Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Телохранители тройного назначения - Лили Голд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Телохранители тройного назначения - Лили Голд

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Телохранители тройного назначения - Лили Голд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 112
Перейти на страницу:
убить Рональда Рейгана ради нее[53]? Да.

Её лицо помрачнело.

— Это может быть что-то похожее. Но есть и хорошие новости. На этот раз он был гораздо менее осторожен в сокрытии своей личности. Камеры видеонаблюдения мистера Петти засняли его, и нам удалось снять отпечатки пальцев со страницы журнала. Мы всё ещё обрабатываем результаты, но мы дадим вам знать, если обнаружим совпадение с кем-либо из ваших подозреваемых.

— Спасибо тебе, Анфиса.

Она пожимает плечами.

— Спасибо Колетт за то, что прислала информацию по вашему делу. Если мы выясним, что эти инциденты связаны, вы можете рассчитывать на полное сотрудничество со стороны ФБР. Это должно немного ускорить ваш поиск.

Слава Богу. Я встаю, пожимаю ей руку и выхожу из кабинета.

* * *

Когда я возвращаюсь в гостиничный номер с покупками в руках, уже почти 9 утра. Брайар в шелковом розовом халате растянулась на диване и крепко целует Глена. Её ноги лежат на коленях Кенты, и она стонет, когда он массажирует её пятки. Я останавливаюсь в дверях, чтобы понаблюдать секунду.

Она выглядит счастливой. По-настоящему счастливой. Как беззаботная молодая женщина, празднующая свой день рождения. Я чувствую себя почти грязным, таская с собой секрет, который, я знаю, разрушит всё это счастье.

Она отрывается от губ Глена и смотрит на меня из-под тяжелых век.

— Невежливо убегать на следующее же утро. — Её голос приглушенный и хриплый. — Я была крайне оскорблена.

— Мне нужно было выполнить кое-какие поручения. — Я вытаскиваю огромную коробку пончиков из одной из сумок для покупок и ставлю её на кофейный столик. — С Днем рождения, принцесса. Не волнуйся, они веганские.

Она стонет и наклоняется вперед, чтобы открыть коробку. Её глаза расширяются, когда она видит всю выпечку внутри.

— Ага, хорошо, ты прощен.

Я подавляю улыбку, роясь в сумке в поисках упаковки свечек, которые прихватил с собой. — Я не был уверен, понравятся ли они тебе. Подумал, что ты можешь пожаловаться на то, что тебе ещё влезать в платье.

— Я должна была весь день пить жидкости, но сдалась. — Она корчит гримасу, когда я бросаю свечи на стол. — Мужчины, очевидно, будут домогаться меня, что бы я ни делала. Не понимаю, почему я должна морить себя голодом, чтобы выглядеть для них сексуальнее. Я бы явилась на премьеру в скафандре, если бы могла. Тогда посмотрим, легко ли будет подрочить на меня.

Её слова беззаботны, но я слышу в них нотку горечи. Кента сжимает её плечо, тянется к коробке и достает клубничный пончик в форме сердца. Он втыкает в него свечку и отдает ей. Глен достает из кармана зажигалку и наклоняется, поджигая фитиль. Она улыбается, сидя между ними.

— Спасибо вам, ребята, — тихо говорит она. — Это идеальный день. — Кента целует её в щеку, и она задувает свечу, откусывая большой кусок пончика. — Угощайтесь, — бормочет она, указывая на коробку. — Я умру, если съем всё это.

Поскольку все отвлеклись на еду, я достаю свой телефон и быстро резюмирую свою встречу с Анфисой, отправляя сообщение Кенте, Глену и Колетт. Оба мужчины хмурятся, читая смс. Глаза Кенты вспыхивают, встречаясь с моими, и он слегка поворачивает голову в сторону Брайар, вопросительно кивая.

Я бросаю взгляд на Брайар. Она прислоняется к боку Глена, поглаживая вверх и вниз его руку. Он, кажется, не замечает, что она нежничает с ним, поскольку полностью сосредоточился на своем телефоне. В другой руке он держит свой шоколадный пончик. Пока я наблюдаю, она бросает на него озорной взгляд, затем поднимает голову и откусывает крошечный кусочек. Когда он не реагирует, она откусывает ещё кусочек, затем высовывает свой маленький розовый язычок и слизывает шоколадный крем с середины словно кошка. Это очаровательно, и меня поражает, что это, наверное, самая расслабленная девушка, которую я когда-либо видел.

Я отрицательно качаю головой Кенте. Нет. Я пока не хочу ей говорить. Сначала мы подождем, пока ФБР подтвердит личность X. Рано или поздно она узнает, и, ради бога, сегодня её день рождения. Она же может насладиться этим днем, прежде чем узнает, что её преследователь перешел на зажигательное оружие.

Губы Кенты недовольно поджимаются, но он кивает.

Глен начинает печатать мне в ответ, рассеянно поднося пончик ко рту. Он начинает откусывать, когда понимает, что почти всё съедено. Он прищуривается, глядя на Брайар.

— Что? — Она невинно моргает, глядя на него, затем берет свой телефон, когда он жужжит. — Агрх.

— Новости? — спрашивает Кента, кладя подбородок ей на плечо.

Она качает головой, листая вниз.

— Том продолжает писать мне.

Я замираю.

— Петти? Что он пишет?

— Не так уж много. — Она хмуро смотрит на свой телефон, её пухлые губы слегка поджаты. — Он хочет встретиться. Очень настойчиво. — Она фыркает. — Ещё чего. Я бы не пошла пить с ним кофе, даже если бы он был последним мужчиной на Земле. Маленький блядун. — Она печатает грубый ответ, затем переводит свой телефон на беззвучный режим и бросает на диван.

Я колеблюсь, затем подхожу и поднимаю его.

— Ты не возражаешь?

— Я думала, ты решил, что он не X? — Она рассматривает свои волосы в поиске секущихся кончиков.

— Я бы хотел провести переоценку. Бережёного Бог бережёт.

— Он на самом деле не подходит. Слишком… мягкий. Кроткий. И я ему определенно не нравлюсь.

— Тем не менее.

Она отмахивается от меня, выгибаясь, чтобы слизнуть глазурь с губ Глена. Я ввожу пароль, открывая переписку.

Иисусе. Том, должно быть, в отчаянии. За последние десять минут он отправил ей двадцать сообщений.

Я хочу тебе кое-что сказать.

Ничего плохого.

Пожалуйста, Би. Это важно.

Я просто хочу извиниться.

Ответ Брайар прост:

Нет, спасибо, говнюк xo[54]

Я хмурюсь, вспоминая сообщение на обратной стороне обложки журнала. «Ты причинил ей боль».

Здесь два варианта. Либо Том зол и хочет поговорить с ней о ее сумасшедшем поклоннике; либо он напуган и хочет вернуться в её «хороший список», чтобы не стать мишенью вновь.

В любом случае, мне это не нравится. Я нажимаю на кнопку вызова и подношу телефон к уху.

Том берет трубку после второго гудка.

— Би, слава Богу. Большое спасибо, что позвонила. Я подумал, мы могли бы пойти куда-нибудь и выпить кофе или что-нибудь…

— Это Мэтью Картер, — прерываю я его. — Возможно, ты меня помнишь. Мы познакомились на благотворительном вечере для бездомных детей, в Лондоне.

Он запинается и замолкает.

— П-парень оружейник?

— Хорошая память. Прекрати попытки связаться с моим клиентом. Она не хочет с тобой разговаривать.

— Но…

Я заканчиваю разговор и передаю телефон обратно Брайар.

Она выглядит слегка

1 ... 54 55 56 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Телохранители тройного назначения - Лили Голд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Телохранители тройного назначения - Лили Голд"