class="empty-line"/>
Недовольный Сайм ворчливо сказал в пространство, даже не глядя мне в глаза:
-- Которые люди порядочные, те старые долги помнят. Ну, ежели им кто поможет дом продать, они, например, отблагодарят человека!
Гариш вопросительно глянул на меня, на Сайма и озадачился:
-- Неуж ли Скар тебе не проставился? Все ведь знают, что покупателя ты нашел!
Я толкнул Сайма в бок локтем:
-- Не психуй, я от продажи-то десять серебрух заначил. Бабы и знать про них не знают. Покончу с делами, можно будет аж дня на два завеяться. Да и сегодня за пиво я расплачусь сам.
Сайм оживился, внимательно глянул на меня и спросил:
-- При свидетелях повторишь? Я щас трактирщика скличу.
-- Че ж не повторить-то, я лучше даже сделаю!
Я порылся в кармане и достал две серебрухи, положив их перед носом Сайма.
-- Найдешь ежели покупателя да продавца – еще три добавлю. Сегодня все пиво оплачу, ну, -- тут я довольно гнусно ухмыльнулся, – и к девочкам мы с тобой сходим за мой счет. Мне и свидетели не нужны – я друзьям и так верю.
И после секундной паузы, хлопнув ладонью по столу, я крикнул:
-- Эй! Кто там есть… Еще пива нам!
Домой я вернулся изрядно пьяный.
Глава 35
Глава 35
ОСКАР
День отъезда начался достаточно нервно. С утра, дождавшись пока Мари выйдет на рынок, Олла подобралась ко мне с разговором. Она краснела, смущалась и чувствовала себя очень неловко, но, похоже, решила выяснить все до конца. Ее беспокоило, что мы с Мари спим отдельно.
Я ощущал себя полным идиотом и, если честно, просто не представлял, что ей ответить. Единственное, что смог сообразить – стоит переключить ее внимание на другое. Поэтому отвечать на ее неловкие вопросы не стал, а задал встречный:
-- Мама, ты сегодня на работу пойдешь?
Олла удивленно глянула на меня и ответила:
-- К обеду в город пойду. Сегодня хоть и не мой день, но хозяева доплатить обещали.
Я вдохнул-выдохнул, понимая, что именно сейчас будет и сказал:
-- Мама, тебе не нужно больше ходить на работу. Скоро придет покупатель с деньгами – я продал этот дом. Сегодня вечером мы уезжаем навсегда.
Может быть, мне стоило дождаться Мари – женщины всегда лучше чувствуют друг друга, и она смогла бы сообщить Олле все то же самое, но помягче. Зато эти новости напрочь отвлекли мать от моей сексуальной жизни.
Умом я понимал, что для женщины, никогда не покидавшей эти самые чертовы Мормышки, такие новости являются серьезным шоком. Единственное, что я смог ей втолковать – что я хочу бросить стаю.
Олла плакала, задавала сотни вопросов, вскакивала и начинала судорожно собирать вещи, потом снова беспомощно садилась и начинала расспрашивать…
Когда вернулась Мари, я радовался этому так, как будто избежал смертельной опасности. Бросив на нее растревоженную Оллу, просто свинтил. Может, это было и не слишком честно, но я срочно придумал себе дело в городе:
-- Мари, я в город – надо расплатиться с тинком Галусом. Поговори пока с мамой – у нее есть вопросы.
Видя мое «взмыленное» состояние и заплаканную Оллу, Мари чуть ехидно усмехнулась и ответила:
-- Ладно уж, беги. Возможно, когда-нибудь и тебе придется спасать меня.
Словами не передать, насколько мне стало легче…
Тинк Галус расстроился из-за того, что мы с Мари больше не придем.
-- Вы знаете, Оскар, я, пожалуй, мог бы вам снизить плату за обучение. Признаться, мне до сих пор не доводилось учить взрослых людей, но я бы очень не хотел расставаться с вами и Мари, – он выдержал небольшую паузу и добавил: -- Я мог бы, пожалуй, даже позаниматься с вами в долг…
-- Тинк Галус, дело не в деньгах. У нас появились дела, и больше на обучение просто не будет времени.
Когда он понял, что дело не в оплате и что мы действительно больше не вернемся, в его лице что-то изменилось. Он смотрел на меня так, как смотрит огромный сенбернар на хозяина, понимая, что тот его бросает. Тинк даже не стал пересчитывать деньги, а только сказал:
-- Очень жаль. Мне будет не хватать этих уроков, – и через паузу добавил: -- Это редкое удовольствие – говорить с понимающим собеседником.
-- Тинк Галус, собеседника можно себе и вырастить, – улыбнулся я.
-- Вырастить? В каком смысле – вырастить?
Я даже растерялся. Ответ казался мне настолько очевидным…
-- Тинк Галус, вы живете один. Вы не голодаете – у вас есть свой дом и куча учеников…
-- Оскар, -- перебил меня тинк, – дети, с которыми я занимаюсь, не интересуются законами, историей, географией. Это очень практичные маленькие торговцы, для которых важнее всего прибыль. Нет-нет, вы не подумайте, я совсем не осуждаю их, но учить их… в общем, это -- довольно скучно.
-- Тинк Галус, я уверен, что в этом городе есть дети, которых бросили родители или у которых родители погибли. Среди них наверняка есть умные и любознательные детишки…
-- Вы намекаете…
-- Да я не намекаю, тинк Галус. Я прямо говорю. Вам будет не так одиноко, если вы начнете о ком-то заботиться.
Тинк как-то странно глянул на меня, вздохнул и проводил словами:
-- Вы странный человек, Оскар. И Мари ваша необычная, – закрывая дверь он добавил: -- Странный, но хороший…
Не знаю, последует ли тинк моему совету, но если не создаст себе подобие семьи – сопьется. А жаль, он хороший мужик. Хотя…
Понять его можно, конечно. Я прямо представлял класс, состоящий из шести-семи маленьких практичных Миттонов. Дети не виноваты, что растут в такой среде и все их интересы сосредоточены на прибыли.
Домой я вернулся незадолго до прихода покупателя с деньгами. Сопровождал этого мужика вездесущий Сайм. Передавая мне деньги, покупатель уточнил:
-- Как договаривались – через седмицу дом вы освободите.
-- Да завтра уже освободит, – вмешался Сайм.
Когда покупатель ушел, я, понимая, что от «друга» просто так не отделаться, отдал ему три серебрушки. Он сидел у стола и разглагольствовал о том, что новый дом, который мы на днях смотрели, гораздо больше и богаче, чем этот.
-- Ты прямо господином заделаешься, Оскар! Оно, конечно, пятерку-то за такую помощь маловато будет. Ну, да ты старого друга не обидишь, – он