инженеру, Джованни перевел взгляд на секцию мониторов с наружными камерами наблюдений. Большинство из них, направленных как раз на испытательный полигон, отображали лишь кровавую взвесь. Густую и плотную. А внутри нее мелькали жуткие тени.
Глава сто пятая
Сестра моя — вода
Глава сто пятая. Сестра моя — вода.
— Мы не можем телепортировать вас прямо на остров, — Чарли выглядел серьезно. Даже бороду слегка пригладил, солидности для.
— Я засекла множественные излучения сигмального спектра, а также электро-сигнатуры в слоях почвы. С высокой долей вероятности все подходы к острову находятся под наблюдением. Вот в этих точках, — на голографической карте, выросшей прямиком из гостевого столика Гудшоу, появились красные пятна, — судя по плотности излучения и общему их расположению, находятся оружейные станции. Тип и принцип работы неизвестны. Возможный урон неизвестен.
— Потому, — продолжил Чарльз, — мы доставим вас вот к этой точке.
Карта сдвинулась, смещая остров в угол стола, чтобы был виден красный пульсар где-то посреди океана. На вскидку, в паре километров от берега.
— В случае, если применяются полно-обзорные камеры, у берегов пропадают слепые зоны, но радиус четкого их восприятия ограничен отмеченной дистанцией. В случае, если применяются широкоформатные камеры, то, учитывая места их расположения и рельеф местности, даже с учетом шарнирной подставки, данная точка является ближайшим слепым пятном, — прокомментировала Юберион.
— Точно? Мне нужно время на подготовку. Если нас обнаружат раньше, то хлыщ сбежит, прихватив с собой своего уродца, — Агата с прищуром глядела в застывшее восковой маской лицо робота, — а значит твой хозяин останется со мной один на один.
— Мои расчеты верны. Если сомневаетесь, могу распечатать на проверку… у нас ведь полно времени, не торопитесь.
— Хмпф! — фыркнула старуха, — Так и быть, поверю на слово.
— Всё? — Чарли закатил глаза, — Если вы закончили, продолжим…
* * *
Нас выкинуло высоко над поверхностью океана, рядом с парящим в воздухе магнемайтом. Небольшой металлизированный шарик, что выглядел прямо как обычные его сородичи, и лишь психический «душок» выдавал в нем очередную платформу Юберион. Поводка, как у остальных захваченных искусственным интеллектом покемонов, видно не было, однако и каких-либо носителей «неправильной» псионики, вроде кристаллов в зоне телепортации, не наблюдалось, что важно, в свете довольно точной телепортации кадабры. Самого покемона, кстати, тоже видно не было. Видимо лисенку дали какие-то дополнительные инструкции.
Приличная высота — мне не помеха, ведь под ногами у меня моментально соткался красный барьер, на который приземлилась и старуха, не выказывая и доли сомнений в его прочности. А вот ее покемон… скажем так, скрываться в тени, когда тень та проходит сначала полупрозрачную красную конструкцию, способную поглощать любые энергетические субстанции, а после падает на еще более прозрачную водную гладь… сложно. В общем, бедный генгар каким-то образом слил свою суть с тростью Агаты, отчего дерево ее потемнело, и даже начало исторгать из себя еле заметную дымку. Сама же ведьма не обращала на подобное внимание, продолжая опираться на свою клюку. Взор ее был обращен на видневшийся впереди остров, и только.
— Скар… В прошлый раз ты сумел сдержать ту тварь. Не дать ей уйти. Ты точно сможешь это повторить?
— Постараюсь. Если я верно понимаю саму суть телепортации, мои силы могут ее блокировать, но только в определенном радиусе вокруг меня. Проблема в том, что безымянный способен двигаться… быстро. Очень быстро.
— Джованни должен знать об этой твоей особенности. Значит, постарается вывести монстра из-под удара. Твой барьер, он сможет сдержать его?
Я мотнул головой.
— Слишком долго формируется. Безымянный чувствует мои силы. Каким-то образом ощущает, что вот-вот окажется в западне.
— Хех, — ухмыльнулась Агата, но как-то грустно, — Эта пакость может заглядывать в будущее. Не постоянно, но уж на один бой мощи и выносливости ему хватит. Сможешь ты заблокировать и эту его… способность? — пронзительный взгляд, что, казалось, пылал в тени надбровных дуг старухи обратился ко мне, — Сможешь?
— Нет.
— Жаль… — она вновь отвернулась.
— Но… я могу попробовать кое-что. Возможно, это сумеет задержать его. Не просто заблокировать телепортацию, но полностью остановить, — внимание старухи снова принадлежало мне. Больше не было тех странностей с тенями и огнем в глазах, но списывать их на «показалось»? Я не настолько глуп. Хотя, учитывая, что я собираюсь сделать… может и настолько.
— И что же это? Что-то, чего ты раньше не делал, раз я впервые об этом слышу?
— Верно. Видите ли… Моя сила, мои способности… чем-то они напоминают псионику. Телепаты, телекинетики, менталисты, обисы… все они используют психическую энергию, просто делают это по-разному. Я же… я тоже использую энергию, только ее свойства отличаются от психической, и в то же время повторяют их. Говоря честно, я лишь на пути осознания всех принципов энергетических сил… в чем, например, отличие водной энергии от психической? Почему водная энергия способна лишь на материализацию и подчинение водной стихии, в то время как психическая может создавать проколы в пространстве, менять состояние веществ на клеточном, если не атомном уровне, управлять людским сознанием как каким-то предметом. Ответов на эти вопросы у меня нет…
— Если ты собираешься устраивать мне лекции, или хочешь вступить в философский диспут, то поговори лучше вон, с жестянкой. У нас нет времени на всё это, так что либо рассказывай, что ты там удумал, либо иди к черту.
— Хорошо. Моя энергия, в обычном виде, может распространяться в округе, подобно яду вашего генгара, — на трости, прямо под покеболом, сформировался круглый красный глаз, что, оценив пейзажи, уставился на меня, — Она может перемещаться довольно быстро, но до скорости безымянного ей далеко. Барьеры же — всего лишь места уплотнения и концентрации этой энергии, и скорость их образования напрямую зависит от скорости движения энергии… Пусть она незрима для большинства людей и покемонов, но некоторые из них вполне могут ощутить на себе ее влияние, — сказал я, распространив по округе туман. И судя по активизировавшемуся генгару, чей тёмный дымок я начал впитывать, тот прекрасно понял, о чем я толкую.
— Пожиратель, — пробасил он, высунув голову из трости… забавное зрелище огромной башки на тонкой, сужающейся шеи. Возможно, я бы даже рассмеялся, если бы не серьезность момента, — Голодная душа. Духи боятся тебя.
— Умолкни, — в голосе Агаты стояла вьюга. Сейчас она была абсолютно