Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жажда опасности - Мишель Хёрд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жажда опасности - Мишель Хёрд

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жажда опасности - Мишель Хёрд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:
и кто теперь ревнует.

— Чертовски верно, я ревную, — ворчу я. Обхватив ее рукой, я прижимаю ее к себе. — Ты моя, и только моя.

Саманта отталкивается от меня и идет к двери. — Никакого секса. Я умираю от голода.

— Кто говорил о сексе? — бормочу я, следуя за ней из спальни.

— Если ты будешь продолжать говорить со мной в таком тоне и выглядеть как бог секса, то это заставит меня снять с тебя этот костюм.

Я догоняю ее прежде, чем она успевает дойти до лестницы, и, схватив ее за руку, притягиваю к себе. Наклонившись к ее уху, я бормочу: — Что ты будешь делать, когда разденешь меня?

Я беру в руки одну из ее грудей и сильно сжимаю ее, что вызывает у меня стон.

— Я толкну тебя на кровать.

Проведя другой рукой по ее передней части, я обхватываю ее между ног и чувствую жар, исходящий от ее жаждущей киски.

— И что дальше? — рычу я, поглаживая ее киску и пощипывая сосок через рубашку.

— Я... я... я...

— Что ты сделаешь, детка?

— Франко, — задыхается она. — Трахни меня.

Я прижимаю ее к стене и, расстегнув молнию на брюках, освобождаю свой член, а затем стягиваю треники с ее ног. Ухватившись за ее бедра, я поднимаю ее на цыпочки и вставляю член в ее киску.

Я притягиваю ее задницу к себе с каждым толчком и трахаю ее до потери сознания.

Стоны и всхлипывания вырываются из моей женщины, и через несколько секунд ее киска обхватывает мой член, когда она испытывает оргазм.

Я кончаю прямо за ней и, прижав ее к стене, вхожу в нее несколькими жесткими толчками, прежде чем вогнать себя в нее до упора.

Из моей груди вырывается рык, когда я кончаю в нее.

Проходит некоторое время, прежде чем мы отходим от наслаждения, и когда я выхожу из нее, то наблюдаю, как моя сперма стекает по внутренней стороне ее бедер.

Я собираю немного на кончик пальца и, оттащив Саманту от стены, чтобы она прислонилась спиной к моей груди, подношу палец к ее рту.

Ее губы раздвигаются, и я стону, когда она всасывает сперму.

Шлепая ее по голой заднице, я говорю: — Я хочу, чтобы ты завтракала с моей спермой между ног. И не смей ее вытирать.

— Да, сэр, — отвечает она, ее тон покорный, как будто мы в офисе.

Присев позади нее, я натягиваю ее треники обратно.

Когда я засовываю член обратно в штаны и застегиваю молнию, Саманта поворачивается ко мне лицом с игривой улыбкой на лице.

— Какие привилегии я получу за то, что сплю со своим боссом?

Я не могу сдержать ухмылку на своих губах. — Хм, нам придется поговорить об этом, когда мы вернемся в офис.

Взяв ее за руку, я веду ее вниз по лестнице, чтобы я мог покормить ее.

***

Саманта

После того как я наелась хрустящего бекона и французских тостов, которые, очевидно, приготовил Мило, Франко ведет меня в гостиную.

Зайдя внутрь, я вижу, что Майло и Марселло стоят снаружи на веранде и разговаривают с женщиной.

Когда мы подходим к ним, разговор прекращается, и они все смотрят на нас с Франко.

Женщина, одетая в такую же черную боевую форму, как и остальные охранники, складывает руки перед собой и выпрямляет спину.

На ее лице столько уважения, когда она смотрит на Франко.

— Доброе утро, — говорит Франко, его тон снова становится строгим.

— Доброе утро, — отвечают все в унисон, а затем Марселло говорит: — Я проинформировал Вию. Она готова.

— Хорошо. — Франко смотрит на меня, затем объясняет: — Вия будет твоим телохранителем. Она будет рядом с тобой, куда бы ты ни отправилась.

Мои брови взлетают вверх. — Почему?

— Чтобы защищать тебя.

— От чего?

Франко сужает глаза. — Любого, кто попытается прикоснуться к тому, что принадлежит мне.

Верно.

Я обращаю внимание на Вию, которая на пару дюймов выше меня. Протягиваю ей руку и говорю: — Приятно познакомиться.

Она пожимает мне руку. — Для меня честь защищать вас, мисс Блейкли.

Я дружелюбно улыбаюсь ей. — Зови меня просто Саманта.

Она бросает взгляд на Франко в поисках разрешения, и когда он кивает, я смотрю на Майло. — Спасибо за завтрак. Было очень вкусно.

Он выглядит удивленным, что я говорю с ним, и бормочет: — Не за что.

Марселло жестом показывает на мою перевязанную руку. — Могу я взглянуть на рану?

Я киваю и, пройдя в гостиную, присаживаюсь на один из диванов. Как и накануне вечером, Марселло садится на журнальный столик, где по-прежнему лежит аптечка.

Франко подходит к дивану и кладет руку мне на плечо.

Марселло осторожно снимает повязку. Когда я вижу швы, я удивляюсь, почему не больно еще больше.

Марселло очищает рану, а затем обматывает мою руку свежим бинтом. Он достает из кармана небольшой пластиковый держатель и говорит: — Принимай по три штуки в день, пока не закончишь курс.

Я беру у него упаковку и, увидев, что это лекарство, спрашиваю: — Для чего оно?

— Это антибиотик.

Франко забирает его у меня, бормоча: — Я прослежу, чтобы она их принимала.

Я поднимаюсь на ноги и говорю: — Спасибо, Марселло.

— В любое время, — бормочет он.

Я обращаюсь к Франко и спрашиваю: — Твои люди, случайно, не заперли мою квартиру прошлой ночью и не принесли ключи?

— О. Они у меня, — говорит Майло и, покопавшись в кармане, достает ключи и протягивает их мне.

— Отлично. — Подойдя к Франко, я встаю на цыпочки и прижимаюсь поцелуем к его щеке. — Увидимся позже.

Его брови взлетают вверх, и он качает головой. — Я не позволю тебе поехать в квартиру одной.

— У меня есть Вия.

— Я отвезу тебя, — говорит Франко с окончательностью, омрачающей его тон.

— Хорошо.

Он берет меня за правую руку, и я выхожу из дома, прежде чем меня усаживают на заднее сиденье G-Wagon.

Когда он садится рядом со мной, я закатываю глаза. — Перестань быть пещерным человеком.

Он глубоко вдыхает, и черты его лица смягчаются. — Извини. Увидев швы, я разозлился.

— Это не очень больно, — говорю я, чтобы он почувствовал себя лучше.

Он поднимает мою левую руку и целует повязку, пока Вия и Майло забираются в машину.

Когда мы выезжаем с территории, я прислоняюсь головой к плечу Франко, гадая, как я буду чувствовать себя, когда войду в свою квартиру.

Через некоторое время Майло паркует G-Wagon перед зданием, и мы все выходим из машины.

Франко обнимает меня, пока мы идем к моей квартире, и когда я открываю дверь, то делаю глубокий вдох.

Войдя в дом, я смотрю на разбитое стекло и мертвые цветы на

1 ... 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жажда опасности - Мишель Хёрд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жажда опасности - Мишель Хёрд"