мне здоровую кожу, которую недавно почесал.

Я оттолкнула его руку.

– Убери. Ты – кошмар для любого врача.

– Наверно, надо привыкать к больницам, ведь моя девушка когда-нибудь станет врачом.

При иных обстоятельствах я бы с восторгом приветствовала такие слова, но сейчас комок подкатил к горлу. Надо мной маячил образ Стэнфорда, и с каждой проходившей минутой пропущенное собеседование все тяжелее давило на плечи. Может, теперь мне и не попасть туда. Восемнадцать лет непрерывной работы, причем работы не только моей, но и отца. Папа, приносивший поесть, когда я сидела ночами над учебниками, подвозивший меня на контрольные, чинивший мои кроссовки, которые вечно рвались в районе большого пальца.

Надо было отвлечься от мыслей о Стэнфорде, поэтому я затронула рискованную тему.

– Так твоя мама…

Мы подошли к лифтам, Люка опасливо посмотрел на меня и нажал кнопку «вниз».

– Знаю. Она привередлива.

Меня чуть не зажали закрывавшиеся двери лифта.

– Но вы же так близки.

Он пожал плечами.

– Я не говорю, что она идеальна. Но она – моя мать, и я ее люблю.

Мне было что сказать ему на это. Например: она не заслуживает твоей преданности! Но я молчала. Ведь в каждой семье есть свои трудности. Кто я такая, чтобы судить?

Мы дошли до кафетерия, и в этот момент пришла СМС от моего отца:


Добрался до женщины, которая должна проводить собеседование. Она сказала в понедельник первым делом позвонить в приемную комиссию Стэнфорда.

В понедельник я проснулась с визгом: по лицу текла холодная вода.

– Доброе утро!

– Аппа! – заорала я, вытирая простыней лицо. Рядом с кроватью стоял отец с пульверизатором, которым он обычно опрыскивает домашние растения.

– Что? Уже почти семь часов. Тебе надо подготовиться к звонку в Стэнфорд и до половины девятого очень мало времени.

– Но у меня еще полтора часа, аппа!

– Что, не любишь готовиться?

Да, аппа. Он был прав, но мне не нравился его тон. В субботу отец звонил той женщине, и она посоветовала уточнить в Стэнфорде, можно ли перенести собеседование на другое время. Несмотря на страх, не оставлявший меня с тех пор, как я об этом узнала, я все-таки была уверена, что все получится. Остаток выходных я провела, убираясь дома: старалась отвлечься. В итоге ливневка была готова к дождю, инструменты отца – рассортированы по размеру, цвету и назначению.

– Держи меня в курсе дела, – строго сказал отец. Ну, настолько строго, насколько может сказать человек в футболке с изображением Микки Мауса и в баскетбольных шортах до колена. С этими «пугающими» словами отец вышел из комнаты.

В половине девятого у меня был первый урок, математика, вел его мистер Фархади. Завибрировал телефон – это был установленный заранее будильник. Я подняла руку.

– Можно выйти в туалет?

Учитель кивнул, а я схватила телефон и бросилась из класса. По дороге к двери я мельком взглянула на Фиону, вопросительно смотревшую на меня. В школу меня подвозил Люка, так что я еще не успела рассказать ей о несостоявшемся собеседовании.

Я вышла во двор. День выдался хмурый и прохладный. Номер приемной комиссии уже был выбран, оставалось прикоснуться к экранной кнопке «набрать». Я ходила туда-сюда по усыпанной гравием дорожке между пурпурными и зелеными овсяницами (местный вид засухоустойчивых травянистых растений. В прошлом году, когда меняли ландшафтный дизайн пришкольной территории, я убедила руководство школы посадить их).

Ответил коммутатор. После нескольких переадресаций звонка меня наконец соединили с нужным человеком.

– Здравствуйте, мистер Липман. Говорит Дези Ли. У меня было назначено собеседование с Сандрой Муньоз, но я не смогла прийти из-за неотложного дела и хотела бы перенести его на другое время. Миссис Муньоз велела мне позвонить вам сегодня, – начала я бодрым голосом. Прижимая телефон плечом к уху и принимая позу «рука в бок», я почувствовала себя Чудо-женщиной[55]. Где-то читала, что, приняв такую позу, человек кажется уверенным в себе, хотя на самом деле, возможно, это и не так.

– А, мисс Ли. У вас все в порядке? Миссис Муньоз прислала электронное сообщение, что у вас случилось что-то серьезное.

– Да, спасибо. Матери моего парня сделали срочную операцию, пришлось отвезти его в Лос-Анджелес. – Черт, слово «парня» соскочило у меня с языка, хотя я не собиралась его произносить. В устах девочки-подростка такая причина для неявки на собеседование звучала неубедительно и могла повлечь за собой нежелательные последствия. На другом конце линии наступило молчание, и я поспешила его заполнить. – Сейчас опасность уже позади, я была бы рада перенести собеседование на другое время.

1 ... 54 55 56 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я верю в любовь - Морин Гу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я верю в любовь - Морин Гу"