только зная Карен и ее любовь к дочери, можно сразу сказать: это бесполезно. – Сбрось мне хотя бы ссылку на этого типа.
– Сброшу, – кивнула Карен. – И еще кое-что. Сегодня утром, когда я забирала из кухни завтрак для Енсена и Свена, рядом со мной крутился один медбрат, его зовут Олли. Все вынюхивал и выспрашивал, куда я это несу и что сегодня буду делать. А я с утра была такой замотанной… В общем, почти проболталась, что наш Енсен теперь ест, как все нормальные люди.
– Этого и следовало ожидать. Я скажу Хейдену.
– Будь осторожна, Тьериль, – Карен огляделась по сторонам и вздохнула. – Я не хочу, чтобы из-за дел Департамента пострадал кто-то из нас.
Я молча погладила ее по спине, словно обещая, что все обязательно будет хорошо. Мы со всем разберемся.
Хейден позвонил, когда я уже была готова выходить. Он ждал меня на крыльце, и увидев его, я вдруг поймала себя на том, что улыбаюсь, как девчонка, которую первый раз позвали на свидание. Змей ответил мне улыбкой и протянул руку, помогая спуститься по ступенькам.
– Привет, – сказал он тихо. – Устала?
– Немного, – призналась честно.
– Я хотел предложить тебе поужинать и прогуляться.
– Давай, – сразу согласилась я, забывая от усталости.
– Правда? – Змей, казалось, даже удивился тому, как быстро получил мое согласие.
– Правда, – просто ответила я.
Мне действительно хотелось провести с ним время. Хотелось поговорить о делах. Хотелось помолчать, наслаждаясь тишиной зимнего вечера. Хотелось просто быть рядом с ним. Может быть, это и не слишком правильно. Но я уже устала бояться новых отношений. Поэтому просто подхватила Хейдена под руку, прижавшись к его боку, и повела к воротам, словно мы уже были знакомы тысячу лет.
– Мой коллега, Матиас Эрре, опознал твое фото, – сказала я, когда мы оказались в машине. – Этот человек приходил к нему под видом журналиста. А к медсестре Карен, которая ухаживала за Енсеном, подкатывал какой-то очень похожий на него поклонник.
– Ожидаемо, – вздохнул змей.
– И еще кое-что. У нас есть один медбрат, его зовут Олли. Карен сказала, что сегодня он вел себя очень подозрительно и пытался вынюхать что-то про Енсена.
– Олли… А фамилия?
– Забыла посмотреть, - повинилась я. – Но если нужно, мы можем вернуться…
– Не нужно. Найдем вашего Олли и так.
– А знаешь, я, кажется, нашла то, что блокирует Енсену память, – я не удержалась от того, чтобы не похвастаться. – Сразу блок не снять, но это уже прогресс.
– Правда? А вот это отличная новость.
– Я буду стимулировать этот участок мозга, пока блок не спадет. Буду заставлять его рассматривать открытки и пытаться вспомнить. Еще бы…
– Что? – улыбнулся Хейден.
– Было бы здорово, – озвучила я мысль, которую обдумывала уже давно, – если бы Енсен мог оказаться там, в этих важных для него местах.
– Ратуша, опера, дворец, – кивнув, продолжил змей.
– Да. Но я понимаю, что ему слишком опасно выходить из больницы. Даже под заклинаниями.
– Может быть, и не опасно, – задумчиво протянул мужчина и побарабанил пальцами по рулю.
Я затаила дыхание. Если Хейден придумает выход, это будет просто здорово. Память – штука сложная. И стимулировать ее лучше с разных сторон.
– Знаешь, – сказал змей в итоге. – Кажется, я могу это организовать. – Он глянул на меня. – Но мне понадобиться твоя помощь. И помощь твоих гостей.
– Моих гостей? – изумилась я.
– Да. – По мужским губам скользнула хитрая улыбка. – Есть один интересный план.
– Ну раз так… Тогда поехали ко мне. Юсса приготовит утку. И за ужином ты нам все расскажешь.
ГЛАВА 17
Я остановила машину на парковке возле вокзала и глянула на часы.
– Мы вовремя. До прихода поезда десять минут.
– Тогда пошли, – почти что скомандовал Кристофер, всю дорогу не находящий себе места. Кузена аж распирало от предвкушения.
– Веди себя как обычно, – произнесла Лотта. – Слишком уж ты возбужден. Это подозрительно.
– Вот-вот, – подтвердила Юсса.
– Я целых десять лет не видел нашего любимого троюродного дядюшку, – важно заявил Крис. И добавил еле слышно: – И никогда не участвовал в настоящей спецоперации.
– Все, выходим, – разрешила я. – Хейден уже подъехал.
Змей встретил нас у входа на вокзал. Он внимательно осмотрел нашу компанию, обнял меня и поцеловал в щеку, шепнув незаметно:
– Все идет по плану.
Шумной компанией Хольдберги (Сола осталась дома) отправились на перрон. И успели как раз к прибытию поезда. Состав Альденбург-Ользен медленно подкатил к платформе и остановился. Двери открылись, выпуская пассажиров.
– Ну где же он? – подпрыгивал на месте Крис.
– Сейчас, – тихо произнес Хейден. – Вот он.
– Дядя Людвиг, – воскликнула я по его команде и шагнула к мужчине, который немного неуклюже слез на перрон.
Я чуть не прыснула. Но все же сдержалась и только удивленно покачала головой. Ведь мне было от чего удивиться. Потому что если бы я не знала, кого именно мы встречаем на вокзале, то ни за что бы не распознала в этом представительном мужчине своего пациента.
Гример постарался на славу. Сейчас Енсен был лыс, как коленка, зато мог похвастаться роскошными рыжеватыми усами. Его нос и уши изменили форму. А еще он «отрастил» себе солидное брюшко. Дополняли образ дорогое шерстяное пальто и щегольской шарф из пестрого шелка, завязанный затейливым бантом. Удивительное преображение.
Да, именно таким был план Хейдена. Сегодня утром он тайком вывел Енсена из больницы, чтобы загримировать, посадить на ближайшей к Ользену станции в поезд и встретить его здесь, на Центральном вокзале. А мы, семейство Хольбергов-Торнов, должны были изобразить радость встречи с троюродным дядюшкой Людвигом, который оказался в городе проездом, провести его по главным достопримечательностям, накормить и посадить на вечерний поезд. План особенно понравился Кристоферу. Все же кузену с нами было немного скучно, а тут появилась возможность так славно развлечься.
– Тьериль, дорогая, – пробасил «дядя» и сжал меня в объятиях, бросая на перрон чемодан.
– Привет, – прохрипела я. Все же силы Енсену было не занимать.
– Лизелотта, Юсса. – Он опустил меня и переключил внимание на остальных.
–