хаос. Местами все еще продолжались сражения с отступниками, повсюду лежали обезображенные трупы людей и монстров, кое-где разгорались пожары. Несколько солдат приблизились к нам с окровавленными носилками и с понурым видом опустили их на землю возле главы рода. Рядом с ними переминалась с ноги на ногу рыжеволосая Грета, с глазами, полными слез. Заметив, что ее племянница до сих пор жива, она заметно побледнела, но убегать и оправдываться не стала. Элиза бросила на нее тяжелый взгляд, однако тоже не решилась поднимать шум. Держу пари, что Умбра вполне может даже парализовать ее, если она снова пойдет «против течения».
— Лучше отвернись, — посоветовал Герман внучке, но та в ответ лишь угрюмо помотала головой.
Под темной тканью обнаружилось тело молодого мужчины с тонкими чертами лица. Грудная клетка была раздавлена, словно по нему проехался «Камаз». Это папа Элизы? Честно говоря, даже не знаю, как девочка отреагирует на его гибель. С одной стороны, это ее родной отец, с другой — очевидно, что он был замешан в заговоре и виновен в смерти ее мамы. Даже одного из этих фактов вполне достаточно, чтобы шокировать любого нормального взрослого, не говоря уже о ребенке. Черт бы побрал этих магов с их дурацкими интригами!
— Вильгельм, — тяжело вздохнул Герман. — Во что же ты ввязался, сынок?
Старик отдал несколько приказаний людям и фамильярам, а сам отправился наверх вместе с Элизой, судя по всему, в одну из уцелевших башен. Ту самую, откуда и началось наше путешествие. Странно, но сейчас она выглядит почти неповрежденной. Держу пари, что кто-то специально разрушил ее, чтобы девочке было труднее добраться до своих воспоминаний. Кстати, а это можно использовать в наших интересах — заговорщики будут ждать восстановления башни, не подозревая о том, что Элиза уже в курсе всего, что случилось в тот день.
— Ты все еще не можешь говорить? — поинтересовался Герман, укладывая девочку на диван. — Я бы не отказался узнать, что у вас там произошло.
Элиза пожала плечами и отрицательно помотала головой.
— Я отправил сообщение агентам императора, скоро здесь будут самые лучшие целители империи. Не переживай, они обязательно тебе помогут.
Девочка забилась в угол дивана, поджав ноги, и с отсутствующим видом терла запястье с отпечатками Марты и Лорейн. То, что ей удалось заполучить душу матери — это огромная победа. Если она действительно перенесется вместе с нами в будущее, так же, как кошка отправилась с Элизой в прошлое, то у девочки есть все шансы когда-нибудь воскресить их обоих и исправить все эти ужасные ошибки. Остается лишь один вопрос — как нам вообще вернуться в свое время?
Ждать пришлось недолго: в кабинет вошел седой старец с длинной бородой в расшитых золотом одеждах и с посохом в руках. Эдакий хрестоматийный «добрый волшебник». Только вот в нашей вселенной это, практически, оксюморон.
— Магистр Эдмунд? — удивился Герман. — Погодите, вы же здесь не для того, чтобы… Девочка многое перенесла, но это еще не значит, что она — одержимая и ей нужно сразу стирать память! Она является важным свидетелем и я, как член Совета…
— Ты прекрасно знаешь, что мы не подчиняемся ни Совету, ни даже императору, — перебил его старец. — Хранители забвения сами решают, когда требуется их вмешательство.
— Сами решаете⁈ — возмутился Герман. — Я только что потерял своего старшего сына и его жену, чуть было не потерял внучку, и это не говоря уже о попытке освободить Пожирателя, а вы предлагаете мне стереть память единственному свидетелю, который мог бы указать на настоящих виновников этого безобразия⁈
— Именно так, — спокойно ответил Эдмунд. — Более того: чем сильнее твое желание узнать правду, тем более страшные последствия ждут нас всех, если мы пойдем против воли Изнанки. И поверь мне, юноша, ты не захочешь знать, что случится с этой реальностью, если я не сделаю то, что должен.
На последней фразе взгляд Эдмунда стал тяжелым и даже пугающим. «Юноша»? Да сколько лет этому деду, что он Германа так называет?
Элиза, понимая, к чему все идет, поднялась с дивана, подошла к старцу и вежливо поклонилась.
— Вот видишь, — улыбнулся Хранитель забвения, — даже это дитя понимает, что другого выбора у нас попросту не существует. Пойдем, милая, я помогу тебе закрыть контракт и вернуть все на круги своя. Ах, да, Герман, мне придется запечатать здесь демона памяти, так что лучше сразу забери отсюда все ценное. Не переживай — когда-нибудь девочка вернется сюда снова, и ты сможешь удовлетворить свое любопытство.
Я невольно крякнул. Вот жеж старый козел! В смысле, Герман, а не Эдмунд. Выходит, он отправил сюда Элизу не потому, что считал ее «готовой к испытаниям». Ну, или не только поэтому. Ему о-о-очень хочется узнать, что же здесь произошло на самом деле.
— Это какой-то произвол, — пробормотал глава рода фон Штольц. — Имейте в виду, я доведу до ушей императора каждое ваше слово.
— Доведешь, доведешь, — усмехнулся Эдмунд. — В отличие от тебя он прекрасно понимает, что стоит на кону.
Да что не так с этим стариком? Он ведь просто морочит всем голову своими байками про стирание памяти. Никакие они не «Хранители забвения», а самые настоящие Хранители времени! Вот только знать об этом не положено даже Герману с его высоким положением. Да я и сам ни за что бы не смог отличить одно от другого, если бы девочка, по стечению обстоятельств, не нашла лазейку в дурацких законах и парадоксах, украв душу Лорейн, которая должна была просто исчезнуть.
Нельзя менять настоящее из прошлого, однако, из прошлого можно повлиять на будущее, которое еще не наступило. Сложно, да, но ничего сверхъестественного.
— Ну что ж, приступим, — с облегчением вздохнул Эдмунд, как только Герман опустошил собственный сейф и скрылся за дверью.
Глава 16
Путаница
Старик взмахнул рукой, притянув к себе большое задрапированное зеркало, стоявшее в углу, избавился от защитного