«Так это Тюрин тебя наградил? Будь осторожна, он является смотрителем нескольких библиотечных залов, не повреди там ничего».
Я удивилась. И хотя действительно сталкивалась с магистром в библиотеке, даже не предполагала, что это часть его работы.
«Он теоретик, вот и торчит все время в архиве», — пояснил Джер.
Интересно. Значит ли это, что он специально дал мне подобное наказание? Я задумалась и долго не отвечала, так что Джер написал снова.
«Что еще нового?»
«Нам вот Пэ-и раздали», — написала я. Будто почувствовав мою мысль, Марик влетел в кабинет и опустился на стол рядом с блокнотом, подставляясь под мои руки с просьбой погладить. «Кстати, а у старших курсов нет Пэ-и? Их забирают потом?» — решила поинтересоваться я.
«В конце года узнаешь», — загадочно ответил Джер, поселив во мне уверенность, что что-то тут нечисто. И если бы мы просто разговаривали, я бы не удержалась и задала еще с десяток уточняющих вопросов. Но тем и хороша переписка — успеваешь три раза подумать, прежде чем спросить что-либо.
Я вернулась к выполнению домашнего задания, но периодически поглядывала в блокнот, надеясь, что Джер еще что-нибудь напишет. Мне понравилось так общаться, было в этом что-то очень личное. И даже немного романтичное.
В итоге не выдержала и написала сама: «А в чем вообще заключается практика у боевых магов?»
Джер как будто ждал моего вопроса, потому что ответил почти сразу: «Учу их контролировать свою силу, осознавать последствия своих действий и нести ответственность».
«Больше на теорию похоже. Философия какая-то», — удивилась я.
«Ну как сказать. Я учу их именно практической части этой „философии“, — написал хвостатый. — Вот представь, маг во время боя запускает простейший огненный пульсар во врага, но промахивается. Все происходит за какие-то мгновения, схватка продолжается, его атакуют, он защищается… А в это время пульсар, пролетевший мимо, падает в сухую траву или кусты. Загорается лес. Начинается пожар, погибают деревья, животные, а может, и парочка самонадеянных магов…»
Интересно. Я никогда не задумывалась о том, что случается с боевыми заклинаниями, которые прошли мимо цели. И если простейший пульсар может натворить бед, то что уж говорить о более мощных заклинаниях! Любой сильный маг может нанести непоправимый вред окружающему миру.
«Интересно у вас там!» — честно написала я, подумав о том, что такие знания не помешают вообще всем адептам. И хотя на Бытовом факультете это не так актуально, но независимо от силы любому магу обязательно стоит помнить о контроле своих возможностей. И лично я бы с удовольствием поучаствовала в подобной боевой практике.
«Уж повеселее, чем пыль протирать, — ехидно ответил Джер, но я не обиделась. Каждому свое. — Ладно, пойду будить это стадо. Удачи завтра в библиотеке».
«Береги хвост!» — пожелала я и закрыла блокнот, широко улыбаясь.
На душе было светло и хорошо, хотелось танцевать или петь, но я направила энергию в практичное русло: за полчаса закончила делать домашние задания, даже попрактиковалась с преобразователем. Не с первого раза, а с восьмого, но у меня получилось сделать шаровую молнию! Потрескивающий белый шарик наполнил кабинет запахом грозы.
Довольная собой, я развеяла пульсар, передала весь остаток резерва Марику и отправилась в ванную восстанавливать силы и готовиться ко сну. А перед тем как лечь спать, погладила сытого Пэ-и и попросила его разбудить меня пораньше. Не хотелось в первый же день опоздать на отработку.
Не помню точно, что мне снилось, но общее ощущение осталось очень приятное. И утром настроение стало еще лучше, когда меня разбудил теплый пушистик: Марик лег на подушку, его короткий мех щекотал мою щеку, а постоянное шебуршение не давало снова уснуть, привлекая внимание. Я зевнула и села в кровати, радуясь новому утру. Может, Ирма была права, когда говорила, что я все время жду от жизни чуда?
Спрыгнула с кровати и стала собираться. Я легко успевала к началу отработки — быстро оделась, привела волосы в порядок, взяла сумку. У меня даже осталось время на то, чтобы спокойно позавтракать на кухне перед тем, как идти в библиотеку.