Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор

217
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57
Перейти на страницу:

Джейн мотнула головой и плюнула Марвину на лацкан пиджака. Марвин в ярости поднял Джейн в воздух и швырнул на капот «ниссана». Крепко держа ее одной рукой, он достал из-за пояса баллончик с перечным спреем и прицелился ей в лицо.

— Желаешь отведать? — сурово спросил Марвин.

Внезапно Кертис рассердился за подобное обращение с матерью и бросился на Джона. У Джеймса душа ушла в пятки: он понимал, что стоит только Джону нажать на спусковой крючок, и пуля разнесет Кертиса в клочки. Но Джон не собирался стрелять в четырнадцатилетнего мальчишку Он схватил Кертиса за пояс и повалил на влажный асфальт. Парень упал плашмя и громко застонал, а Джон застегнул у него на запястьях пластиковые наручники.

Когда во двор въехал Уоррен, Джейн и Кертис уже сидели в наручниках на заднем сиденье в машине Марвина. Пока Уоррен, склонившись над Биллом, вызывал «скорую помощь», Джеймс выбрался из-за кустов и сел в «вольво» позади сестры.

Лорин оглянулась через плечо:

— По-моему, Джейн плачет.

— Так ей и надо, — проворчал Джеймс. — Она же хотела нас убить. Чтоб ей гореть в аду.

— А мне все-таки жалко Кертиса.

— Тебе не кажется, что у бедного малого не все дома? — сказал Джеймс. — Помнишь рисунки, которые он изорвал? Просто фантастика.

Лорин перелезла через подлокотники между двумя передними сиденьями, села сзади рядом с Джеймсом и положила голову ему на плечо. Он обнял сестру.

После всего, что довелось пережить Джеймсу и Лорин, сцена по дворе казалась чуть ли не идиллической: тихая автостоянка, трое полицейских, два подозреваемых скованы наручниками, на земле без сознания лежит человек. Из отеля выскочил управляющий, огляделся вокруг и покорно вздохнул, как будто уже не раз видел подобные картины.

— Ты цела? — спросил Джеймс, крепче прижав к себе взгрустнувшую сестренку.

— У меня после вчерашней схватки живот до сих пор побаливает, — сказала Лорин. — И вообще всё это почему-то разочаровывает.

Джеймс недоуменно посмотрел на нее:

— Мы же поймали Джейн Оксфорд, что тебе еще надо?

— Не знаю… Наверно, я ожидала большой перестрелки или чего-то подобного.

— Кровь ручьем, кишки наружу? — улыбнулся Джеймс. — Над дорогой летят вертолеты, стреляют из пулеметов, бегают наемники с сигарами в зубах и патронташами на шее?

— Вроде того, — хихикнула Лорин. — И после этого мы ворвемся в тайное убежище Джейн Оксфорд высоко в горах, найдем там целые горы краденого оружия и взорвем их. И убежим с дороги за миг до того, как из жерла пещеры вырвется громадный сноп пламени.

Джеймс кивнул:

— И я спасу целую команду юных болельщиц, которых Джейн держала в заложницах. И две самые красивые девчонки дадут мне номера своих сотовых телефонов…

— Вот и верь тебе после этого, — укоризненно покачала головой Лорин. — А у меня, конечно же, с головы не упадет ни один волосок.

— Жаль, что наша жизнь — не кино, — вздохнул Джеймс, и его улыбка испарилась. — А если серьезно, самое главное — то, что мы схватили Джейн и никто из наших не пострадал.

Лорин кивнула.

— Как ты думаешь, поймав ее, они найдут ракеты?

— Будем надеяться, — пожал плечами Джеймс. — Мы свое дело сделали. Мне не терпится поскорее вернуться домой и отдохнуть. Керри, наверное, уже приехала.

— Ты расскажешь ей о Бекки?

— Нет. Не хотелось бы. Ты же знаешь ее норов, она мне все ноги переломает.

— Угу, — подтвердила Лорин.

Джеймса охватила тревога.

— Ты ведь меня не выдашь?

— Пожалуй, нет — вздохнула Лорин. — Ты же все-таки мой брат. Но всё равно я считаю, что ты мерзавец. Ты не заслуживаешь такой хорошей девчонки, как Керри.

33. ЛАГЕРЬ

Проведя двадцать часов в машинах, самолетах, залах ожидания, в поезде до города и микроавтобусе до лагеря, Джеймс почувствовал себя полной развалиной. Болели суставы; казалось, из тела выкачали всю жидкость до последней капли и заменили ее тягучей жевательной резинкой. Слипались глаза.

Лорин же, как всегда, заснула мгновенно и без всяких усилий, а Джеймс ворочался в кресле эконом-класса и со страшными муками просмотрел две кошмарные романтические комедии.

Когда они прибыли в лагерь, уже миновал полдень. Джеймс пропустил мимо ушей отчаянные мольбы Лорин помочь распаковать коробки, уже почти месяц сложенные в ее новой комнате, пошел к себе, разделся, залез под одеяло и через две минуты уже крепко спал.

*

Проснулся Джеймс через четыре часа оттого, что его по щеке гладили холодные мокрые пальцы.

— Я все-таки решила разбудить тебя, — тихо проговорила Керри, присев на край его кровати. — Если проспишь слишком долго, к ночи не успеешь устать и завтра будешь ходить как сонная муха.

Джеймс зевнул и сел на кровати.

— Сколько времени?

— Без четверти пять. У меня только что закончилась тренировка по футболу.

Джеймс протер глаза и не удержался от улыбки: он впервые за три месяца видел свою подругу. Керри подросла и даже в защитных наголенниках, с потеками грязи на ногах показалась Джеймсу очень красивой. Чуть подавшись вперед, он поцеловал ее.

— От меня пахнет потом, — сказала Керри, наконец отстранившись от Джеймса.

— А мне всё равно, — ответил Джеймс и потянулся, чтобы еще раз поцеловать ее. — Мне нравится твой запах.

— А мне твой — не очень, — отозвалась Керри с едва уловимой резкостью. — Ты пахнешь тем жутким освежителем воздуха, каким брызгают в самолетах.

— Правда? — Джеймс понюхал у себя под мышками. — И в самом деле отвратительно.

— Ты здорово справился, Джеймс, — улыбнулась Керри, вставая. — Да, кстати… Ты и не заметил, — добавила она, одергивая футболку.

Джеймс посмотрел на слегка выпирающие под футболкой груди Керри.

— Конечно, заметил, они стали гораздо больше, чем раньше.

Керри шлепнула его по плечу.

— Вы, мальчишки, только об этом и думаете.

Джеймс виновато улыбнулся:

— Да, бывает.

— А моя футболка? — оскорбленно воскликнула Керри. — Ты хоть заметил, какого она цвета?

— Да, верно! — ахнул Джеймс. — Она же темно-синяя! Поздравляю!

— Спасибо, — расплылась в улыбке Керри, направляясь к двери. — Пойду приму душ. Увидимся внизу за ужином.

*

Джеймс спустился вниз. В столовой было полным-полно народу. Он прошел мимо Лорин и Бетани, сидевших в окружении других малолеток в серых футболках, встал в очередь, взял себе спагетти болонезе, салат и шоколадный бисквит, потом направился к столу, за которым обычно сидели его друзья.

1 ... 56 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новобранец-3. Максимальная безопасность - Роберт Маркмор"