Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сны куклы - Елизавета Берестова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сны куклы - Елизавета Берестова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сны куклы - Елизавета Берестова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:
красный цвет и осень, как в нашем прочтении, он имеет ещё один смысл: «гнев». Таким образом, гостиницу можно также назвать и «Гневом императора». Думаю, это название идёт с Эпохи воюющих кланов, — он бросил взгляд на настенные часы, — если мы проявим достаточное проворство, имеем шанс нынешним вечером выехать в Акияму.

На сигнал колокольчика явился Турада.

— Позвоните на Центральный вокзал и закажите два билета на Южный экспресс до Акиямы для меня и госпожи Таками, — Рика видела с какой елейной улыбочкой секретарь записал в блокнот распоряжение коррехидора, но промолчала, — оплата будет произведена за счёт Дубового клана, — продолжал Вил.

— Когда ваше сиятельство планирует возвратиться в столицу?

— Сегодня четверг, — вслух рассуждал Вилохэд, — завтра мы будем на месте. Пары дней нам, думаю, хватит, чтобы провести расследование и прояснить все интересующие нас вопросы, — ещё один многозначительный взгляд Дурады в сторону чародейки, который был полностью проигнорирован коррехидором, — если мы выедем назад воскресным вечером, то в понедельник вернёмся в Кленфилд. Полагаюсь на вас, сделайте всё, как нужно.

Турада коротко кивнул и поспешил выполнять указание.

— Я отвезу вас домой, — опять, глядя на часы, проговорил Вил, — у вас будет три четверти часа на сборы. Потом заеду снова. Пообедаем, а за одно и поужинаем, уже в поезде. Одна из привилегий древесно-рождённого лорда — это специальный вагон, получить место в котором можно хоть перед самым отправлением поезда. Поторопимся, у нас перед монаршей помолвкой каждый день на счету.

По дороге Вил продолжил рассказывать об Эпохе воюющих кланов, но все мысли чародейки были заняты тем, как объяснить домашним свой внезапный отъезд на воды.

Она осторожно отперла входную дверь и прислушалась. Было тихо.

— Вот и прекрасно, — подумала девушка, — просто оставлю записку, что уехала в связи с важным расследованием, и никому ничего не придётся объяснять, а также выслушивать неудобные вопросы и ещё более неудобные намёки.

Она поднялась в свою комнату и принялась собирать вещи, но тут откуда не возьмись появилась Эни.

— А я-то ломаю голову, чьи шаги слышала! — радостно воскликнула она и без приглашения уселась на кровати возле открытого чемодана, — почему так рано? Тебя выгнали из коррехидории и ты собираешься домой? — она сама рассмеялась своему безумному предположению.

— Я уезжаю в командировку, — сказала чародейка тоном, который должен был пресечь на корню любые попытки дальнейших расспросов, — а вот что делаешь ты в такой час дома?

— Мне сегодня просто повезло, — пропела подруга на манер модной песенки, — а если честно, то госпожа Фута́бэ прислала записку, что она вместе с детьми слегла с простудой, а вторая семья, где я сегодня должна была обучать детей высокому искусству игры на фортепиано, в полном составе отправилась на выходные к родственникам. Какая жалость, что им не пришло в голову предупредить меня также, как это любезно сделала госпожа Футабэ, мне тогда не пришлось таскаться по омерзительно ветреной и холодной погоде. Но в итоге я оказалась совершенно свободной, и уже полдня маюсь со скуки, потому как тётушка Михо увела свою младшую сестру подбирать «подобающие наряды» для надвигающихся праздников.

— Понятно, — коротко проговорила чародейка, колеблясь между двумя платьями, — у меня же просто рабочая поездка.

— Ага, — Эни выразительно закатила глаза, — и именно поэтому ты никак не можешь решить, в каком из своих замечательных платьев тебе будет сподручнее выполнять свои профессиональные обязанности на службе Кленовой короне! Ты отправляешься одна? — как бы невзначай поинтересовалась подруга.

— Нет.

— Значит, господин четвёртый сын Дубового клана едет вместе с тобой?

— Дело государственной важности, — как можно более равнодушным голосом заметила Рика, — его величество держит расследование на личном контроле. Так что присутствие коррехидора обязательно.

— И где вы собираетесь вести это совместное расследование, столь важное для Кленовой короны?

Чародейка трижды прокляла про себя навязчивое любопытство своей подруги, прекрасно отдавая отчёт, что та не отстанет просто так, но и врать не хотелось совсем. Поэтому пришлось рассказать об Акияме.

— Акияма? — переспросила Эни, словно не поверила своим ушам.

— Да, туда ведут следы подозреваемого в убийстве, — нехотя подтвердила Рика, — что тебя так удивляет?

— Ничего, — подруга пожала плечами с притворным равнодушием, — совершенно ничего, кроме того, что вы едите на выходные в один из самых популярных курортов Артании. Как это романтично! Совсем как в любовных романах.

— Сомневаюсь, чтобы в обожаемых тобою любовных романах герои отправлялись разыскивать безжалостного убийцу, — усмехнулась чародейка, — даже на модном курорте.

— Я не про расследование, — лицо Эни приобрело мечтательное выражение, — просто всё по канону: помолвка, поездка к родителям, предсвадебное путешествие…

— Что ещё за «предсвадебное путешествие»? — Рика подозревала, что подруга выдумывает на ходу, чтобы поддеть её, — про свадебное путешествие я слышала, но вот о «предсвадебном» как-то не в курсе дела.

— Как же, — радостно воскликнула Эни Вада, — разве можно быть настолько неосведомлённой по поводу обычаев и традиций своей родины! «Предсвадебное путешествие» — это старинный обычай, берущий своё начало в далёкой истории Артании, когда древесные кланы непременно отправляли жениха и невесту в совместное путешествие, дабы будущие молодожёны имели возможность узнать друг друга поближе. Ведь в те дремучие времена не столь редки были браки по предварительному сговору. Тогда жених и невеста практически не знали друг друга. Но у вас — иное дело.

— Прекрати, — начала раздражаться чародейка. С одной стороны, общение с четвёртым сыном Дубового клана было ей даже приятно, но представить, что их вынужденная псевдопомолвка способна перерасти во что-то большее, нежели удобное для обоих положение, она не могла. И почему-то от этого становилось слегка грустно. Ведь рано или поздно Вилохэд по-настоящему влюбится, решит жениться, и их общению настанет конец. Рика мотнула головой, прогоняя навязчивые неуместные мысли и закрыла чемодан.

— Предупреди госпожу Призм, — велела она подруге, прикинув, что отведённые ей три четверти часа уже подходят к концу, — и не позволяй тётушке Михо строить домыслы по моему адресу. И ещё, — она со всей возможной суровостью поглядела в смеющиеся карие глаза Эни, — уберегут тебя боги от упоминания о предсвадебном путешествии. В противном случае, я, как практикующая некромантка, обещаю тебе серьёзные неприятности, — и сделала при этом страшные глаза.

— Рикочка, — засмеялась в ответ на угрозы подруга, — я буду нема, как рыба, но тебе всё равно желаю повеселиться от души! А для наших пожилых дам напиши записку, я же стану старательно делать вид, будто не видела тебя и ничегошеньки не знаю.

Акияма оказалась приятным городом, расположенным на склонах гор. Прямо с вокзала открывался вид на залив и небольшие острова, разбросанные в живописном беспорядке до самого горизонта. Светило солнце, было тепло и влажно. Глядя

1 ... 54 55 56 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сны куклы - Елизавета Берестова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сны куклы - Елизавета Берестова"