Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
не убиваю. Их и без моей помощи губят разные маньяки. Может, я и социопат, лишенный способности любить, однако у меня есть своеобразный моральный кодекс, определенные правила.
Делаю глубокий вдох и провожаю Эми долгим взглядом. Иди на йогу, возвращайся в свою жизнь. Ты никогда не узнаешь, какой участи сегодня избежала. Она понятия не имеет, что находилась в одном помещении с хищником, следившим за каждым ее движением, размышлявшим: убить или пощадить?
Настроение я себе подниму по-другому.
32
Номер Джон забронировал в отеле близ Эрлс-Корт. На кровати лежали нарядные пурпурные подушки и покрывало, на стене висела большая картина, и все же внутренние интерьеры напомнили ему тюрьму, в которой он посещал Сирила. Девочка обследовала каждый дюйм напольного ковра. Пожалуй, лучше не думать, что она там унюхала… С точки зрения комфорта комната на несколько порядков уступала дому Сэффи в Кенсингтоне.
Впрочем, особого выбора не было. Не так-то легко найти отель, где пускают с собаками, тем более что Джон действовал в спешке, а Лондон ему велели не покидать. Во всяком случае, здесь, в отличие от хижины в Шотландии, стены не заросли плесенью, а потолок не протекал. Подумать только: он ведь считал, что заслуживает жить в подобных условиях – в сырости, холоде и нищете, наливаясь виски и предаваясь размышлениям. А затем встретил Сэффи, – может, случайно, может, нет – и все изменилось.
Джон залег на кровать и уставился в потолок, обдумывая сложившуюся ситуацию. Девочка запрыгнула к нему и свернулась калачиком под боком. Да, Сэффи лгала. Прикидывалась оскорбленной, когда он бросил ей в лицо обвинения, тем не менее прямо их не опровергала. Возможно, надеялась, что Джон не заметит ее игры. Впрочем, если много лет берешь интервью у самых разных людей, обретаешь определенный опыт. Он давно научился подвергать анализу каждое слово собеседника. Сэффи уходила в сторону, отвечала в сослагательном наклонении или задавала собственные вопросы. Прежде чем Джон прижал ее к стене, она перешла в атаку. Говорила о чем угодно: о неприкосновенности личной жизни, о порванном платье, об ущемленности женщин, о его бывшей жене… Намеренно или нет, но вышла из себя настолько, что Джон уже не мог ни вывести ее на чистую воду, ни объяснить собственные действия.
Возможно, он оказался во власти паранойи. Такое бывает, когда посвящаешь всю свою жизнь расследованиям преступлений; об этом говорила и Эми. И все же порой паранойя оправдана.
Не чрезмерной ли была его реакция? Сэффи ведь призналась, что увлечена им, – может быть, поэтому и разыскала на краю света. Флиртовала безо всякого стеснения. С другой стороны, что бы ни привело ее в Шотландию, они встретились ради спасения жизни Девочки. Наверное, его здорово выбили из колеи угрозы в интернете и – естественно – мешок с трупом на крыльце, отсюда и повышенная эмоциональность.
Сэффи по неясной причине его обманывала, однако Джон давно не был так счастлив, последние двадцать четыре часа – уж точно. И вот все кончилось.
Он вздохнул и проверил телефон – вдруг поступило сообщение от Сэффи, Атертона, Эми или девушки-бармена из «Магии». От Сирила, в конце концов. Нет, никому он не нужен.
Сквозь плотно закрытые окна Джон слышал гул уличного движения. Впереди весь день, а заняться нечем. Он задумался: с кем еще можно поговорить по поводу смерти Фандуччи? Тут же отбросил мысль в сторону – сейчас не до того. Позвонил Атертону и продиктовал автоответчику свой новый адрес, как ему и велели. Сообразив, что Эди также нуждается в сведениях о его местонахождении, набрал ее номер.
Ответила она мгновенно, и в трубке прозвучал хриплый задыхающийся голос:
– Джонатан, откуда ты узнал?
* * *
Ее агентство находилось в Ноттинг-Хилле, на первом этаже веселенького розового дома георгианской эпохи. Жилые помещения занимали второй и третий этажи. Джон любил приходить к Эди по делам: атмосфера была куда более свойской и дружелюбной, чем в холодных чопорных офисах. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами, пол прикрывал потертый турецкий ковер, между мягкими диванчиками, разбросанной литературой и наползавшими на ноутбук документами теснились комнатные растения. Письменный стол Эди представлял собой махину из красного дерева, место для которой нашлось в эркере бывшей гостиной. Маленькие кабинеты помощниц располагались в комнатах, некогда предназначавшихся для библиотеки, столовой и кухни. Периодически по офису шлялись три кота – все вместе или по отдельности, требовали еды и внимания либо просто забирались вздремнуть на коленях посещающих агентство авторов. Эди отличалась исключительной деловой хваткой, однако ее агентство больше напоминало гостиную провинциальной тетушки.
Встав на подъездной дорожке, Джон разинул рот: розовые стены покрылись ошметками облезшей краски и черной копотью, а величественное окно эркера, в которое так любила посматривать Эди, заключая контракты, было разбито вдребезги. Привкус дыма в воздухе Джон учуял, уже выходя из подземки; даже не зная, где живет его агент, они с Девочкой легко нашли бы ее дом по запаху. Въезд во двор перекрывала желтая лента, за которой стояли полицейские и пожарные машины. Несколько огнеборцев и детективов остановились посреди участка, обсуждая происшествие. Возгорание, по всей видимости, давно ликвидировали.
Эди застыла перед домом, окидывая его грустным взглядом. Оделась она во что пришлось: кроссовки, длинный теплый кардиган и пижамные штаны с рисунком в виде уточек. В дрожащей руке дымилась сигарета.
– Эди! – окликнул ее Джон, и она обернулась.
Агентесса никогда не появлялась на людях без идеального макияжа, сегодня же на ее усталом, перепачканном сажей лице не было и следа косметики. Раньше они при встрече обменивались лишь воздушными поцелуями; на этот раз Джон раскрыл навстречу Эди объятия, и она бросилась к нему, отставив в сторону руку с сигаретой. Они долго обнимались. От Эди сильно пахло дымом. Джон впервые ощутил, насколько хрупко ее тело. Оказывается, она уже далеко не молода…
– Что здесь случилось? – спросил он, наконец разомкнув руки, хотя, похоже, особых объяснений не требовалось.
– Пожарная сигнализация сработала около трех утра. Повезло, что коты спали с нами. И слава Богу, что Мардж в свое время настояла на том, что нам требуется пожарный выход.
– Как она? А коты?
– Все живы-здоровы. Котов на время забрала соседка.
– Как это вышло?
Эди невесело усмехнулась:
– Мардж годами твердила, что я когда-нибудь сожгу нас заживо, если буду курить в постели, но получилось иначе. Загорелось на первом этаже, в моем кабинете. К счастью, пожарные не позволили огню распространиться вверх, однако весь дом провонял дымом, да и от воды многое пострадало.
– Вот проклятье… У тебя приличная страховка?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70