правитель.
— Палкой, о чем идет речь? — брови вампира взлетели вверх.
— Это было давно, мы были детьми. Элизабет меня младше. Мы с мальчишками, так сказать, играли с котенком.
— Вы над ним издевались! Он был ранен.
— Так вот. Выбегает Элизабет с лентами в волосах и большой палкой, больше чем она сама. Досталось всем.
Теперь смеялся и лорд. Император продолжал:
— После этого я понял, что нашел себе будущую жену. Мы вместе вылечили котенка. Мы отвлеклись. Так что случилось?
— Гривед мне рассказал, что глава ордена находится в Монсе, там есть сеть подземных тоннелей. Я должна была взорвать эти тоннели, похоронив под ним большую часть ордена Падших, и расправиться с их главой. Но риск был велик, и Гривед посоветовал стереть воспоминания, чтобы эмоции не взяли вверх надо мной. Он должен был меня забрать из Монса спустя неделю, получится у меня или нет.
— План — ужасней некуда, — покачал головой лорд.
— Теперь я это понимаю, тогда я думала, что вернусь победителем, а оказалась пленницей. Тщеславие затмило мне глаза, я не понимала всю безнадежность этого плана.
— Или тебя опоили, — задумчиво произнес император, — отвар поганок затуманивает рассудок, и даже самые сильные поддаются.
— Меня им травили в Монсе. Только он не действует долго.
— А им долго и не надо было, чтобы похитить. Но почему им нужны были вы, леди Мариза, — Элизабет почувствовала холод в его словах, вампир никогда не называл ее так официально, — Гривед говорил, откуда появилась информация?
— Он сказал, что скажет позже. Боялся огласки.
Лорд не смотрел на нее, он обращался к императору.
— Все просто, — вампир поднял глаза вверх, — леди Мариза нужна была, чтобы сделать «небесный огонь». С помощью него хотели сделать попытку покушения на вас, мой император. Получилось, что ваша же невеста убила или пыталась убить вас. Во всех случаях выигрывал бы орден. Но леди Мариза не так проста, как оказалось. У ордена тоже пошло все не по плану. Формулу огня не узнали, покушение не подстроили. У ордена остался один обоз взрывчатки, они будут использовать его. В одном Гривед был прав, кто-то из вашего окружения связан с орденом.
— В ваших словах есть истина, лорд Давер, — прозвучал резкий голос Адриана, прерывающий тихую беседу.
Элизабет внезапно вмешалась, ощущая неотложность решения:
— Мы должны приступить к расследованию.
Однако ее слова вызвали неожиданную реакцию. Лорд Давер встал с кровати, словно ему наскучило, отчего Элизабет почувствовала тревогу.
— Не в вашем состоянии, леди Мариза, — официально произнес он, — я вижу, что вам ничего не угрожает рядом с императором. Разрешите откланяться.
Давер сделал легкий поклон и быстро вышел из комнаты. В ту же самую секунду император обнял девушку, желая подарить ей защиту и поддержку.
— Хотел его прибить, хоть Даверы и неприкосновенны. Однако он оказался понятливым.
Элизабет не сопротивлялась, она была удивлена словам правителя.
— Адриан, что значит, неприкосновенны?
— Старый договор. Даверы неприкосновенны, империя не трогает их, они не исполняют наши приказы, не подчиняются нам, у них обширные плодородные земли, сам по себе род очень богат, если что-то угрожает империи, Даверы приходят на помощь. Таков уговор. При моем отце о Даверах только слышали, мне довелось видеть. Но они действительно приходят на помощь, это я понял, когда Давер привел тебя. Старые уклады лучше не трогать. Так говорил мой отец.
Элизабет отстранилась от правителя, и он не стал препятствовать. Взгляд ее был задумчивым, полным внутреннего беспокойства.
— Адриан, я хочу отдохнуть, — попросила она, словно выдыхая последние силы.
— Конечно, дорогая, я позову тебе прислугу. А сам попрощаюсь с лордом, — ответил Адриан с улыбкой.
Ком подступил к горлу девушки. Сердце сжалось от паники.
— С каким лордом? — прошептала она, голосом, искаженным от тревоги.
— С Давером. Он ясно дал понять, что его миссия окончена, и мы справимся сами, — невозмутимо ответил Адриан.
Элизабет схватила за руку императора.
— Не дай ему уйти. Прошу тебя! — правитель пристально посмотрел на нее, взгляд стал жестким, ему не нравились ее слова, — Адриан, мы почти разоблачили орден. Если он уйдет…
— Элизабет, мы справимся сами! — резко перебил император.
— Мой император, ради империи, — Элизабет быстро встала с кровати и направилась к двери, — я сама попрошу его остаться.
— Стой! — император поднялся вслед за своей невестой и схватил, — не делай глупостей. Я сам попрошу его остаться и помочь нам, и так ты слишком долго была в его компании. Что только я не сделаю для тебя.
Взгляд его смягчился. Он провел по волосам Элизабет, взял за подбородок и хотел поцеловать, но Элизабет увернулась.
— Хорошо моя дорогая, отдыхай!
Император поцеловал ее руку и вышел.
Глава 19
Давер молча сидел в огромном кресле из синего бархата. Подлокотники, покрытые шлифованной бронзой, искрились на фоне сдержанной обивки. Его взгляд был зафиксирован на одной точке, словно проникая сквозь стены, далеко за пределы помещения.
— Ты сейчас мебель в труху превратишь, — голос Эшли прозвучал озадаченно, его взор следил за каждым движением друга.
— Все хорошо, — сдержанно произнес лорд.
— Да я вижу, — настойчиво продолжал Эшли.
Ричард встал и стал медленно прохаживаться, продемонстрировав свою невозмутимость. Внешне он сиял спокойствием и даже улыбнулся, однако сжатые кулаки показывали истинное напряжение в его душе.
— Ричард, я не понимаю, зачем ты хочешь уехать. Ты же без нее жить не можешь, — покачал головой слуга.
— Смогу! — с упорством заявил Ричард. — Старый лорд намекнул, что можно заблокировать воспоминания, я сумею забыть.
Эшли выкатила глаза, ощущая разочарование и недоумение.
— Что-то я тебя не узнаю! — воскликнула он.
— Если увезу ее, то нарушу старый договор. Наши земли перестанут быть неприкосновенными. Я подставлю под удар весь наш народ. И я, возможно, опасен для нее, — Ричард взглянул в окно, на мрачное небо, словно в нем искал ответы на свои сомнения.
— Ты чего-то боишься? — спросил Эшли, подавшись вперед.