Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
все-таки решился подойти к Ану, сидевшей на краю чаши фонтана. Его певучие струи молчали. Вода в голубоватом завитке раковины была спокойной, несколько зеленых листьев плавали по ее поверхности. Ану, опустив руку в воду, медленно водила ей в задумчивости, словно помешивала что-то.
— Ану, что случилось? Он обидел тебя? Вы поссорились?
Услышав мой голос, Видящая сделала то, что я меньше всего ожидал — неуверенно подошла ко мне и начала подталкивать в сторону дворца.
— Тебе пора уходить. Найди друзей и беги скорее, пока еще есть время.
Все мои объяснения, что я так долго готовил, оказались не нужны. Если Видящая считает, что время пришло, значит так оно и есть.
Она ничего не добавила, но выражение лица у нее было такое, что я послушался. Уже дойдя до лестницы, развернулся на месте, вернулся в сад. Ану все еще стояла под дождем и распахнутыми невидящими глазами смотрела на меня.
Я широкими шагами подошел к ней и обнял, прижав к груди, уловил запах волос, прижался лицом к ее макушке. Потом развернулся и пошел в библиотеку. Пустое кресло стояло посреди огромного темного зала, в вышине которого скрывалась галерея с книгами. Ветер гонял по полу мокрые листья.
Вдруг где-то на верхних этажах раздался женский крик, захлопали двери, за окном мелькнула тень. Кто-то из обитателей дворца воспользовавшись даром, не стал спускаться по лестнице, а левитировал из окна. От последовавшего за этим глухого звука у меня мурашки побежали по коже. Человек упал.
Я помчался на наш этаж. Вокруг метались люди. Что, черт возьми, происходит?! Уже пробегая по коридору, в котором находились наши комнаты, я почувствовал, как пол подо мной качнулся. Я распахнул дверь Лана. Он засовывал свои вещи в небольшую сумку.
— Где ты пропадаешь? Мы уходим. Возьми самое необходимое. Окки уже ждет нас.
Я замер рядом со спешно собирающимся Ланом, провёл взглядом по украшенным тонкими орнаментами стенам, посмотрел в окно и оцепенел — там, где в любое время дня и ночи сверкали белоснежные башни, сейчас была темнота. Неужели это конец? Все мои сомнения были напрасными. Кто-то опять выбрал за меня.
— Жди меня у выхода, — только и успел я крикнуть и помчался в сторону зала боевых искусств.
Вещей, которые можно было бы взять с собой, у меня не было. Лишний груз только помешает. Что же такое натворил Окки, за что просил прощения у Видящей? — думал я на бегу, перепрыгивая через ступеньки и цепляясь руками за углы стен на поворотах.
У дверей я притормозил. Скорее всего не мне одному пришла в голову мысль обзавестись оружием в этой неразберихе. За дверями раздавался топот ног и лязг металла.
Дверь распахнулась. Я едва успел отскочить в сторону. Выбегавшие люди в полумраке не заметили меня. Последним вышел Рибелл. Я узнал его по голосу, когда он отдавал команды. Он остановился в дверях. Если закроет дверь, точно увидит меня. Как мне объяснить, что я тут делаю? Хотя он и спрашивать не будет, прибьет, как крысу в углу.
Но он еще несколько мгновений прислушивался к чему-то, а потом пошел по длинному коридору в сторону выхода. Я тихонько выбрался из своего укрытия, потирая скулу. Все-таки створка мордобойни достала меня.
В зале было пусто и так привычно уютно: пахло деревом, кожей, воском для ножен, — что к горлу подкатил комок. Когда я думал, что мое место не здесь, что я хочу вернуться в тот мир, из которого пришел (я даже не понимал сейчас, это мир за пределами Хар-Баргаллы или мой настоящий дом), я и не предполагал, что, когда придет время уходить, это будет так тяжело.
Я пошел вдоль стены в поисках чего-нибудь железного и острого. Надеюсь, что-то осталось. Нашел небольшой меч, наверно, детский, пару кинжалов и короткое копье. Деревянное учебное оружие было на месте, но от него не будет толку, если придется пробиваться из города с боем. Огромные луки, остававшиеся в соседнем зале, будут только мешать: стрелять я так и не научился.
Под тяжестью собранных трофеев я помчался к выходу из дворца. У дверей никого не было. Лан не дождался меня. Я начал пробираться в сторону каменной стены, отделяющей Город от внешнего круга.
Уже многие здания больше походили на то, что мы видели по ту сторону пещеры — камень потемнел и из белоснежного сделался бурым. Хар-Баргалла не исчезла, она становилась тем, чем была всегда — Черным Городом.
Некоторые здания начали разрушаться. Сказочная долина превращалась в руины. Но произошли не только внешние изменения. Люди лишились своего дара и, пытаясь воспользоваться им, гибли. Такое могло случиться только в одном случае — поддерживающий город артефакт потерял свою силу. Или перестал существовать.
Глава 34. СБЫВШЕЕСЯ ПРОРОЧЕСТВО
Прижимаясь к покрывшимся влажным мхом и узловатыми лианами стенам, я пробирался к выходу из долины. Последнюю сотню метров я проделал по берегу странной реки, которая, начинаясь в пещере под скалой, текла сразу в две стороны — в долину и в старый город, начинаясь где-то в пещере — в озере с карпами-альбиносами.
Ненадолго я затаился среди деревьев на берегу, прислушиваясь, нет ли у входа в расселину засады, но там было тихо. Навстречу шел Лан.
— Почему так долго? — спросил он раздраженно.
Вместо ответа я передал ему меч. Копье и кинжалы оставались у меня, идти стало намного удобнее.
— Где Окки? — озираясь, спросил я.
— Ушел вперед. Нам надо спешить. Как только они поймут, что нас нет во дворце, отправят погоню, — бросил он, перепрыгивая поваленное дерево у входа.
Через пещеру мы бежали в мерцающем голубоватом свете по стонущим от наших шагов мосткам. Свет казался неестественно ярким после тьмы, в которую погрузилась долина. Я хотел разрушить несколько переходов, чтобы задержать преследователей, но, приглядевшись, понял, что глубина здесь небольшая и они легко смогут пройти пещеру вброд. Больше времени потрачу.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129