Киклоп
Так как же, брат Силен, остаться, что ль?
Силен
Конечно же. Зачем винцом делиться?
Киклоп
(разваливаясь на траве)
Да, в сущности… Не дурно ведь и тут:
Трава такая мягкая, цветочки…
Силен
(стараясь положить его спиной к вину, которое рабы в кратере поставили на землю)
На солнышке-то славно попивать.
(Силен припадает к чашке.)
Вот вытянься получше… Боком… боком…
Киклоп
Эге… А чан-то будет за спиной?..
Силен
(подмигивая Одиссею и прихлебывая)
Чтоб кто не опрокинул.
Киклоп
(не ворочаясь)
Потихоньку
Ты, кажется, там тянешь, брат. Поставь-ка
Кратер-то посередке.
(Вино переставляют перед Киклопом, но на некотором от него расстоянии. Киклоп обращается к Одиссею.)
Ты же, гость,
Как звать тебя по имени, скажи нам.
(Подманивает его пальцами. Одиссей подходит, и, пока он находится между кратером и Киклопом, Силен пьет прямо из чана.)
Одиссей
Никто. Тебя ж за что благодарить?
Киклоп
(хохочет)
Товарищей… я закушу тобою.
Одиссей
(загадочно)
А что же? Твой подарок не дурен…
(Отходит.)
Киклоп
(замечая Силена, который между тем отскочил от чана)
Эй ты… Опять лизнул-таки винишка…
Силен
(вытирая губы)
Не я его, оно меня, Киклоп.
Киклоп
Вино тебя не любит… Ты – любитель
Его, но… неудачный…
Силен
(хлопая еще бокал)
Вот… вот… вот…
Я ль не красив, а, говоришь, не любит.
(Медленно наливает в чашу, но никак не нальет до края, потому что постоянно отхлебывает.)
Киклоп
(следя за его движениями посоловелым глазом)
Ну, наливай полнее…
(Кричит.)
Только лей!
Силен
(с серьезным видом поднимая чашу и отворачиваясь от Киклопа)
Смешалось ли как следует, посмотрим.
Киклоп
Ох, смерть моя, давай!
Силен
Постой, сперва
Венок надень.
(Поправляет ему венок.)
А я слегка пригублю.
(Отпивает половину.)
Киклоп
Проклятый виночерпий!
Силен
Просто чудо
Что за винцо! А ты сперва утрись!
Киклоп
(вытираясь)
Все вытерто, и борода и губы.
(Протягивает руку.)
Силен
Ну-с… Локоть закругли теперь, как я,
И пей…
(Через чашу.)
Как я тяну…
(Не отрываясь.)
Вернее, выпил.
Киклоп
(приподнимаясь)
Не смей… Не смей.
Силен
(опрокидывая чашу)
Хоть залпом, а добро…
Киклоп
Ты становися, гость, и угощай нас.
(Одиссей отталкивает Силена от чана и становится возле него, отняв у старика чашу.)
Одиссей
А что ж, рукам не привыкать к лозе…
Киклоп
Ну, наливай…
Одиссей
(быстро наливая в чашу чистого вина из меха)
Помалкивай – получишь…
Киклоп
Легко сказать: молчи – а если пьян?
Одиссей
(бережно поднося полную темную чашу, внушительным тоном)
Бери и пей, но пей не отрываясь,
Чтоб не осталось капли и на дне.
Киклоп
(проникаясь его настроением, облизнул губы и принимает чашу)
Да здравствует лоза и с виноградом!
(Начинает медленно пить и пьет довольно долго.
Тем временем —)
Одиссей
Коль трапезу обильную запьешь
Как следует и оросишь желудок,
Хотя бы он не жаждал, – сладок сон,
А не допьешь… так горло пересохнет.
Киклоп
(допив, отдает чашу. Глаз замаслился, загорелся. Приходит в чадный восторг)
Фу… фу… Совсем тонул. Насилу выплыл!
Чудесно как! И небо и земля
Смешалися и кружатся… Глядите:
Вот Зевсов трон и весь священный род
Богов…
Но только вы, Хариты, даром
Чаруете Киклопа. Целовать
Я вас не собираюсь…
(Обнимает Силена, который слабо отбивается.)
Ганимеда
Довольно с нас и этого, чтоб ночь
Нам усладить. Вообще предпочитаю
Я мальчиков другому полу…
Силен
(в ужасе)
Как?
Я – Ганимед Кронида? Что ты? Что ты?
(Хочет вырваться, но Киклоп поднимает его и держит на руках, старик только бессильно барахтается.)
Киклоп
Сын Дардана… И им я завладел[75].
(Показывая старика зрителям.)
Силен