поручил её своему второму адъютанту, не желая видеть виновницу многих бед рядом с собой.
Глава 44. Ничего себе
— Рикардо! Книга пропала! — стоило моему милому войти в замок, подбежала к нему и шепчу на ухо. Стоит ли говорить, как мы оба испугались.
Мы единственные видели того демона, что «живёт» внутри старинных страниц. Кто бы ни осмелился взять книгу, в опасности все.
— А ты её не чувствуешь? — Рик обнимает меня за плечи, нежно, крепко. Но это не помогает спаситесь от страха.
— Нет! Кто-то понимает, как прятать магические предметы, или уже вывезли за пределы замка. Если книгу похищали у королевы, и она столько лет не могла её обнаружить, значит, книга сама умеет определять себе хозяина. Ну и не забывай, настоящая Элиза сейчас внутри, может, решила сбежать? — шепчу очень тихо, и его рука скользит с плеча на талию. Рик прижимает меня к себе и шепчет в ответ.
— Постарайся настроиться, учуять след. Может, кольцо снять? Нельзя позволить королеве забрать книгу!
— Да, я понимаю. Сейчас попробую, прикажи, дверь в замок закрыть, никого не выпускать, — не успеваю сказать, как Рик свистнул какому-то парню, и ворота закрылись. Пара приказов, и скоро начнётся обыск.
Ужасно! Мы так книгу, склорее всего, и не найдём, а вот репутацию похороним, никому не понравится, если начнутся подозрения на клиентов.
— Ты забери брата к себе в комнату…
— Я к себе заберу Маттео, а Артуро пусть спит в комнате старшего сына! Это не обсуждается, не хочу слушать его нытьё о троне и власти, — начал было ворчать, но я тут же согласилась.
— Поступай, как считаешь нужным. Я на всё согласна.
— А я согласен разделить комнату с тобой, но для этого столько нужно сделать!
— Рик, умоляю! Не дразни меня, побегу медитировать, вдруг и правда увижу, кто книгу забрал.
Пытаюсь сделать невозможное, освободиться из его крепких объятий, это же немыслимо, вроде отталкиваю его рукой, а сама так и стою, прижавшись, слушаю бешеную дробь, какую его сердце отбывает, а моё вторит. Но он в своём репертуаре:
— Медитировать?
— Молиться, Рикардо, молится! Это у нас, ведьмочек, такие слова заумные, — пока он снова не начал меня заводить, сбегаю, потому что он-то уже в огне, стоило подумать про совместную комнату. Вздрагиваю от жара, пробежавшего по телу. Но романтика снова откладывается.
Бегу в комнату, сажусь на постель, закрываю глаза и пытаюсь сосредоточиться. Вдруг из-под кровати кто-то выполз. Но глаза открыть не могу, почти вошла в состояние магического сна.
Я чуть не закричала от страха, но в следующую секунду маленькая ручка ложится на мою руку и шепоток:
— Мамочка, книгу взяла Грета, я вижу, как она спешит в город. Не догоняйте, скоро её поймают и вернут! Но она хитрая, умеет скрывать мысли…
Открываю глаза и смотрю на Феликса, как на нечто невообразимо удивительное, а он ножками стоит на полу, а сам прилёг на край кровати, меня держит за палец. Вот в этот момент я ощутила всю его мощь.
— Да, кто ты? Малыш мой?
— Феликс, разве ты забыла? Феликс, внук бабушки Луизы, она нас забрала из приюта.
— А кто ваши родители? Маму помнишь? — мне неожиданно захотелось плакать, как девочке. Помогаю ему взобраться на кровать и сесть рядом, обнимаю и целую.
— Мы жили в каком-то длугом мире. Потом взлыв, и мы очнулись тут. Мама и папа, навелное, погибли. Бабушка Луиза сказала, что этот мир очень тонкий, сюда многие пловаливаются из других вселенных, — он так и сказал слово «унивёрсум». Не только я тут «заумные» слова использую? Смотрю на Маленького принца ошалело, сердце то замирает, то бешено бьётся и меня даже демон из книги так не удивил, как Феликс.
— А что она ещё говорила? — кажется, что я даже вижу в его памяти ультрасовременный вариант мира, с такими технологиями, что нам и не снились. Но что-то пошло не так, и все погибло.
— Говолила, что мы хланители магии, её тут много и нужно следить за пор-рядком, как с книгой. И вот это кольцо позволит тебе вер-рнуться в твой мир. Если ты хочешь, мамочка, — и он пальчиком показал на чётный перстень. Буква «Р» неожиданно прорвалась в его итальянскую речь. И это акцент, он говорит с акцентом, как и я.
Но смотрю на кольцо и понимаю, как могу вернуться в жизнь Лизы Зориной в этом теле, мы похожи с Элизабет, и меня даже никто не заподозрит, скажу, что лежала в больнице после аварии…
Всего одно длинное заклинание, и я дома в привычном мире, в Москве!
Кажется, что прямо сейчас начался процесс, но я скорее обнимаю Феликса и слышу голос единственного мужчины, о котором мечтала бы в любом из миров. Чмокаю в лобик мальчика, встаю, выхожу к Рикардо, обнимаю за шею, почти висну на нём и целую. Страстно проникая языком, лаская его, не могу остановиться.
Сама понимаю, что прямо сейчас делаю единственно верный выбор.
— Я выбираю тебя, Рикардо, из всех миров, я выбираю тот, где ты! Книгу взяла Грета и её скоро вернут, пора готовиться к встрече «гостей».
— Что случилось? Элизабет? Не пугай меня.
— Самой страшно, но Артуро пусть спит в моей комнате, я сейчас поменяю постель. А я с тобой! И не смей перечить! Навсегда с тобой! — разворачиваюсь и спешу готовить комнату для короля. Надо было видеть довольное личико Феликса. Он шёпотом спросил:
— Ты останешься с нами навсегда? Это хор-рошо!
— Я мечтала о вас всю свою жизнь, разве могу отказаться от счастья? Но книгу точно вернут, нам не пора отправить кого-то за Гретой?
— Да, скоро её встретит герцог, — как бы между прочим прошептал малыш.
— Что ты сказал? Кто едет? — мои глаза округляются, брови ползут вверх.
— Герцог и королева!
Не успеваю дослушать, выбегаю из комнаты и кичу вниз: «Полундра! К нам едет герцог!»
Почему-то именно этого человека я боюсь до паники. Если бы даже сейчас увидела перед собой Леона или Джулию, то такого волнения бы не испытывала.
Скорее всего, меня запугали. И тот гвардеец, что обещал донести на меня герцогу, да и Артуро с королевой что-то упоминали про него.
Волнение захлёстывает. А от волнения лучшее лекарство — работа.
Скорее снимаю постельное с подушек, простынь с матраса, отношу Розе на стирку. Застилаю новое для короля.
Свои вещи в охапку и переезжаю в соседнюю комнату к мужу!
Что-то мне подсказало, что надо как можно скорее «выйти замуж», это именно то, чего не хотела Элиза, да и книга.