И просто отключаешься от бренного мира, хотя бы на короткое время. Мне хотелось, чтобы мой читатель мог отдохнуть, а где-то посмеяться, а где-то даже задуматься.
В общем и целом, огромная благодарность.
Также я хочу поблагодарить своего мужа, который поддерживал и поддерживает каждое моё начинание. Без твоей поддержки мне было бы гораздо труднее закончить эту историю. Спасибо, что веришь в меня гораздо больше, чем порой я саму в себя.
Хочу поблагодарить Лизу, с которой нас просто свела жизнь, а может и сама судьба постаралась? Спасибо, милая, что каждый раз тебе удавалось найти нужные слова. Когда мне по особенному казалось, что лучше всё удалить и бросить.
Так вроде бы всё с благодарностями.
А, нет. Подождите, я про кое-кого забыла. Прости меня, моя дорогая Мусенька. Моя любимая кошка. Ты, конечно же, этого не прочтёшь, но ты даже не представляешь, как ты помогала мне продолжить писать, когда приходила и просто ложилась поверх клавиатуры, чтобы я обратила на тебя своё внимание. Спасибо, солнышко.
Теперь уж точно всё.
А что касается новых книг, то они будут. Обязательно будут. Дело в том, что мне не нравится выкладывать главы, когда даже черновика всей истории нет, не говоря уже о том, что когда глава напасалась то, сразу же её выложить. Мне такой формат не заходит. Я буду переживать и нервничать, что подвожу вас, если что-то не получается, вы ведь ждёте. А нервотрепка как правило враг вдохновения номер один. Я лучше напишу, а потом буду выкладывать по главушкам.
Поэтому присоединяйтесь к моему сообществу ВКонтакте, чтобы быть в курсе всего. Ведь новая история пишется. Она получается не менее интересной и я уже жду с нетерпением, чтобы её вам показать.
Ещё раз благодарю тебя, мой дорогой читатель!
До встречи в новых историях!
С огромной любовью и безмерной благодарностью,
Ваша Талли Аллен.
Пы. Сы. А что касается опечаток и каких-то ошибок. У кого их нет, верно?
Notes
[←1]
LАF Publishing — Love and Fantasy Publishing (Издательство «Любовь и Фэнтези»). Вымышленное название.
[←2]
Аэрофобия — это панический, иррациональный страх перед полетами на летательных аппаратах, чаще всего — самолетах.
[←3]
Эл-Эй или Лос-Анджелес — сокращённое название Лос-Анджелеса — LA, по английски читается "Эл-Эй".
[←4]
Сериал «Сверхестественное»
[←5]
День независимости США. Как правило в этот день взрывают фейерверки.
[←6]
I Can't Make You Love Me — Bonnie Raitt
[←7]
Iron Sky — Paolo Nutini
[←8]
Прогулка по доске — вид казни, применяемый пиратами, мятежниками и прочими преступниками. Осуждённый шёл по доске, один конец которой выдавался в море.
[←9]
Разрешители легенд — австралийско-американская научно-популярная телепередача, выходившая на телеканале Discovery Channel в 2003–2016 годах. Ведущие передачи: специалисты по спецэффектам Джейми Хайнеман и Адам Сэвидж, использующие свои навыки и опыт для экспериментальной проверки различных баек, слухов, городских легенд и других порождений популярной культуры.
[←10]
Халк (англ. Hulk), настоящее имя — доктор Ро́берт Брюс Бэ́ннер — супергерой комиксов издательства Marvel Comics
[←11]
Сенсей — учитель. В Японии вежливое обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику или другому значительному лицу или значительно старшему по возрасту человеку.
[←12]
Аригато — это по-японски означает «спасибо».