Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Там наш выход наружу, – уверенно сказал Хупер.
В стене над крылом виднелись трещины, и любая из них могла дать шанс на спасение.
– Да, но это что такое?
Крис прищурился и всмотрелся еще. Он понял, что имел в виду Ляшанс.
– О Господи…
Их взгляды приковал не корабль, а нечто из камня рядом с передней частью судна. Обрушившееся местами строение, слившееся с фоном – покрытой трещинами пещерой.
– Это что, здание? – удивился Ляшанс. – Или стена?
– Посмотрим, – пробормотал Крис. – Но не сейчас. Идем, нужно привести остальных.
– И уничтожить яйца.
– Ну да, точно.
Хуп немного помедлил. Он опять оглядел огромный корабль, похороненный в глубине громадной пещеры, которая скрывала его в темноте, в своих тенях. А может, в свое время корабль врезался в это сооружение, порушил его и остановился? И не просто порушил, а пропорол носом почти насквозь.
На что Крис мог поспорить, так это на то, что истинную историю крушения корабля и сопутствующих событий они никогда не узнают. И уничтожение яиц – не последнее, что можно сделать. Мысли уже роились в голове Хупера.
Они повернулись к кораблю, спустились по крутым ступенькам первой лестницы и остолбенели перед спуском по второй череде ступенек.
Сначала они увидели отсвет пламени, бушевавший в главном инкубаторе.
Потом донесся чей-то крик.
Первым с места сорвался француз, он стремительно перебрался через складку в таинственной стене и поднял оружие вверх, готовясь к битве. Хуп побежал за ним. «Рипли начала без нас!» – сердито думал он, но, войдя в инкубатор, понял, как был неправ.
Теперь им всем следовало соблюдать предельную осторожность.
* * *
Эллен выжидала. Она совершила полный круг по помещению, стараясь не задеть труп погибшего шахтера. Ни одно яйцо не открылось, не было ни малейшего движения, но Рипли не спускала с них глаз. Если что, она сразу откроет огонь.
Бакстер присел рядом со Снеддон. Бедолаги, пострадавшие в поисках спасения, застыли в таких нелепых позах, так странно и жалко выглядели, что чем-то напоминали покоренных пришельцев. Касьянова без остановки мигала и то и дело прикасалась к глазам здоровой рукой. Когда пальцы в перчатке проходились по распухшим векам, она вздрагивала. Ее рука, покалеченная кислотой, свисала и тряслась, словно существовала сама по себе, отдельно от тела. Нужно будет позаботиться о ней на «Марион», впрочем, как и о других. Но сначала неплохо бы туда добраться.
Все яйца, кроме одного, открывшегося, казались нетронутыми. Возможно, проволочная ограда создавала особое поле, которое обеспечивало чудовищам внутри яиц необходимые условия для длительной спячки.
Ждать долго не пришлось – жертва нашлась в помещении.
Но прежде, чем расправиться с нею, Эллен, держа палец на курке, приблизилась к гибриду инопланетян. И, хотя существо вызывало в ней отвращение, Рипли невольно засмотрелась на него. Тварь, стоящая перед ней, судя по всему, вылезла из груди одного из создателей корабля, напомнивших им собак. Видимо, некоторые чужие перенимали черты несчастных, которые послужили им в качестве временного хранилища. Неужели в пришельце, прорубившем грудь Кейна, осталась частичка ее товарища?
И с Амандой могло бы случиться то же самое?
– Нет, – прошептала Рипли. – Они не покинут пределы этого инкубатора. Ни одна тварь.
Она взглянула на Снеддон, прислоненную к стене рядом с дверным проходом, и на тварь, чьи паучьи лапы крепко держали ее лицо, а хвост обернул шею. Скоро существо умрет и отвалится, отложив личинку в груди Карен, и там созреет другой монстр и вылезет на свободу, погубив ученую. А перед смертью ей придется пережить страшные мучения.
Если бы мерзавец Эш сейчас был рядом, он давно закрыл бы Снеддон внутри капсулы.
– Нет, – повторила Эллен, уже громче.
Касьянова перевела на нее взгляд. Поднял голову и Бакстер, в глазах обоих читалось беспокойство.
– Нельзя брать ее с собой, – добавила Рипли, кивая в сторону Карен. – Она заражена. Мы ей ничем не поможем, ее опасно брать с собой.
– Ну, знаешь ли, бросать ее мы тоже не собираемся! – запротестовала доктор.
– Нет, кое-что для нее мы еще можем сделать.
Доктор не сразу поняла, что именно имеет в виду Рипли. Но когда смысл слов Эллен дошел до нее, воспаленные глаза тут же округлились.
– Ты кто, черт тебя побери, такая? – взревела Касьянова. – Ты ведь даже не знаешь Снеддон, а хочешь убить ее!
– Убить? – переспросил сбитый с толку Джош.
– Не убить, а помочь ей, – твердо возразила Эллен.
– И как это, интересно, мы поможем ей убийством? – огрызнулась Касьянова.
– Ты разве не видела, что они творят со своими жертвами? – взвилась Рипли. – Можешь хотя бы представить, что это за боль, когда… – Аманда снова кричит, руки раскинуты в стороны, пока чудовище вырывается наружу. – Когда что-то прогрызает путь наружу из тебя, твоего тела, при этом ломает ребра, разрывает грудь, проедает тебя насквозь? Представляешь, каково это?
– Я выну эту тварь из нее, – не унималась доктор.
Раздался скрип.
Эллен помрачнела и, прислушиваясь, немного наклонила голову.
– Даже не вздумай подходить к ней, – пригрозила Касьянова. – Ты не из наших, мы даже не знаем, почему ты оказалась на «Марион», так что…
– Тихо! – перебила ее Рипли и подняла руку.
Опять скрип.
Она осмотрела все яйца. Никакого движения, мясистые лепестки своеобразных венков надежно держали яйца, и признаков, что монстры рвутся на свободу, не было. Может, это ветер, гуляющий по туннелям и коридорам после устроенного ими пожара? Странная гибкая дверь, правда, ни разу не шелохнулась. Все в комнате словно застыло. Кроме…
Скрип сменился скрежетом.
– Господи боже, – доктор увидела, что происходит.
Эллен обернулась, отступила к проему, где уже сгрудились товарищи, и вцепилась в оружие, внезапно осознав, насколько они близки к своей гибели.
В движение пришел не один якобы засохший чужой.
Очнулись они все.
Рипли взвела курок, Касьянова, опередив ее, открыла огонь из горелки, и огненный поцелуй коснулся щек чужих.
И Эллен закричала.
– Назад, назад, назад! – командовал Хупер.
Бакстер изо всех сил старался вытащить Снеддон из инкубатора, ему помогала Касьянова, держа соратницу за ноги здоровой рукой, пока переброшенная через плечо горелка работала на поражение.
Грохот и звон оглушающего взрыва разнесся по инкубатору, когда в него вошли Хуп и Ляшанс. Мимо них, задевая костюмы землян, просвистели обломки и какие-то предметы, пролетела непонятная жидкость.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81