Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Саманта - Андреа Кейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Саманта - Андреа Кейн

291
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Саманта - Андреа Кейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Саманта - Андреа Кейн» написанная автором - Андреа Кейн вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Саманта - Андреа Кейн» - "Книги / Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Саманта" от автора Андреа Кейн занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Впервые увидев графа Гришэма, юная Саманта Баррет поняла, что встретила мужчину своей мечты. Но как завоевать его сердце, если Гришэм не просто не обращает на прелестную девушку внимания, а вообще презирает любовь? Остается только одно - начать самую настоящую охоту на упрямца. В конце концов, у всякой женщины в запасе достаточно ухищрений, чтобы превратить сурового гордеца в изнывающего от неистовой страсти влюбленного!..

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 84
Перейти на страницу:

Роман «Саманта» с любовью посвящается всем моим замечательным читателям, которые ждут не дождутся, когда Сэмми расскажет свою историю мне, а я перескажу ее им.

Андреа Кейн

Глава 1

Лондон. Март 1815 года

В таверну вошел он… мужчина ее мечты. Саманта как зачарованная следила за прекрасным видением, словно сошедшим со страниц средневековых рыцарских романов.

И это произошло в шумной, прокуренной пивнушке. Наконец-то появился… ее долгожданный герой. То, что она ничего о нем не знала, то, что он опустился до посещения столь сомнительного заведения, то, что за голенище высокого грязного сапога был угрожающе заткнут устрашающих размеров нож, — все это не имело никакого значения. Значение имели его высокий рост, густые темные волосы, резко очерченные скулы и пронзительные серые глаза. А еще… эта ямочка на его левой щеке, которая бросалась в глаза, только когда он наклонял голову в приветствии, а потом исчезала, незаметная на фоне резких черт его лица.

Вне всяких сомнений, это был он, герой ее грез. Затаив дыхание, Саманта напряженно следила за тем, как, небрежно стянув с себя плащ, незнакомец несколькими резкими движениями стряхнул с него капли дождя. Одновременно он холодным взглядом осмотрел и оценил дешевую обстановку и неказистых посетителей кабака, затем решительно направился туда, где сидела Саманта. Он подошел так близко, что девушка могла разглядеть капельки воды на его шее и на чуть завивавшихся концах волос. Казалось, он кого-то искал. Вместо кого-то он нашел ее.

Темные брови изогнулись, выражая, однако, не благоговейное поклонение, а внезапное изумление.

Нимало не задумываясь, упоенная его великолепной статью и мощью, Саманта одарила незнакомца ослепительной улыбкой. Итак, он подошел ближе, и сердце ее забилось сильнее.

— Что за презренный тип бросил тебя здесь одну, малышка?

— Простите… я вас не понимаю… — смутилась Сэмми.

С чувством нескрываемого отвращения ее герой оглядел таверну:

— Не смущайся. Просто скажи, что за негодяй привел тебя в это затхлое место и оставил одну.

— Ну что вы, сэр, все было совсем не так, — поспешно заверила его девушка. — Я сама, проезжая мимо в экипаже, выбрала это заведение. Мне показалась, что в сложившихся обстоятельствах это лучшее место…

— Лучшее место… для чего? — Казалось, он начал кое о чем догадываться. Глаза незнакомца стали темнее тучи. — Вы что же… ищете ночных приключений?! Если так, то вы либо заблудились, либо утратили разум. Скажите, вам уже удалось осмотреться? Сомневаюсь. Иначе вы бы уже пулей вылетели отсюда. К счастью, мне кажется, что этот сброд еще не разглядел в вас лакомую добычу. В противном случае вам бы давно задрали подол этого элегантного платья.

У Сэмми перехватило дыхание. Она совсем не так представляла себе первую встречу с романтическим героем.

Проследив за холодным, пристальным взглядом рыцаря, девушка постаралась разглядеть, что, собственно, его так расстроило. Надо сознаться, столы в таверне были слегка обшарпаны и все помещение пропитано запахом джина, смешанного с каким-то другим, неизвестным ей, но неприятным запахом. Посетителям не вредно было бы побриться и… помыться. Тем не менее они не только не делали никаких попыток подвергнуть ее насилию, но даже и не приближались к ней. Тогда почему он предостерегал ее о возможности насилия?

— Я не понимаю, о чем вы говорите, сэр, — созналась девушка. — Несмотря на свой вульгарный вид и не совсем утонченные манеры, собравшиеся здесь джентльмены не сделали по отношению ко мне ничего недопустимого. Они наслаждаются жизнью и обществом друг друга.

От изумления незнакомец раскрыл рот.

— Джентльмены? — с трудом выдавил он из себя. Подавшись вперед, он перешел на шепот, переходящий в свист: — Святая простота! Здесь собрались карманники, бандиты, пьяницы, среди которых затесалась пара-тройка убийц. — Он в ярости выпрямился. — Черт подери! Это же пивнушка Бойда, а не отель «Кларидон»!

— Неужели? — Саманта с трудом могла понять пафос речи своего героя. Незнакомец подавлял ее своим присутствием. Но ведь в конце концов он выполнял первейший долг каждого романтического героя — пытался защитить ее. — Если все, что вы сказали, правда, почему вы здесь? — поинтересовалась Саманта. — Вы вовсе не кажетесь мне неприятным, низким или опустившимся человеком.

— Неужели? — изумился посетитель пивнушки. — Это потому, что вы меня совсем не знаете.

— Но… мне хотелось бы узнать вас поближе.

Молодой мужчина прищурился:

— Вы хотели бы…

— Ну конечно! Разве вы не понимаете? — Саманта вся подалась вперед и сделала выразительный жест руками. — Чтобы все было как в романе миссис Радклифф — одинокая молодая женщина… темнота… опасность. Конечно, дешевой таверне я предпочла бы старинный замок. Но как бы то ни было… вы появились… Вы совершенно такой, каким я представляла своего героя.

— Так вы сумасшедшая… — сквозь зубы процедил герой. — Дорогая, выбросите это из головы.

Беседа молодых людей была прервана появлением солидного человека, лицо которого выражало сильное беспокойство. Войдя в таверну, он торопливо направился к столику, за которым сидела Саманта, и, стирая промокшим носовым платком струйки дождя с лица, сказал:

— Я попытался остановить с полдюжины экипажей, но ни один возница не смог даже разглядеть меня из-за этого чертова ливня. Нам нужно переждать, пока дождь не станет потише. Я, конечно, мог бы отправиться подальше, к центру, и там поискать экипаж, но я отказываюсь оставлять вас одну… — мужчина многозначительно обвел глазами таверну и завершил фразу, — в этом месте.

Внезапно он оборвал свою речь, как бы осознав, что они не одни, с достоинством повернул голову, окидывая взглядом, полным презрения, человека, стоящего возле столика Саманты. Внезапно выражение его обветренного мокрого лица изменилось, в глазах появилось чувство сдержанного уважения к собеседнику.

— Добрый вечер… милорд.

Незнакомец удивленно тряхнул головой:

— Смитерз! Что, черт возьми, вы делаете в этом злачном месте? Как вы вообще осмелились выбраться из Аллоншира в такую ночь, как эта?

— Мы держим путь в лондонский дом Барретов, — весьма выразительно выделяя каждое слово, ответил солидный мужчина. — Когда мы выехали из Аллоншира, дождик едва начал накрапывать, а четверть часа спустя на нас обрушились небесные хляби. Неудачи преследовали нас: колесо экипажа сломалось. Мы вынуждены были искать крова и помощи и, к несчастью, обрели приют здесь.

— Мы? — Молодой мужчина перевел выжидающий взгляд на дверь: — Так, значит, герцог тоже здесь?

— Нет, милорд. Его светлость дома, вместе с герцогиней. Близится срок рождения их второго ребенка. В такое время вряд ли захочется менять обстановку. Поэтому леди Саманту он вверил моим заботам.

1 2 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Саманта - Андреа Кейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Саманта - Андреа Кейн"