Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обручальные цепи, или Охота на дракона (СИ) - Лана Эл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 58
Перейти на страницу:
мыслеобразами.

Ещё один утвердительный кивок.

— То есть, жить мне без магии, — подытожила я.

Ящер виновато опустил глаза, грустно вздохнул и осторожно тронул лапой метлу.

— Лишусь силы, отдам, — мрачно пообещала я.

Но дракону было нужно другое. Он затряс головой, и моей щеки снова коснулся длинный язык.

Перед глазами вспыхнул закат на фоне которого летел огромный дракон, а рядом совсем маленькая женская фигурка на метле.

— Хочешь со мной полетать?

Он довольно закивал.

— Зачем метла? Ты же можешь меня покатать.

Снова прикосновение языка, и вот я вижу, как лечу вместе с обнажённым Ривейтом с огромной высоты. На этот раз мне понадобилось немного подумать, чтобы понять смысл послания.

— Боишься, что Вейт заставит тебя уйти во время полёта?

Дракон кивнул и снова дотронулся до метлы. Хм…а почему бы и нет?

— Сдурела, у тебя магии хватит только на то, чтобы в воздух подняться, — зашипел Эдгар.

Я только отмахнулась от фамильяра. Мой план был не просто рискованным, он был безумным, но отказываться от своей сути без боя нельзя. Ведьмы так просто не сдаются. Осталось только выяснить, насколько у ящера крепкие нервы.

В воздух мы поднялись практически одновременно, из-за чего меня вместе с метлой здорово занесло — драконьи крылья создавали сильные воздушные завихрения и слишком близко приближаться к ним не стоило. Из-за этого досадного недоразумения пришлось усилить заклинание левитации, что почти опустошило запас магии.

Теперь в воздухе я и четверти часа не продержусь. Но по-другому добиться своего, похоже, не получится. А если ничего не выйдет, хоть полетаю напоследок. Летать мне всегда нравилось.

Солнце стремительно уходило за горизонт, и вскоре исчезло совсем. На мир опустились сумерки. И именно в это время мой резерв иссяк окончательно.

Метла вильнула, клюнула носом, по инерции пролетела ещё пару метров и ушла вниз. Я вцепилась в древко как в единственное спасение и позорно завопила.

В мыслях было одно — какая же я дура! Жить и без магии можно. А уж с таким мужчиной, как Ривейт, и подавно. Как эта идиотская идея вообще пришла мне в голову?! Выживу, выше, чем на метр, от земли не поднимусь.

ААААА!!!!

Земля стремительно приближалась. Я хотела зажмуриться, но не успело — пространство вокруг взорвалось, и меня охватило ярко-алое пламя. Метла завибрировала и мгновенно нагрелась. Старинный артефакт, свойств которого я даже не знала, активировался. Но мне было не до того — кожу уже лизало обжигающе-горячее пламя.

Во всех книгах, что мне попадались, было написано одно — драконий огонь уничтожает мгновенно. В связи с этим возникает только один вопрос — почему я так долго мучаюсь?

Земля, не обращая внимания на мои страдания, продолжала приближаться. Неужели не успею сгореть и разобьюсь? Даже обидно как-то.

В голове проносились безумные, лихорадочные мысли. Алое пламя, разгораясь всё сильнее, наконец, достигло груди и коснулось сердца. Опустошённый магический резерв одномоментно наполнился до краёв. Серьги потяжелели и превратились в безобидные висюльки, а метла медленно и натужно начала выравниваться.

Снова набрать высоту я не успела — падение продолжалось слишком долго. Зато удалось всё-таки приземлиться, а не рухнуть. Посадочка вышла та ещё, но в моём положении жаловаться грех.

* * *

— Сумасшедшая! Ненормальная! Ты чем вообще думала?! Ты хоть понимаешь, каков был шанс на успех?! Даже если бы пламя тебя не тронуло, проклятие могло не исчезнуть. Да я тебе сейчас сам голову откручу! — произнося всё это Ривейт, обернувшийся сразу после приземления, стремительно шагал ко мне, и на последней фразе как раз дошагал.

Я зажмурилась, готовясь расстаться с новоприобретённой жизнью, но вместо откручивания головы дракон обнял меня. Да так сильно, что дышать стало нечем. Неужто задушить решил?

— Сейчас задохнусь, — едва слышно просипела я.

— И поделом, — строго заявил Рив, но хватку ослабил: — Ты почти сгорела. Эльфийская кровь действительно изменило моё пламя, никто не смог бы пройти Испытание Огнём. Я чувствовал, как ты умираешь, но затем что-то произошло, словно кто-то изменил ….

Он запнулся на полуслове.

— Что изменил? — не поняла я.

Но Ривейт, ничего не слыша, разжал руки, отступил назад и внимательно меня рассмотрел. Под изучающим пристальным взглядом стало неуютно. Я поёжилась и тут он с какой-то странной интонацией произнёс:

— Метла.

— Не отдам, моя, — я вцепилась в древко покрепче.

— Это она тебе жизнь спасла, — дракон потерял ко мне всякий интерес и вцепился в артефакт с другого конца. — Чувствуешь, до сих пор тёплая. Она изменила моё пламя, сделала не таким горячим.

— Разве такое возможно? На вас же ни магия, ни артефакты не действуют, — усомнилась я.

— Метла воздействовала не столько на пламя, сколько на тебя, — ящер едва ли не с трепетом перебирал старые прутья. — Уникальная вещь, не зря я с ней так расставаться не хотел.

— Может, вас наедине оставить? — мне даже обидно стало.

Ему кто важнее — старая рухлядь или я, чудом оставшаяся в живых?

— Лучше отдай её мне, — нагло ухмыляясь, предложил дракон. — В качестве моральной компенсации.

— Чего?! Это мне после всего пережитого моральная компенсация полагается!

— Ты всё это сама и устроила. А я невинно пострадавший.

— В каком месте ты пострадал?!

Рив неожиданно стал серьёзным и тихо ответил:

— Я наблюдал за тем, как тебя убивает моя сила, и ничего не мог сделать.

Помолчал и добавил:

— Ещё раз выкинешь что-то подобное, клянусь, я сам тебе голову оторву.

Эпилог

— С меня хватит. Эту дрянь я больше в своей постели терпеть не намерена!

Окна второго этажа распахнулись, и в лужу, оставшуюся после вчерашнего дождя, упали кожаные сапоги. Совсем новые, но такие грязные, словно в них по свежевспаханному полю гуляли.

Из огромной новенькой будки, занимавшей четверть заднего двора, высунулась любопытная морда цербера. Не прошло и пары секунд, как обувь оказалась в зубастой пасти хозяйственной псинки.

— Это мои любимые сапоги! — возмутились сверху, и в окно высунулся крайне недовольный Хранитель Знаний.

— К любимым так не относятся.

— И в чём я теперь на свадьбу пойду?

— Какая разница, ты всё равно не жених. Так что никто внимания не обратит.

— Ведьма!

— Змей подколодный!

— Съем, — пригрозил означенный змей.

— Испепелю, — не осталась в долгу ведьма.

— А ну иди сюда.

В распахнутом окне мелькнули чёрные кудри и белая рубашка.

— Осторожно, ты Рея уронишь.

— Будь проклят тот день, когда я подарил тебе это кусачее чудовище.

— Не отвлекайся. И вообще, мне дует.

Окна со звоном захлопнулись, едва не придавив высунувшийся на улицу зубастый цветочек.

* * *

— Алеста, вопрос остаётся открыт, в

1 ... 54 55 56 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обручальные цепи, или Охота на дракона - Лана Эл"