Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Милые обманщицы - Сара Шепард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милые обманщицы - Сара Шепард

267
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милые обманщицы - Сара Шепард полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

11-часовые новости кончились и начались Симпсоны. Ханнавзяла свой телефон. Она до сих пор знала номер Спенсер наизусть, и возможнобыло еще не слишком поздно, чтобы позвонить. Набирая вторую цифру, она резкоповернула голову, её серёжки Тиффани зазвенели. Кто-то или что-то скрёбся вдверь.

Дот, который лежал возле ее ног, поднял голову и зарычал.Ханна поставила на стол миску с чипсами и встала.

Это была...Э?

Прокравшись в холл, она почувствовала, как дрожат её ноги. Вщель под дверью были видны длинные темные тени, а царапающий звук становилсявсё громче.

- Боже мой, - прошептала Ханна, ее подбородок затрясся.

Кто-то пытался забраться внутрь!

Ханна оглянулась. На журнальном столе в холле стоялокруглое, нефритовое пресс-папье. Оно должно весить около 10 килограмм. Поднявего, она сделала три осторожных шагов к кухонной двери.

Внезапно дверь распахнулась. Ханна отпрыгнула от испуга.Спотыкаясь, женщина прошла внутрь. Её изысканная, серая юбка в складку была наеё талии. Ханна поднял пресс-папье, хотела бросить его.

Потом она поняла. Это была ее мама.

Миссис Марин врезалась в журнальный столик, как будто былапьяная в стельку. Какой-то парень шёл позади неё, пытаясь расстегнуть ей юбку иодновременно поцеловать её. Ханна округлила глаза.

Даррен Вилден. Мистер Апрель.

Так вот что означали слова её мамы, когда она сказала, что"позаботится об этом"?

Желудок Ханны сжался. Несомненно, Ханна выглядела безумной,судорожно сжимая пресс-папье. Миссис Марин одарила Ханну долгим взглядом, дажене пытаясь отвернуться от Вилдена.

Глаза ее матери говорили: я делаю это для тебя.

Глава 34. Рада, Что Ты Здесь

Утром понедельника вместо того, чтобы быть на тренировке,Эмили сидела рядом со своими родителями в Розвудской часовне с высокими потолкамии мраморным полом. Она чувствовала себя некомфортно в своей черной, слишкомкороткой юбке Gap, которую она нашла у себя в шкафу, и пыталась улыбаться.Миссис ДиЛаурентис стояла у двери, одетая в черное платье с глухим верхом, накаблуках и с маленьким жемчужным колье. Она подошла к Эмили и обняла её.

- О, Эмили, - Миссис ДиЛаурентис зарыдала

- Мне очень жаль, - прошептала Эмили в ответ, и ее глазастали влажными. Миссис ДиЛаурентис до сих пор пользовалась теми же духами -Коко Шанель. Этот запах сразу же вызвал очень много воспоминаний. Тысячипоездок туда и обратно в магазин в машине миссис ДиЛаурентис; то, как онипрокрадывались в её ванную, чтобы украсть таблетки для похудения ипоэкспериментировать с её дорогой французской косметикой, как примеряли еёсексуальное маленькое черное платье от Dior второго размера.

Другие ребята из Розвуда проходили мимо них, пытаясь найтиместа на церковных скамьях с высокими спинками. Эмили не знала, чего ждать намемориальной службе Элисон. В часовне пахло ладаном и деревом. Простые белыелампы свисали с потолка, а алтарь был весь покрыт белыми тюльпанами. Тюльпаныбыли любимыми цветами Элисон. Эмили помнила, как Эли помогала её матери сажатьцветы возле дома каждый год.

Наконец, мама Элисон встала и вытерла глаза.

- Я бы хотела, чтобы ты села впереди, со всеми друзьями Эли.Хорошо, Кэйтлин?

Мама Эмили кивнула.

- Конечно.

Эмили слушала цоканье каблуков миссис ДиЛаурентис и шарканьесвоих собственных мокасин, пока они шли по проходу. Внезапно Эмили поняла,почему она здесь Эли была мертва

Эмили схватила миссис ДиЛаурентис за руку. О, Боже мой. Унеё потемнело в глазах, в ушах раздался громкий звук - первые признаки того,что она вот-вот упадёт в обморок.

Миссис ДиЛаурентис поддерживала её.

- Все в порядке. Пошли. Садись здесь

Голова Эмили кружилась, она села на церковную скамью.

- Положи голову между коленями, - она услышала, что знакомыйголос говорит с ней.

Потом другой знакомый голос фыркнул.

- Скажи это громче, чтобы все парни смогли услышать.

Эмили огляделась. Рядом с ней были Ария и Ханна. На Ариибыло платье в голубую, фиолетовую полоску, пиджак цвета морской волны иковбойские сапоги. Это было типично для Арии. Она была из тех людей, которые надевалияркие цвета на похороны, празднуя жизнь. На Ханне наоборот было откровенноеплатье с V-образным вырезом и черные чулки.

- Дорогая, ты не могла подойти сюда? - Над ней стояла миссисДиЛаурентис вместе со Спенсер Гастингс, на которой был иссиня-чёрный костюм ибалетки.

- Привет, девчонки, - сказала всем Спенсер своим голосом, покоторому Эмили так скучала. Она селя рядом с Эмили

- Что ж, мы встретились снова, - сказала Ария, улыбнувшись

Тишина. Эмили краем глаза взглянула на девочек. Ариятеребила кольцо на большом пальце, Ханна рылась в сумочке, а Спенсер неподвижносидела и смотрела на алтарь.

- Бедная Эли, - пробормотала Спенсер.

Девушки помолчали несколько минут. Эмили пыталась найти, чтосказать. В её ушах раздался громкий звук.

Она обернулась, ища глазами Майю, как её взгляд встретился сглазами Бена. Он сидел на втором ряду со всеми пловцами. Эмили подняла руку ипомахала. По сравнению с сегодняшним днём, то, что произошло на вечеринке,казалось, неважным.

Но вместо того, чтобы помахать ей в ответ, Бен упрямосмотрел на неё, а его рот был тонкой линией. Затем он посмотрел снова.

Хорошо

Эмили обернулась. Ярость наполнила её. Она хотела крикнуть,что ее бывшую лучшую подругу нашли мертвой. И ради Бога, они были в церкви! Какнасчет прощенья? Затем она поняла. Она не хотела, чтобы он вернулся. Никапельки.

Ария похлопала её по ноге.

- Ты в порядке после субботнего утра? Ты же ещё не знала,так?

- Нет, было кое-что ещё, но я в порядке, - ответила Эмили,хотя это не было правдой.

- Спенсер - Ханна посмотрела на неё. - Я, гм, недавно виделатебя в торговом центре.

Спенсер посмотрела на Ханну

- А?

- Ты... Ты шла в Kate Spade. - Ханна опустила глаза. - Я незнаю. Я собиралась сказать "Привет" Но я рада, что ты больше незаказываешь сумочки из Нью-Йорка. = Она опустила голову и покраснела, как будтослишком много сказала.

Эмили была поражена. Она давно не видела, чтобы Ханна таксебя вела.

Бровь Спенсер дёрнулась. А потом на её лице появилосьгрустное, нежное выражение. Она тяжело вздохнула и опустила глаза.

- Спасибо, - пробормотала она. Ее плечи начали трястись, иона зажмурила глаза.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 ... 54 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милые обманщицы - Сара Шепард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Милые обманщицы - Сара Шепард"