Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
11-часовые новости кончились и начались Симпсоны. Ханнавзяла свой телефон. Она до сих пор знала номер Спенсер наизусть, и возможнобыло еще не слишком поздно, чтобы позвонить. Набирая вторую цифру, она резкоповернула голову, её серёжки Тиффани зазвенели. Кто-то или что-то скрёбся вдверь.
Дот, который лежал возле ее ног, поднял голову и зарычал.Ханна поставила на стол миску с чипсами и встала.
Прокравшись в холл, она почувствовала, как дрожат её ноги. Вщель под дверью были видны длинные темные тени, а царапающий звук становилсявсё громче.
- Боже мой, - прошептала Ханна, ее подбородок затрясся.
Ханна оглянулась. На журнальном столе в холле стоялокруглое, нефритовое пресс-папье. Оно должно весить около 10 килограмм. Поднявего, она сделала три осторожных шагов к кухонной двери.
Внезапно дверь распахнулась. Ханна отпрыгнула от испуга.Спотыкаясь, женщина прошла внутрь. Её изысканная, серая юбка в складку была наеё талии. Ханна поднял пресс-папье, хотела бросить его.
Потом она поняла. Это была ее мама.
Миссис Марин врезалась в журнальный столик, как будто былапьяная в стельку. Какой-то парень шёл позади неё, пытаясь расстегнуть ей юбку иодновременно поцеловать её. Ханна округлила глаза.
Даррен Вилден. Мистер Апрель.
Желудок Ханны сжался. Несомненно, Ханна выглядела безумной,судорожно сжимая пресс-папье. Миссис Марин одарила Ханну долгим взглядом, дажене пытаясь отвернуться от Вилдена.
Глаза ее матери говорили: я делаю это для тебя.
Глава 34. Рада, Что Ты Здесь
Утром понедельника вместо того, чтобы быть на тренировке,Эмили сидела рядом со своими родителями в Розвудской часовне с высокими потолкамии мраморным полом. Она чувствовала себя некомфортно в своей черной, слишкомкороткой юбке Gap, которую она нашла у себя в шкафу, и пыталась улыбаться.Миссис ДиЛаурентис стояла у двери, одетая в черное платье с глухим верхом, накаблуках и с маленьким жемчужным колье. Она подошла к Эмили и обняла её.
- О, Эмили, - Миссис ДиЛаурентис зарыдала
- Мне очень жаль, - прошептала Эмили в ответ, и ее глазастали влажными. Миссис ДиЛаурентис до сих пор пользовалась теми же духами -Коко Шанель. Этот запах сразу же вызвал очень много воспоминаний. Тысячипоездок туда и обратно в магазин в машине миссис ДиЛаурентис; то, как онипрокрадывались в её ванную, чтобы украсть таблетки для похудения ипоэкспериментировать с её дорогой французской косметикой, как примеряли еёсексуальное маленькое черное платье от Dior второго размера.
Другие ребята из Розвуда проходили мимо них, пытаясь найтиместа на церковных скамьях с высокими спинками. Эмили не знала, чего ждать намемориальной службе Элисон. В часовне пахло ладаном и деревом. Простые белыелампы свисали с потолка, а алтарь был весь покрыт белыми тюльпанами. Тюльпаныбыли любимыми цветами Элисон. Эмили помнила, как Эли помогала её матери сажатьцветы возле дома каждый год.
Наконец, мама Элисон встала и вытерла глаза.
- Я бы хотела, чтобы ты села впереди, со всеми друзьями Эли.Хорошо, Кэйтлин?
Мама Эмили кивнула.
- Конечно.
Эмили слушала цоканье каблуков миссис ДиЛаурентис и шарканьесвоих собственных мокасин, пока они шли по проходу. Внезапно Эмили поняла,почему она здесь Эли была мертва
Эмили схватила миссис ДиЛаурентис за руку. О, Боже мой. Унеё потемнело в глазах, в ушах раздался громкий звук - первые признаки того,что она вот-вот упадёт в обморок.
Миссис ДиЛаурентис поддерживала её.
- Все в порядке. Пошли. Садись здесь
Голова Эмили кружилась, она села на церковную скамью.
- Положи голову между коленями, - она услышала, что знакомыйголос говорит с ней.
Потом другой знакомый голос фыркнул.
- Скажи это громче, чтобы все парни смогли услышать.
Эмили огляделась. Рядом с ней были Ария и Ханна. На Ариибыло платье в голубую, фиолетовую полоску, пиджак цвета морской волны иковбойские сапоги. Это было типично для Арии. Она была из тех людей, которые надевалияркие цвета на похороны, празднуя жизнь. На Ханне наоборот было откровенноеплатье с V-образным вырезом и черные чулки.
- Дорогая, ты не могла подойти сюда? - Над ней стояла миссисДиЛаурентис вместе со Спенсер Гастингс, на которой был иссиня-чёрный костюм ибалетки.
- Привет, девчонки, - сказала всем Спенсер своим голосом, покоторому Эмили так скучала. Она селя рядом с Эмили
- Что ж, мы встретились снова, - сказала Ария, улыбнувшись
Тишина. Эмили краем глаза взглянула на девочек. Ариятеребила кольцо на большом пальце, Ханна рылась в сумочке, а Спенсер неподвижносидела и смотрела на алтарь.
- Бедная Эли, - пробормотала Спенсер.
Девушки помолчали несколько минут. Эмили пыталась найти, чтосказать. В её ушах раздался громкий звук.
Она обернулась, ища глазами Майю, как её взгляд встретился сглазами Бена. Он сидел на втором ряду со всеми пловцами. Эмили подняла руку ипомахала. По сравнению с сегодняшним днём, то, что произошло на вечеринке,казалось, неважным.
Но вместо того, чтобы помахать ей в ответ, Бен упрямосмотрел на неё, а его рот был тонкой линией. Затем он посмотрел снова.
Хорошо
Эмили обернулась. Ярость наполнила её. Она хотела крикнуть,что ее бывшую лучшую подругу нашли мертвой. И ради Бога, они были в церкви! Какнасчет прощенья? Затем она поняла. Она не хотела, чтобы он вернулся. Никапельки.
Ария похлопала её по ноге.
- Ты в порядке после субботнего утра? Ты же ещё не знала,так?
- Нет, было кое-что ещё, но я в порядке, - ответила Эмили,хотя это не было правдой.
- Спенсер - Ханна посмотрела на неё. - Я, гм, недавно виделатебя в торговом центре.
Спенсер посмотрела на Ханну
- А?
- Ты... Ты шла в Kate Spade. - Ханна опустила глаза. - Я незнаю. Я собиралась сказать "Привет" Но я рада, что ты больше незаказываешь сумочки из Нью-Йорка. = Она опустила голову и покраснела, как будтослишком много сказала.
Эмили была поражена. Она давно не видела, чтобы Ханна таксебя вела.
Бровь Спенсер дёрнулась. А потом на её лице появилосьгрустное, нежное выражение. Она тяжело вздохнула и опустила глаза.
- Спасибо, - пробормотала она. Ее плечи начали трястись, иона зажмурила глаза.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55