было заболеть, когда я предупреждала её о предстоящей поездке? — кузина начала искать дочку глазами, когда она секунду назад была рядом с ней. — Эмма, не беги так быстро! Боже, — протянул она, — я постараюсь побыстрее.
Я проследила взглядом за Эммой. Ребёнок просто прыгал с одного камня на другой.
Джейсон сел на лавку, а я рядом с ним. Как через секунду послышалось громкий всхлип.
Мы тут же подскочили и в каких-то несколько мгновений оказались возле Эммы. Она расшибла коленку. Ничего смертельного. Но мне кажется, что племянница выглядит менее напуганной, чем я.
Джей взял её на руки и посадил на скамейку. А сам сел на корточки перед ней.
— Больно? — он осмотрел коленку со всех сторон.
— Да, немного, — Эмма вытерла ладошкой слезы.
Мое сердце сжалось. Я паниковала и не знала, что делать в такой ситуации.
Джейсон же что-то достаёт из заднего кармана брюк, а когда он раскрывает руку, то я понимаю, что это детские пластыри.
— Откуда они у тебя?
Меня, мягко говоря, это удивило.
Кто носит в заднем кармане брюк такое?
Он дует на её коленку. Совсем не торопясь отвечать мне.
— Всё будет хорошо, — улыбнулся он ей и вытер большим пальцем её слезы. — Мы сейчас наклеим тебе этот волшебный пластырь, — он раскрыл упаковку. — И всё обязательно пройдёт. Всегда ношу пару пластырей в кармане, никогда не знаешь, когда тете Тео они понадобятся.
— Правда? — у девочки загорелись глаза.
— Конечно. Дядя Джей никогда не обманывает маленьких принцесс, — мягко и так тепло улыбнулся он. — По крайней мере, могу с уверенностью сказать, что до свадьбы заживёт.
Я села рядом и начала дуть на коленку. Пока Джей клеил ей пластырь с розовыми бегемотами.
— До свадьбы дяди Роба не заживёт. А я никогда не выйду замуж.
Я подняла голову. Эта девочка была серьёзно настроена для пятилетки.
— Почему же, Эмма? — спросил Джей, сдерживая смех.
— В современном мире женщине не нужен брак. Я всего добьюсь сама.
Мы не стали говорить типичные фразы в таких случаях. А просто поддержали стремления. На самом деле в какой-то степени я разделяла с ней мнение. Несмотря на то, что наша разница в возрасте была заметно ощутима.
Через минут десять вышла Мэри, но ничего не сказала, она только тяжело вздохнула. Видимо, это не в первый раз и она уже привыкла. Эмма же как ни в чем не бывало, пошла рядом с мамой вприпрыжку. Пока Джейсон пыхтел, таща тяжёлые сумки на себе.
Сейчас мне не хотелось много думать и забивать голову. В конце концов, что может испортить этот день?
Я хотела пойти следом, но на мой телефон пришло смс от Роба.
В итоге мне пришлось идти в основной дом, где все эти дни проводила моя семья. Я же была рада, что мне удалось жить отдельно от всех. Даже если некоторое время пришлось делить одну хижину с Джеем на двоих.
Не понимая, что в итоге мне необходимо делать, я всё же старалась делать это хорошо. Сначала проводила часть гостей в свои номера, потом отнесла своё платье подружки невесты, которое кочевала из одного места в другое. Потом были ещё какие-то мелкие поручения, но и они успели меня вымотать.
Джейсон где-то крутился рядом. Но у нас снова не было возможностей, чтобы поговорить. И меня это начинало удручать. Я даже допускала мысль, чтобы взять его за руку и куда-нибудь затащить в тёмное и укромное место, чтобы нам никто не мешал. Но стоило вспомнить, как ему это один раз уже удалось провернуть, как я выбросила эту мысль из головы.
Также я не понимала почему все так носятся, но уже предвкушала общую панику в утро самой свадьбы. Ведь завтра будет репетиция.
Я решила немного отдохнуть и уже представляла, как сяду в мягкое кресло и выпью свой американо Как телефон зазвонил и показалось имя: Артур Морган. Я тут же постаралась найти тихое место.
Почему он мне звонит?
И тут я вспомнила, как говорила ему, что позвоню в ближайшее время и сообщу новости по поводу его книги.
Чёрт! Хотелось треснуть себя по лбу.
— Артур Морган, — расплылась я в улыбке, перекатываясь с пятки на носок. — Простите, что первая не позвонила.
Я говорила так быстро, даже не давая ему и слово вставать.
— Добрый день, Теодора Фостер. Всё в порядке. Мне несложно вас набрать.
— Тогда я, с радостью, с вами готова поговорить и всё обсудить, — я нервно улыбнулась.
Кажется, я видела спину Джея! Я сделала несколько шагов вперёд, но там никакого не оказалось. Пожав плечами, я продолжила разговор.
Мы разговаривали с Морганом и обсуждали предстоящую работу. И, конечно же, я много очень много раз извинялась. Потому что совсем забыла перед своим отъездом поговорить с Голдбергом с нашим главным редактором, чтобы убедить его издать книгу Артура. Пока слушала его, то ещё раз убедилась в том, что история обязательно станет популярной, а потребность в продолжение не заставит себя долго ждать. Наверное, я слишком мечтательно улыбалась, потому что передо мной возникло хмурое лицо Джейсона.
— Артур, я перезвоню тебе в понедельник, — каким-то образом мы успели перейти на «ты». — Да, до скоро.
Он мне что-то ответил, но я уже сбросила.
Джей выглядел недовольным, пожалуй, мне ещё не удавалось видеть его такое выражение лица. Между его бровей образовалась вертикальная складка.
Что это вообще за напряжённая атмосфера?
— Кто это? — его челюсти были напряжены.
— Не твоего ума дела, Джейсон Андерсон.
Мне совсем не нравилось с каким тоном он со мной говорил и с каким выражением лица смотрел. Я хотела уйти, но он перегородил мне дорогу, выставив руку.
— Ты с ним встречаешься?
Я буквально закипела от злости.
— Да как ты… — я говорила сквозь зубы шёпотом, потому что люди начали оборачиваться. — Я не ночую с другими мужчинами, а уж тем более не сплю с ними, когда у меня есть парень. За кого ты меня принимаешь?
— Тогда кто это?
— Это наш новый писатель, — сдалась я. — Ну почти. Доволен?
— Более чем.
— Тогда не веди себя как задница или какой мой ревнивый парень, — его лицо потихоньку стало приобретать нормальный и такой привычный вид. — Что на тебя вообще нашло?
Он на секунду закрыл глаза, выдохнул и убрал руку. Но я не сдвинулась с места, только сложила руки на груди.
— Ты так мило разговаривала по телефону… — начал он. — Это раздражает.
И до меня, наконец, дошло!
— Только не говори, что ты приревновал!
— Я ничего не буду на это